Délmagyarország, 2006. október (96. évfolyam, 231-255. szám)

2006-10-16 / 243. szám

HÉTFŐ, 2006. OKTÓBER 16. •MEGYEI TÜKÖR" 7 Vadász, puskavégre kapva Tessék a körmömre ütni, megint magammal kez­dem. Ha azt mondom, nem szeretem a puskát, nem az igazat mondom. Valamikor nagyon szerettem. Nem azt, amelyik durran, csak azt; amelyik suttyan. Bátyámnak volt, valamikor nagyon régen, egy légpus­kája, azon tanultam célozni magam is. Eljutottam odáig, a gyufaszálat is eltaláltam a kút káváján. Sze­gény családban drága a gyufa, ellődözni halálos vétek, rájöttünk, a szalmaszál is megteszi. És verebekre is ráfogtam, főtt velem a macskánk, mint nagy vadá­szokkal az eb, és nem győzte kapkodni a lepotyogó madarat. Katonáéknál átfordult bennem a vonzalom. Zseb­re tett kézzel, fütyörészve elmentem volna akár a Csendes-óceánig, de amikor puskát adtak a mar­komba, elkezdtem félni. Amikor golyót is adtak hozzá, még jobban. (Vérbeli katona bácsik, ne kár­hoztassatok, tudom én, hogy nem golyó annak a hi­vatalos neve, de hagyjátok rám.) Sikerült is elér­nem, hogy az első lövészetem egy se talált bele az ember alakú furnér alsó széle közepébe. Verebeken kívül más állatra se lőttem. Vadakra se. Nem is lehetek vitapartnere senkinek. Be kell is­mernem, a vadászat akkor se kedves előttem, ha a természet egyensúlyát fönntartó ideológiát is hozzá kapcsolják. Most pedig kimondottan bánt, hogy va­dászt lő a vadász. Amikor engem fogott vallatóra az ezredügyeletes tiszt, azt mondtam, véletlenül mind mellément. Ki­oktatott, hogy a hadseregben nincsen véletlen. Azt kellett volna mondanom, értettem, de vitába száll­tam vele, mondván, hogy most vizsgáztam marxiz­musból, és tételem éppen a „véletlen és törvénysze­rűség" volt, akár most is elmondhatom, de ebből az lett, hogy fegyveres őrt rendelt mellém tüstént. Ha csak a puska révén van is rokonságban a vadászat a sereggel, akkor el kellene ismernem, hogy véletlen itt se lehet. Akkor hát mi van ' Mi is történik akkor, amikor puskavégre kapja egyik vadász a másik vadászt ? A fegyver egyik végét eddig is ismertem, a másikat csak a kisöcséről, a pisztolyról volt alkalmam megtapasztalni. Fél óráig böködték a bordáim közé idegen részeg katonák. Ismeretlenül fél szóval se merném szándékossággal vádolni egyik lelö­vőt se, a harctéri idegességet kéne talán átkonvertál­nom ide, de ez is nehezemre esik. Az lehet talán a leg­nagyobb baj, és minden katasztrófa ebből ered, hogy sötét éjjel is szokott lenni, és akkor is vadásznak né­melyek. Sötétben minden tehén fekete, minden em­berlehet akár vaddisznó is. Elszalasztani 'Durr bele! Az a legnagyobb baj, persze, hogy van bokor is az erdei út mellett, meg kukoricás is van, ahol van, és az a marha vaddisznó itt is, ott is előfordulhat. Le­guggolt az egyik asszony pár hónappal ezelőtt, a bo­korban, meglőtték. Meghalva bújt ki alóla. Most meg a kukoricásban motozott a másik vadász, ahol minden regula szerint vaddisznónak lett volna köte­lező előfordulnia. Rálőtt arra is a társa. Sorsa, mint az asszonyé. Ha jól számolom, vadásztragédiákban is nagyha­talom lettünk. Csak bízom benne, a temetésre sza­badlábra helyezték, aki a puska innenső végén volt. H. D. Abszolút különböznek, mégis nagyon jóban vannak a Csaó, bambino lányai 8 nő a szegedi színházból Szilágyi Annamária, Cseh Zsuzsa, Varga T. Zsuzsa, Márkus Judit, Bokor Noémi, Farkas Andrea, Papp Gabriella és Melkvi Bea a kisszínházban Fotó: Frank Yvette A színésznők közti gyűlölködés csak egy olyan téves hiedelem, amit a kívülállók teremtettek. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az a 8 nő, aki most a szegedi társulat tagjaként a Csaó, bambínóban együtt játszik. Narancssárga fölsőben, napszem­üveggel a fején Farkas Andrea moso­lyog a képen. O koptatja legrégebben a Szegedi Nemzeti deszkáit, ő a rang­idős - a maga 36 évével - a 8 nő kö­zül. - Szeretem mind a hét kolléganő­met, különösen, mert mindegyik őszinte. Egyébként is mindnyájan teljesen különböző karakterek va­gyunk, így nem is volna értelme a fú­rásnak vagy a féltékenykedésnek. Utálják a kavarást A kavarást Szilágyi Annamária is utálja, ő a 8 nő közül a legkedélye­sebb, leghangosabb - és az egyetlen, aki a párja kedvéért hajnalban kel reggelit csinálni. - Robi nyolcra jár, és én kellek ah­hoz, meg a kávém, hogy ki tudjon kászálódni az ágyból. Aztán, ha nem próbálunk, irány a barátnőim, főleg a Pucuska, azaz Márkus Judit, meg a Zsebi, vagyis Papp Gabi, és indul a napi pletyi. Pucuska, ahogyan Szilágyi mű­vésznő Márkus Juditot nevezi, szin­tén egy férfiról kell, hogy gondoskod­jon, amire majdnem egy éve már pa­pír is kötelezi. A napi barátnős prog­ramról Andurkával - Szilágyi Anna­máriát becézik így - azonban még férje, a szintén színész Janik László kedvéért sem mondana le. Miköz­ben kívülről nyolc teljesen különbö­ző hölgyről van szó, addig a belső vo­nások tekintetében nagyon is sok a hasonlóság. Például mindnyájan diétáznak és tornáznak. Ká csak ott­hon izzad a DVD-lejátszó előtt Nor­bi vezényszavaira, ki még a fitnesz­guru étrendjét is követi, ki pedig né­hány lábemelgetéssel elintézi a napi mozgást. Egy azonban biztos: az ösz­szes hölgy szigorúan vigyáz a kondí­ciójára. Ahogy mondják: ebben a szakmában éz alapkövetelmény, mert sok fizikailag megterhelő sze­rep vár egy színésznőre, amit hiszti nélkül teljesíteni kell. Még akkor is, ha a rendező azt találja ki, hogy szin­te egy egész előadást végig kell tán­colni. Mint például Melkvi Beának az évad első prózai előadásában, a Horváth Péter-íé\e Csaó, bambínó­ban. Ez egyébként Bea esetében nem volt túl nagy kihívás, mert a művész­nő már 16 éve színpadon mozog, és a színművészeti főiskola mellett el­végzett egy zene- és egy tánciskolát is. - A jó kondi mellett - nőkről lévén szó - elengedhetetlen az igényes öl­tözködés is - meséli Cseh Zsuzsa, aki egyébként a külső megjelenés •szakértője lett a teátrumban, amióta elvégzett egy divat- és stílustervező iskolát. - Annamari volt az egyik modellem," mert nagyon szexis, nő­cis, nem egy átlagos testalkatú, és ezt vállalja is. Általában a tervező szemével figyelem a kolléganőimet, de a család sem kivétel, az édes­anyám ruhatárát például rendszere­sen átalakítom. A szexis, a buja meg a naiva Ami pedig a szépséget illeti: a szí­nésznők azt vallják, hogy hátrány is lehet ezen a pályán, meg előny is, at­tól függően, hogy ki, hogyan tud vele élni. Bokor Noéminek például kifeje­zetten előny koromfekete haja, és hozzá buja, mély hangja. - A tanára­im azt mondták, hogy ezzel az orgá­nummal vagy tévéhez, vagy rádióhoz menjek dolgozni. Ki is próbáltam mindkettőt, de most a színészi pá­lyára vetett a sors. A hölgyek többsége egyébként fél­ve rak fészket Szegeden, mert min­dig csak egy évre szól a szerződésük, és sosem lehet tudni pontosan, hogy mit hoz a jövő, ha például új igazgató kerül a színházi bársony­székbe. Papp Gabi ennek ellenére igyekezett meleg otthont varázsolni a színészházi kis lakásba. O a teát­rum naivája, világosszűke hajával és XXS-es méretével. Azt meséli, hogy 6-tól 12 éves korig az összes szerep az övé, úgyhogy igazán nem kell tartania attól, hogy ezt bárki el­irigyli. Naivának lenni szerinte elég hálátlan feladat, másból sem áll, mint mosolygós, butuska lányokat alakítani, miközben Gabi belevaló, szókimondó háziasszonynak tartja magát, és a naivákra egyáltalán nem jellemző módon még főzni is tud. - Mindent megcsinálok a konyhában, egyedül a sütés nem megy még, mivel nincs sütőnk. Ha mondjuk húsleves kerül az asztalra, akkor általában a Janikéknál, vagy az Annamariéknál kötök ki vele, mert a párom nem szereti. Korán kelés, karikákkal És aki a legkorábban kel, és még délután sem pihen, ő a képen a szür­ke inges, hosszú, szőkésbarna hajú színésznő, Borovics Tamás színész felesége, Varga T. Zsuzsa. A nyolcak közül az egyetlen anya. Azt pana­szolja, hogy ezt a szeme alatti kari­kák látványosan hirdetik is. - A színház és a kislányom, Anna közül az egyiket mindig fel kell kicsit ad­nom, de nagyon jó, hogy a többiek mindig segítenek, alkalmazkodnak hozzám, ha kell. Úgy tapasztaltam, hogy mindenki örült, amikor vissza­jöttem a gyesről, és nagy szeretettel fogadtak - mondja Zsuzsa, aki sze­rint a közhiedelemmel ellentétben a szeretet a legtöbb színházban a női osztag lételeme. G. K. T. Solymászat: együttműködik ember és madár A szabadság helyett a biztonságot választja Fölfoghatatlan a kívülállónak: miként lehet rábírni egy ragadozó madarat arra, hogy az ember számára vadásszék? Hogyan lehetséges: egy sólyom, amely több mint kétszáz kilométeres sebességet is elérhet, ne akarjon függetlenné válni? Ember és madár „közös megegyezésen alapuló" együttműködésének titka: a ragadozó létbiztonságát jobban garantálja az ember, mint a szabadság. - Minden élőlény a lehető legkisebb energiabefek­tetéssel a lehető legtöbb eredményhez akar jutni, így van ezzel a ragadozó madár is. Ha azt tapasztal­ja, az ember segítségével egyszerűbb az élete, mint ember nélkül, akkor nem fogja otthagyni tulajdo­nosát - magyarázza Horváth Zoltán, a Magyar Solymász Egyesület tagja. Magasröptű vadászat A szegedi biológus négy éven át fősolymásza volt az országos egyesületnek. Solymászni egyéb­ként nemcsak sólyommal lehetséges, hanem hé­jával, karvallyal, sassal is - Horváth Zoltánnak jelenleg héjája van, de volt már sólyomtulajdo­nos is. Nemcsak méretük más-más az említett ragadozó madaraknak, hanem vadászati stílusuk is. A sólyom a szó szoros értelmében „magasröp­tű", odaföntről ejti le magát a kinézett áldozatra - akár a kétszáz kilométer fölötti sebességet is elérve -, míg a héja alacsonyan száll. Sólyom­mal, héjával fácánra - utóbbival nyúlra is -, kar­vallyal balkáni gerlére lehet vadászni. Szirti sas­sal Ázsiában őzre is mennek. Hogyan történik a solymászat? Ha tényleg sóly­ma van a solymásznak, vizslájának is kell lennie. ­Ha a kutya vadat érez, szoborrá merevedik, így ad­va gazdája tudtára: észleli a leendő zsákmányt. A solymász elengedi a madarat, az fölcsavarodik az egekbe, eléri a vadászathoz szükséges magasságot. Rádióadóval megtalálják A solymász ekkor „fölkelti a vadat", azaz jelt ad a kutyának, hogy zavarja föl a sűrűből, késztesse re­NEMZETKÖZI SOLYMÁSZTALÁLKOZÓ Nemzetközi solymásztalálkozót tartanak a dél-al­földi régióban október 24-29. között Gyomaend­ró'dön. Mintegy tucatnyi európai országból félszáz solymászvendég érkezik, madarakkal együtt, az egyesület által immár tizenhatodik alkalommal megrendezett találkozóra. pülésre a fácánt. A fácán repül, a sólyom meglátja, s óriási, óránként kétszáz kilométeren túli sebes­séggel rázuhan, halálos rúgást mérve rá - az áldozat pedig élettelenül puffan a földre. A héjával történő vadásztatás hajtók segítségével történik - ez eset­ben nem kutya röpteti föl a fácánt, ugrasztja ki a nyulat a bokorból, hanem a hajtósor. Miként jut a solymászhoz az elejtett zsákmány - és maga a vadászmadár? Egykor minden eset­ben rézcsörgők segítették a solymászt madara megtalálásában - a csörgők messze hangzó, át­ható hangja jelzi, merre induljon el a tulajdonos a ragadozó és a préda után -, de ma már a só­lyomhoz apró rádióadó dukál. A héjánál maradt a csörgő. De még mindig nem került vissza a solymász­hoz a szabadon engedett ragadozó! Abban, hogy visszakerüljön, kiemelt szerephez jut az ember és madara közti jó kapcsolat. Hisz a madár - lát­va, hogy jön felé és zsákmánya felé az ember - ha nem bízna gazdájában, zsákmányostul tovább­Horváth Zoltán fácánra, nyúlra vadászik héjájával - de volt már sólyma is Fotó: Segesvári Csaba állhat. - Belátására van bízva a dolog - mondja Horváth Zoltán. Nincs cserbenhagyás Csakhogy a madár nem áll tovább, mert tudja: nem kell tartania az embertől. A solymász pedig valamilyen, a zsákmányt helyettesítő ínyencfalat­tal kínálja madarát. - Észre sem veszi a ragadozó, hogy például nem a saját maga fogta fácánt eszi, hanem a galambot, melyet mi tartunk elé - halljuk a mestertől. Am ek­kor még mindig nem értjük, miért éri meg a raga­dozónak az emberrel maradni. Hisz önállóan is tud vadászni! Azért éri meg, mert sikertelen vadászat után is kap ennivalót, tehát semmiképp sem éhezik - a szaba­don élő madárral ellentétben, mellyel minden ügyessége ellenére is előfordul, hogy eredmény, tehát zsákmány nélkül marad, és napokig is éhezik. - A fiatal héják kilencven százaléka az első tclen elpusztul - így a solymász -, nálunk pedig megma­rad. A létbiztonságot jól érzékelik a madarak, nem hagyják cserben a tulajdonosukat. F. CS.

Next

/
Thumbnails
Contents