Délmagyarország, 2006. augusztus (96. évfolyam, 178-204. szám)
2006-08-29 / 202. szám
"MOZAIK" KEDD, 2006. AUGUSZTUS 29. Folyamatos nyárvég FARKAS CSABA „Mintha lelassult volna a nyárelmúlás, mintha nem is tudom, mióta nyár vége lenne már. Folyamatos, állandósult augusztusvég. Nincs megszabva, mikorra kell elmúlnia a nyárnak, nincs határidő" - mondja magában Thakács. Hetek óta nyárvég-érzése van. Sőt előre is volt csúszva egy teljesnyi héttel - úgy érezte, máris szeptember, s most kisül, helyben jár. Talán azért érzi elörebaladottabbnak az időt. mert már a sarlósfecskék eltűnésétől elkezdte a nyár-visszaszámlálást ? (És a sarlósfecskéket már aug. legelején elvitte egy frontátvonulás.) Mereng Thakács, tekeri vissza az időt-, odakünnen lengnek, lengnek a hatalmas üvegtábla mögött a szélhozta magból való, embernagyságú füvek. Egészen pontosan mik is ? Th. a vonatkozó irodalomhoz fordult, szemrevételezte az ábrákat - s nem talált az ablak mögöttiekhez hasonlatost. Az bizonyos, nem alfafű, amit lát, és nem is halfafű - amely egyébként: ugyanaz, éppúgy, mint az alleluja s a halleluja, de azért teljesen mégsem, mert a hallelujában Halle város neve van egészen konkrétan elrejtve, a halfafűnek viszont semmi köze a halakhoz, csak a népetimológia mondatja így. „Aki mond alfafüvet, mondjon béta-karotint is" - közölte magával Thakács, miközben kereste, kereste a könyvben, mi lehet az üveg mögötti, az állandó nyárvégben hullámzó lágyszárú. Az is biztos: nem hélazab, és nem is léhazab" - kommunikálta. INem egyszerű betűcseréről van szó, hanem arról, hogy a hélazab (Avena fatua) gyomnövény, míg a léhazab (Avena sterilis) a „rendes" zab 6se.J „Talán köles?" - kérdezte Th., majd azonnal válaszolt is: nem, nem köles-, a kölesnek habitusát jól ismeri még gyerekkorából, amidőn papagájeleséget vetett a kerítés mellé. Mezei verebek takarították be a termést, arcukon kétoldalt csokoládébarna fülfoltocskával, háromszínű ' - piros, fehér, fekete - fejű stiglicmadarak (tengelic), pirkadt árnyalatú kenderikék, levélszín zöldikék, s persze háziverebek - melyek nélkül nem lenne hiteles a fölsorolás. Nézte, csak nézte őket a kerítésdeszkák mögül, valamikor, tízévesen, Thakács. ...És most elképzeb: milyen szép lesz, mikor télen tengelicek szállnak rá az addigra már elszátadott növényekre - szikrázik a Nap, ott túl az üvegfalon az erkélyre rakódott hóbani, embermagas, íjként meghajolt szárak kalászaira. Miközben szárnyával verdes a madárka, hogy egyensúlyban maradhasson az ingó-bingó, téli szélben lengő száron: egy csomó mag kipereg-kihull, száll, repül tovább... S milyen lesz a lehar-. colt-kedveüen, az embert kényszer-aktivizáló tavasz. a csorgó-pengö fémereszekkel, az elszíntelenedett, szalma-árnyalatú, megpuhult növényi szárakkal-levelekkel, üres maghéjakkal. - Ez azonban csak a jövő, hol van még a tavasz, hisz messze a tél, őszt írunk hisz mindösszesen, azaz - kapcsol kisvártatva Thakács - nyarat. Hidegzöldképpen zöldell a törhetetlen üveg mögött a névtelen (névhetetlen?) egyszikű növény, rajta vízcsöppek sora: higanygolyók, tükröződik bennük a borongós-besimult ég, egyenletesen esik, csak esik az eső. Nem a langyos, augusztusi: az őszi. Szept. közepén szokott ilyen idő jőni, még az októberi újra-föllángolás, a vénasszonyok nyara, az indián nyár előtt. Augusztusban rendesen kánikula van, víztelenség, cserepes-szikkadt dúlőút, mély-káprázó ég, nagyon, nagyon folytatódnia kéne a vakációnak, és ezzel szemben küszöbön az iskolaidő. „Azaz dehogy van küszöbön, túlléptünk rajta már, nem kell iskolába járni, be sem engednének talán" - így Thakács. S fölteszi magának a kérdést: miért érzi úgy magát, mint egy iskolás. (Semmi különös miatt egyébként, csak és csupán az ún. tanult tehetetlenség, a vele összefüggő infantilizálódás okán. Az ember mindent megtanul, még azt is, hogy nincs beleszólása sorsába. Sodródik, mint az ökörnyál.) Múlik a nyár... Illetve, mint - látszólag legalábbis - a besimult, láthatártól láthatárig szürke égen a felbőréteg, egy helyben áll. ADM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Kiss Gábor Gergő. Kollégánk 12 és 17 óra között a 30/ 218-1111-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket pedig az ingyenesen hívható 06/80-82182l-es számon vagy a 62/567864-es telefonszámon a terjesztéssel foglalkozó kollégáinknak jelezzék! ISTEN ELTESSE! BEATRIX, ERNA Beatrix latin eredetű, jelentése: boldogságot hozó. Szűz Mária állandó jelzőjeként terjedt el. A nyelvújítás során létrehozott változata a Bolda, amely azonban nem vált népszerűvé. Dante szerelme Beatrice, akit műveiben megörökített, és akiről nincsenek biztos adatok. Nápolyi királylány volt Beatrix, Mátyás királyunk felesége, később azzal gyanúsították, hogy mérgezett fügével szabadult meg férjétől. Erna a német Erneszta becézéséből vált önállóvá, ez pedig az Ernst férfinév nőiesítéséből alakult. Jelentése: komoly, határozott. Egyéb névnap: Bolda, Cézár, Erneszta, Ernesztina, János, Kamilla, Kandida, Sebő, Szabina. A skót börtönök foglárkódexe LONDON (MTI) Kopogtatniuk kell a börtönőröknek a cellaajtókon, mielőtt belépnének - egyebek közt ez áll a foglárok illemkódexében Skóciában. A skót börtönök főinspektora által összeállított dokumentum szerint az őrök, ha az elítéltekhez szólnak, vezetéknevükön kell hívniuk a rabokat, udvariasan hozzátéve az úr vagy aszszony megszólítást, pontosabban - angolról lévén szó - elétévc a Mr. és Mrs.-t. A beszélgetés során az őröknek tilos bármiféle gúnynév használata, vagy a gorombáskodás - olvasható a The Times című brit lap on-line kiadásában. A- szabályzat szerint a foglyokat naponta megilleti a tiszta alsónemű, s rendszeresen biztosítani kell számukra a friss zöldséget és gyümölcsöt. A személyzetnek garantálnia kell, hogy az elítéltek panasszal fordulhassanak az európai emberjogi bírósághoz, amennyiben úgy vélik, hogy a börtönben csorbultak jogai. A kövér elbocsátott ÚJDELHI (MTI/EFE) Kövérsége miatt bocsátott el egy pilótanőt az Indiai Légierő, a 79 kilogrammos hölgy azonban nem hagyja annyiban a dolgot, és Sonia Gandhi politikushoz fordult segítségért. A 32 éves Prerana Csaturvedi 1995-ben kezdte meg szolgálatát az Indiai légierőnél helikopterpilótaként. Belépésekor 70 kilogrammot nyomott, azóta felszedett kilencet, és ez elég volt ahhoz, hogy 2003 májusában a légierő túlsúlya miatt a munkára alkalmatlannak találja és elbocsássa állásából. Csaturvedi bírósághoz fordult, és az indiai politikai életben fontos szerepet játszó Sonia Gandhi segítségét kérte. A hat éve hadnagyi rangban szolgáló pilótanő úgy véli, diszkrimináció áldozata lett, mert elbocsátásakor a hadsereg egy elavult, 1962-es törvényre hivatkozott, amelyet ráadásul férfiak és nők esetében - megítélése szerint - nem is alkalmaznak egyenlően. A fizikai megjelenés - főleg a nőknél - Indiában különösen fontos, az ország vezető légitársasága, az Indián Airlines például májusban bejelentette, hogy már a kissé dundi légikísérő hölgyeket is elbocsátja. Mexikó ősi kultúrái VÍZSZINTES: 1. Mexikó területén Kr. e. I. évezredben létrejött olmék város. 12. Heves megyei község lakosa. 13. Angol iparváros. 15. Tblefon, röv. 16. Alov rendezőtársa. 17. Földbirtok, latin szóval. 19. Sétabot vége! 20. Vonal, latinul. 22. A vonó lefelé húzása a zenében. 23. Francia hercegi család, egy híres hadvezérrel. 26. Tisza-parti megyeszékhely. 29. Hatvan határai! 31. Ráeső rész! 32. Földtörténeti új-, harmadkor. 34. Az ólom kémiai jele. 35. Az olmék, tölték és azték művészet és mondavilág legendás állata. 36. Idegen férfinév. 37. Becézett férfinév. 38. Ezredes, röv. 39. Épület legfelső része. 41. Női név. 43. Számtalan. 44. Fátlan, füves dél-amerikai síkság. 46. Alvó, népiesen. 49. 1 2 3 4 5 6 ? « c 9 10 'b 12 13 14 15 16 17 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 26 29 30 31 32 33 34 35 i 36 V 36 39 40 41 42 43 44 4S 46 47 46 49 50 51 52 Magánkézből köztulajdonba vesz. 50. Cibál. 51. Avsz. 1. sor alatti település egyik jelentős építménye. 52. Ételízesítő. FÜGGŐLEGES: 1. Az azték birodalom fővárosa (Kr. u. XV. század). 2. A szerelmi költészet múzsája a görögöknél. 3. Levonja az eset tanulságait. 4. Becézett Tímea. 5. Az ENSZ munkaügyi szervezete. 6. író, színházi rendező, a Nemzeti Színház direktora (+1930). 7. Az európai labdarúgó-szövetség nemzetközi rövidítése. 8. Előtag: mirigy-. 9. Igekötő. 10. Előtag: ideg-. 11. A termékenységet kifejező női szobrokon kívül a legjelentősebb szoborábrázolás. 14. Kemenceszeglet. 18. Többkilósra megnövő, kemény héjú gyümölcs. 21. Hangtalan. 24. A birtokában. 25. Előkelő hölgy, régi irodalmi szóval. 27. Lábra húzható páros ruhadarab. 28. A láthatatlan ...-, Rejtő (enő (P. Howard) regénye. 30. Kisebb irodalmi mű, elbeszélés. 33. Corneille színműve. 34. Mesterkélt testtartás, felvett modor. 37. ... Campbell; világhírű topmodell. 40. A láb (és cipő) része. 42. A Fekete-tengerbe nyúló félsziget. 43. Végzet. 45. Időegység. 47. Nagyhatalom. 48. Hazai hírügynökség. Hétfői rejtvényünk megfejtése' Sokan nevezik igazságérzetneleV saját irigységüket. 3A1CMQ1 l1 jevlAuöMI®? vb Halálra etették PEKING (MTI/REUTERS) Halálra etetett egy revizort egy kínai kormányhivatal. A 25 éves ellenőrt az egyik tartomány energetikai hivatala állandóan lakomákkal traktálta, bőségesen itatta, vezetői kártyáztak vele és masszíroztatták, hogy remekül érezze magát, és ne kelljen munkájával fáradoznia. Túllőttek a célon: az egyik bőséges ebéd után a vendég összeesett, és meghalt. Két hangya egy-egy morzsát tol az úton. Arra megy az elefánt, odaszól neki az egyik hangya: - Fogadjunk, hogy nem tudod feltenni a fejedre ezt a morzsát! Az elefánt felrakja, mire odaszól neki a másik hangya: - De fogadjunk, hogy nem tudsz ráállni erre a másik morzsára! Az elefánt rááll, mire a két hangya fetrengve a röhögéstől: - Vazze, mekkora szendvicsr-k. , sbzsjq Hűvös, szeles idö Készítette Az éjs/aka átvonult hidegfront mögött fokozatosan felszakadozik a felhőzet, megszűnik a csapadék és megerősödik az északnyugati szél. Mórahalom Mindszent Békásosaba Szolnok Koeskomét Orosháza További kilátások Szefdán és csütörtökön még többször erősen megnövekszik a felhőzet, és többfelé kell további ismétlődő záporokra számítani. De péntektől száraz napos idő Ígérkezik, hétvégére a legmagasabb nappalia 25 tokot is eléri. Szeged te 19° Hódmezővásárhely te 19° Szentes K/S18° Makó te 19° Csongrád te 19° Kistelek te., 19° te 20° te 19° te 18° q. 17° te 18° te fí.V. 19° Szerda Csütörtök Péntek Szombat *.***.*> íüttc Max:19c Mht:12° Zápor \ » * Max:21 Mln:13 Zápor Max:22° Mtn:10° Derült Max:26° Mln:ir Vízállás: A Tisza Szegednél 179 cm (hőfoka 21,8 C°), Csongrádnál 51 cm, Mindszentnél 122 cm. A Maros Makónál 75 cm. A Nap kel: 5 óra 58 perckor, nyugszik: 19 óra 31 perckor. A Hold kel: 11 óra 47 perckor, nyugszik: 21 óra 16 perekor. Olvasóink figyelmébe! Tájékoztatjuk Tisztelt Olvasóinkat, hogy lapunk A napos oldalról rovata a továbbiakban is várja azon fiatal lányok jelentkezését, akik a cím jegyében ingyen szeretnének szerepelni e hasábokon, derűsen, felhőtlenül vallva jövőbeni terveikről. Schmidt Andrea fotórovat-vezető várja á hívásokat a 30/655-9256-os telefonszámon, délelőtt 11 -tői 16 óráig. A NAPOS OLDALRÓL. Jurinovits Edina Bácsalmáson él, és kozmetikus lesz, ha végez a tanulmányaival. Szakmai életét készítette elő a nyáron, ugyanis kozmetikustanulóként próbálta elsajátítani a szakma rejtelmeit. Szabadidejében leginkább csocsózni vagy dartsozni szeret, de persze a bulizás sem maradhat ki az életéből. Mivel a gyakorlat miatt kimaradt az idei nyárból a nyaralás, már alig várta, hogy elkezdődjön a SZIN, ahova barátaival érkezett, és próbálták a lehető legjobban érezni magukat