Délmagyarország, 2006. november (96. évfolyam, 256-280. szám)

2006-11-18 / 270. szám

Szombat, 2006. november 18. SZIESZTA 11 BAJOR IMRE: „MINDEN ÉRDEKEL, AMI EMBERI" elvisí ha csak a fél ország szereti Nem bí Gyerekként műkorcsolyázó, focista vagy dobos szeretett volna lenni Bajor Imre. De színésznek született, így az lett. A szakmája még a magánéleténél is fontosabb szá­mára. Öntörvényű ember, aki a tehetséget tiszteli min­denkiben. Engem tolerálni nem lehet, csak megtanulni, hogyan kell velem élni - mondja Bajor Imre FOTÓ: DM/DV FOTÓ Apolitikusként a Heti Hetesben Nyolcadik éve szerepel Bajor Imre a Heti hetes című televíziós mű­sorban, a kezdetektől ott van. Ő az egyetlen olyan művész, aki nem politizál, mert vallja: mindenkinek meg kell találnia a saját útját, s aki színész, az színész. „Amihez nem értek, pedig fontos lenne érte­nem hozzá, ha beszélni akarok róla, azzal inkább nem foglalkozom ­mondja. - Szeretném megtartani a függetlenségemet minden szin­ten. Ott teszem a dolgom, ahol az én helyem van. Ott a határ." -Az egyetlen dolog, amit sze­retek magamban, hogy annyi mindent nem szeretek maga­mon - állapította meg ön­magáról egyszer velősen, ön­kritikát sem mellőzve Bajor Imre. Kifizetődő ma egyéni­ségnek lenni? - Mérhetetlenül tisztelem a tehetséget és elutasítok min­den középszerűt. Mindenki azt mondja, hogy kell egy csapat. Én viszont mindig a magam feje szerint éltem, gyűlölök csoportosulásokban részt ven­ni. Egy focicsapatban is van egy játékos, aki „valaki", és az egész attól jó, hogy ő ott van. Nagyképűen hangzik, bár nem vagyok az, de: igen, nekem megéri egyéniségnek lenni. - Úgy hírlik, nem tud autót vezetni, és idegenkedik a mű­szaki dolgoktól. Van egy in­ternetes oldal, a „bajoristák" honlapja, ami önről szól. Azt azért ismeri? - Nem. A számítógépet még csak elindítani sem tudom, nemhogy használni! A mobi­lomat bekapcsolom, és kész. Ezenkívül semmilyen más műszaki dologhoz nem értek. Se időm, se tehetségem az ilyesmihez és az a baj, hogy nem is érdekel. Ellenben min­den érdekel, ami emberi. Igaz, egy gyufásdobozzal órákig el tudok játszani, a szánkót is szeretem, de mással nem fog­lalkozom. Ez az én hibám. - Úgy fogalmazott, hogy aki színésznek születik, abból lesz igazi bohóc. Ami a szívből jön, nem lehet megtanulni. Ön nem járt főiskolára, de színésznek született. Igazi bo­hócnak tartja önmagát? - Ez az egyetlen olyan pá­lya, ami nem főiskola függvé­nye. Vagy erre születtünk, vagy nem. Csak a technikát lehet megtanulni. Én annak idején olyan szakmát keres­tem, amihez nem kell egy életen át tanulni. Azt gondol­tam, a színészet olyan. De té­vedtem. A tehetség csak fel­tétele annak, hogy valakiből színész lehessen. Úgy, mint egy manökennek a két láb. Ahhoz, hogy valakiből igazán jó bohóc váljon, sokat kell ta­nulni. - Tiszteli a régi nagy szí­nészeket. Azt nyilatkozta, hogy Tolnai Klári vagy Rutt­kai Éva soha többet nem fog megszületni. Mit gondol a mai tehetségekről? - Míg a hetvenes években a színpadon tizenkét színészből tizenkettő zseni volt, ma az a helyzet, hogy van egy nagyon jó, a többi meg... Kevesebb a tehetség? Nem hiszem. A kor olyan. Rossz a színészpeda­gógia. A régi nagy színész­egyéniségek, akik géniuszok voltak, eltűntek. Én pedig ott tartok, hogy ha rosszul érzem magam, megnézek egy Ka­bos-filmet, sokkal inkább, mint bármi mást. Amikor filmben játszom, nekem nem egy szerep kell. Kell nyolc mondat, amivel megmutatha­tom, hogy ezt is tudom. Úgy, mint egykor ők. Az nekem már elég. - Kiskorában többek között beatzenész szeretett volna lenni. Konkrétan dobos. A soproni Hotel Fagus Smink nélkül sorozatának vendége­ként a közelmúltban dobolt is - igaz, alig egy percig. Milyen érzés volt újra dobütőt tar­tani a kezében? - Inkább mondtam egy vic­cet... De igaz, fiatalon dobol­tam, volt is otthon felszere­lésem. Szegény szüleim nehéz helyzetbe kerültek miattam, mert a szomszédok nem na­gyon örültek annak, ha gya­koroltam. Ütni valamit, ami nem ember - baromi jó érzés volt. - Szakma, család. Hol van­nak a súlypontok? - Én mindent alárendelek a szakmának. Nekem nagyon fontos, hogy az egész ország szeressen. Nem bírom elvi­selni, ha csak a fél ország szeret, mert úgy érzem, nem tettem azért semmit, hogy ne szeressenek. Azért viszont, hogy igen, harminc évet. Ne­héz velem, mellettem. Hoz­zám olyan ember kell, aki el­fogad úgy, ahogy vagyok, olyannak, amilyen vagyok és azt mondja, „én hozzá tarto­zom, én őt szeretem". Engem tolerálni nem lehet, csak megtanulni, hogyan kell ve­lem élni. - Köztudottan hipochon­der, ugyanakkor cigarettázik, késő éjszaka fekszik le. Ho­gyan él? Túlfeszíti a húrokat? Okkal félhet attól, hogy meg­betegszik? - Szeretem az egészségről, az egészséges életmódról szó­ló műsorokat. Még meg is ér­teném azokat, akik arról nyi­latkoznak, hogyan kellene él­ni. A baj az, hogy ők nem értenek meg engem. Rám ez nem jó, nekem ez nem mű­ködik. Kedélybeteg, kellemet­len ember lennék, ha mindazt betartanám, amit az ilyen mű­sorokban hallani. így meg, hogy nem tartok be semmit, jól vagyok, bár tudom, hogy előbb-utóbb meg fogok dög­leni. - Mint mindenki más... - De én előbb. - Mi jelent az ön számára kikapcsolódást? - Nagyon fontosak nekem a kutyák, képtelen vagyok meg­lenni nélkülük. Amikor haza­érek és nem hallom, hogy „vhu", rosszul érzem magam. Mindig van körülöttem kutya, jelenleg kettő. Ha nem len­nének, sterilnek tűnne a kör­nyezetem, pedig nem bírom a sterilitást. A legrosszabb azon­ban velük kapcsolatban is az elmúlás. Kihalnak mellőlünk. - A Budapesti Operettszín­házban hetente öt alkalom­mal játsszák a Mágnás Mis­kát. Ön Miskát, a lovászt ala­kítja Oszvald Marika part­nereként. Mire készül, min dolgozik ezenkívül mostaná­ban? - A Mágnás Miska előadásai után járni sem tudok. Két tán­cos fiú szokott várni a függöny mögött, hogy elkísérjen az öl­tözőig. Nagyon fárasztó, tehát csak azt mondhatom, ha túl­élem, akkor december 2-án lesz Bajor Imre-kabaré a Mik­roszkóp Színpadon. A szöve­get már most is mindenhova hordom magammal, hátha lesz időm elolvasni. Megérné, mert sok tehetséges fiatal szerző írta. Jó műsornak ígér­kezik. BENKE ÉVA A forró Afrika balkonja, Tunéziába utazni manapság nem kuriózum a magyar ember számára. De aki beleszeret sokszínűségébe, ten­gernyi felfedeznivalójába, merőben más kultúrájába, szépségeibe, és nem utolsósorban olcsóságába, biztosan visszatér még ide. Magyarországról kétórás re­pülőúttal egy teljesen más vi­lágba csöppenünk: nyugod­tan, ráérősen ballagó embe­reket látunk, foltokban pál­mafák magasodnak, és vége­láthatatlanul nyújtózik előt­tünk a Földközi-tenger. Ez az ország, Tunézia, ahogy az egy­kori elnök, Habib Bourguiba ­akit akkora tisztelet övez, hogy strigulázni kellett volna, hány­szor láttuk arcképét - nevezte: „Afrika balkonja" egyszerre európai és afrikai. Az ország turizmuspolitikája abban rejlik, hogy más, eg­zotikus országokhoz képest olcsón ellátja az ide érkezőt, hogy az itt költse el a pénzét ­bármire. A gyermekek például szívesen pózoltak a lencse előtt, de aztán nem mene­külhettünk előlük, ha nem ho­noráltuk modellkedésüket. A soukokba (bazár) ha nem va­gyunk elég határozottak, már be is „invitálnak", sokszor kis­sé erőszakosan elállva a tu­rista útját, majd bókokkal, egy-két magyar szóval le is vesznek a lábunkról, és máris alkudozunk (kötelező és el­várják azokban a bazárokban, ahol nem látjuk kiírva: prix fixe - fix ár) valamire, amit nem is akartunk megvenni. Sousse-tól nyugatra az isz­lám szent városába, a 671-ben a semmiből emelt Kairouanba jutunk. Úgy is gondolhatnánk, elzarándokoltunk ide, de té­vednénk, hiszen zarándokolni csak Mekkába lehet, és min­den muzulmánnak - életében legalább egyszer - kötelező. Abban is tévedünk, hogy a Dinár, dollár Tunéziában a fizetőeszköz a dinár (1TD kb. 167 HUF), de egyes helyeken a dollárt és az eurót is elfogadják: 1 adag fa­gyi: 1,5, egy másfél literes ás­ványvíz 0,5 (boltban és nem szállodában véve), fél kiló da­tolya 3, egy buszjegy (körülbe­lül 20 kilométerre) 0,6 dinár. Bőrből készült termékeket a hazai ár feléért beszerezhe­tünk (például egy bőrpénztár­ca 6-8 dinár). Összességében minden, Európában megszo­kott terméket megkaphatunk, igaz, egy kicsit drágábban, mint hazánkban, kivéve a gáz­olajat, melynek literje 122 fo­rintnak megfelelő dinár. zászlón szereplő félhold török eredetű (akár lehetne, hiszen közel 350 évig török uralom alatt állt az ország). A félhold az iszlám felkelés jelképe, ugyanígy a kávé is arab ere­detű. Az iszlám követőit fanatiku­soknak és erőszakosaknak mondja a mai média, holott szerintük a különböző vallású emberek békében megférnek egymás mellett. Tradíció és modernség együttélését mutatja, hogy Matmatában, a máig sziklába vájt barlanglakásokban élő berberek vezetékes vízzel, árammal és parabolaantenná­val rendelkeznek. Számos la­kos datolyapálma- és olíva­ültetvényeken dolgozik. A pál­ma termését fürtökbe gyűjtik, és zsákot húznak rá, hogy véd­jék a két fő ellenségtől, a ho­mokviharoktól és az esőtől. Bár csapadékban ez a vidék nem bővelkedik, a gazdák mégis azért imádkoznak, hogy ne essen. Aztán dobozokban, tartósítószer és cukor nélkül árulják a helyiek az ízletes gyümölcsöt, és magyarul kia­bálják felénk: „itt á dátolyá, á náturál Viágrá!" Meghökkentő az ellentét köztünk és az arabok között a tömegközlekedésben: míg mi Faksznis sfaxiak A faksznis (hóbortos) szó Sfax városa nevéből szárma­zik, és az ott élők mentalitá­sán alapszik, akik idegen lát­tán felhúzzák az orrukat, és az eltévedt turistát gonoszan épp a helyessel ellenkező irányba küldik. Beilleszkedni közéjük lehetetlen, munka­kereséssel ne is próbálkoz­zunk! idegesen toporgunk a 20 per­cet késő buszunkra várva, a karórát nem viselő arab „test­véreink" nyugodtan ácsorog­nak, amíg be nem fut az „erő, ami gurul" („la force qui ro­ule"- olvashatjuk a buszok há­tulján). Felszállás után jegyet veszünk a kedves, hajában jázmincsokrot viselő férfinál, de üresen maradt ülőhelyün­ket addig senki nem foglalja el. Az iskolák közelében táblák figyelmeztetnek: „Vigyázzatok az angyalokra!"... Azt hiszem, többek között nyugodt élet­vitelt egymás iránti figyelmes­séget, toleranciát és segítő­készséget tanulhatnánk mi, magyarok az arab néptől. BALMAZ ÁGNES Az Atlasz szikláiról pazar kilátás nyílik a hegyi oázisra FOTÓ: A SZERZŐ FELVÉTELE

Next

/
Thumbnails
Contents