Délmagyarország, 2006. augusztus (96. évfolyam, 178-204. szám)
2006-08-10 / 186. szám
24 • MOZAIK" CSÜTÖRTÖK, 2006. AUGUSZTUS 10. A megsajnált hal BAKOSANDRAS A nagy hal úgy mozog, akár egy tengeralattjáró, ahogy lassan elúszik a balatoni kögát előtt, a háta félig kilóg a vízből. Valószerűtlenül merev ez a hatalmas élő test. A kőgáton négyen horgásznak: egy apa a fiával, egy öregember és a gát végén egy félmeztelen, kopasz, aranyláncot viselő, sötét napszemüveges fiatalember. A méteres halat a fiú veszi észre először: kiáltására a három felnőtt is odanéz. Ilyen nincs/ A bácsi - eddig a bahnokat próbálta becsapni csillogti múhalával - rádobálja a hármas horgos mücsalit a nagy halra, megpróbálja beleakasztani. Ezt gerehlyézésnek hívják, tilos, és otrombaság is. A többiek nem szólnak. A bácsi a negyedik vagy az ötöilik dobás után megakasztja a nagy halat: a bot meggörbül, az orsó nyög, és engedni kezdi a damilt, a hatalmas hal azonban gyönge. Néhányat fordul, de hamar fölbukkan, oldalára dől, mint egy megtorpedózott hajó. A bácsi izgatott: nem tudja kivenni a vízből. A fekete napszemüveges. kopasz fiatalember segít neki: letérdel a vízhez, megragadja a halat a farokuszony tövénél, szakszeriien kiemeli a gátra. A bácsi ráhasal, öleli, mintha a kisunokája lenne, nevet. Később föltérdel, és amikor látja, a bal nem bír megmozdulni, elmegy a biciklijéhez. A kormányon lógó bőrszatyorból kivesz egy digitális fényképezőgépet. visszasiet, lefényképezi a halat. A többiek viszszafordulnak a botjaikhoz, és csak akkor rezzennek fel. amikor a bácsi fölemeli és visszadobja a halat. A hatalmas busa azonban nem úszik el: nyilván eleve bágyadt volt egy kicsit a huszonnyolc fokos vízben. A papa ott áll néhány pillanatig tanácstalanul. Aztán káromkodik, és elindul haza. A kopasz férfi visszafordul a botjai felé, a fiú apja is. A hal áll a vízben: még mozognak a kopoltyúfedői. hatalmas, fehér hasa világít a tiszta vízben. A gyerek csak a halat nézi. Az apja sóhajt, kitekeri a szerelékét, lehasal a járdára, belenyúl a vízbe. Megfordítja a halat, és szelíden mozgatja, hátha magához tér. Hát nem. Újra és újra próbálja, hiába. Amikor fölnéz, már csak a fia áll mellette. A másik horgász hazament. Az apa megdöbben: az nem lehet, hogy itt büdösödjöh meg egy húszkilós hal! A gyerek könyörög, vigyék haza ők. De hát másnap indulnak haza, és a nyaraló kis mélyhűtőjében ennyi halhúsnak a fele sem férne el. Az apa elsétál a közelben szemetet szedő önkormányzati alkalmazotthoz, fölajánlja a még élő halat, de amaz idegenül néz, gúnyosan mosolyog. Elmegy a közeli büfékbe, de sehol sem kérik a busát. Már elhatározza, hogy tényleg hazaviszi, amikor megjelenik a kopasz, fekete szemüveges férfi. Fújtat, mert sietett, azt mondja, megszólalt a lelkiismerete. Visszajött a halért, megpucolja ő, és el is készíti, bár nem tudja, hogy kell, de mindjárt vesz egy szakácskönyvet a faluban. Együtt kiveszik a halat, becsomagolják, elköszönnek. A fiú és az apja elindul a nyaraló felé. Végül is minden megoldódott, a lehető legjobban, valami mégis nyomasztja őket. Sajnálják a hal hiábavaló pusztulását, és az élethez méltatlannak érzik ezt a vircsaftot. És nem értik, miért most nyomasztja őket ilyen érzés: miért nem sajnálták eddig soha azokat a hidakat, amelyeket eddig kifogtak és megpucoltak. Algyői médiatáborosok az új Sajtóházban Az új Sajtójházba is ellátogattak tegnap az algyői médiatáborosok . Az írott sajtó szegedi fellegvárában bepillantást nyertek a napilapos újságírás titkaiba, a Délmagyarország és a Délvilág kiadójának működésébe. A fiatalok egy héten át ismerkednek a helyi médiumokkal, majd elkészítik saját újságjukat Fotó: Karnok Csabd Sokszoros félelem Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 28. számú sorában Pubilius Syrus bölcs megállapítása olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: T, H 11. Szellemi munkahely. 12. Kihívóan hányaveti. 13. Űrállomás. 14. A kalcium vegyjele 16. Megelégel 17. Asztácium. 18. Étel, ital jellemzője. 19. Égtáj. 21. Idegen Anna. 22. Rövid női ruhadarab 24 Vív. 26. Egyforma magánhangzók. 27. Veled tart. 28 Jótékonykodott vajon? 31 Becézett férfinév. 34. Kicsinyítőképző. 35. Hátrál. 37. Angolna németül. 38. Kipusztít. 40. Munkás. 42. Kettős betű. 43. Összepárosító. 45. Régi fegyver, mai sportszer. 47. Erdei állat. 48. Sikerben van! 49. Levágja a hizót. FÜGGŐLEGES: 1 Egyenget 2. Régi gyermektápszer. 3. Hosszú történelmi időszak. 4. Kölcsönöz. 5. Baromfi. 6. Ötvözőtém. 7. Perforáló. 8. Vágóeszközt élez. 9 Mennybolt. 10. Dél-amerikai füves puszta. 15. Névelő. 19. Látványosan oxidálódott. 20+ Vonatkozónévmás. 21. Horvát üdülőparadicsom. 23. Előtagként újat jelöl. 25. Nyílás. 27. A felkelő nap irányában 28. A megfejtés második sora. Zárt betűk: L, 0, F. 29. Szúrós rovar. 30. Férfinév becézve. 32. Gyom 33. Ágyban pihen. 36 Névelős haszonállat. 39. Ankarai autójel. 41. Havon siklik. 44. Alföld. 46. Felénk halad. 49. Folyadék. 50. Gyakori igekötő. 1 2 3 4 5 • 6 7 8 9 10 • 1 11 • 12 l 13 • 14 15 | 16 • 17 18 • 19 20 • 25 21 22 23 • 24 • 25 26 • 27 28 29 30 • 31 32 33 34 • 35 36 • 37 38 39 • 44 40 • 41 • 42 43 • 44 • 45 46 r 47 | • 48 Sn.m.t.5 49 50 t • 1 51 M/CJ Auni ír? 19 . í . -1 rr. A DM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Dombai Tünde. Kollégánk 12 és 17 óra között a 30/ 218-1111-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket pedig az ingyenesen hívható 06/80-82182l-es számon vagy a 62/567864-es telefonszámon a terjesztéssel foglalkozó kollégáinknak jelezzék! Meleg idő ISTEN ELTESSE! LŐRINC Lőrinc a latin Laurentius rövidüléséből származik, jelentése: Laurentum vidékéről származó férfi, de az is lehet, hogy babérkoszorúval díszített. Lőrinc pap Dózsa György legbizalmasabb tanácsadója volt, akit a parasztfelkelés után Kolozsvárott máglyára vetettek. Pestszentlőrinc, és Lőrinci őrzi elnevezésében a szentet, az amerikai földrészen pedig a Szent Lőrinc-folyó és -öböl. A néphagyomány szerint Lőrinc-naptól a görögdinnye már elveszti jó ízét. Lili Wt sok kw. i rwpmütev a ws<nw«tívú dwwotemhfeíttrs! ifm fctsrfefe í<sp®t etőtordubat A tefroagasahh nappali bőroémktet Wtérirl (MM. Szöged ti 25° Morei Kelőm fN 25° ti 25° Mindi ti 25° Szentes & 24* ti 24° Meko ti 25° Szetn ** 25° Csongrád ti 25° Kecel ltomét 25° Kistelek ti 25° Orosl ti 24° £5 ti vm Wm <Cb \v\vv* * m Vízállás: Egyik este a frissen megházasodott fiatalasszony telefonál az anyjának: - Már elmúlt fél 12, és Laci még mindig nincs itthon, biztos valami nőnél van. - Ugyan már, kislányom, nem kell egyből a legrosszabbra gondolni! Lehet, hogy csak baleset érte. ATisza Szegednél 153 eni (hőfoka 23,5 C°), Csongrádnál 13 cm, Mindszentnél 90 cm. A Maros Makónál 23 cm. A Nap kel: 5 óra 33 perekor, nyugszik: 20 óra 5 perckor. A Hold kel: 20 óra 52 perckor, nyugszik: 6 óra 26 perckor. Castro lánya mint CNN-kommentátor hamburg (mti/dpa) Lottószámok skandinavl0tt0 a: 1,9,12,17,19,20,29. b: 6,12,14,16,18,20,21. Fidel Castro lánya a CNN amerikai hírtelevízió Miamiban állomásozó kommentátoraként dolgozik a jövőben - jelentette be maga a munkaadó Berlinben. A 40 éves Alina Fernández 1993-ban megszökött apja szigetbirodalmából, lányaival egy ideig Spanyolországban élt, majd az Egyesült Államokban, a floridai Miamiban telepedett le. „Castro lánya - egy számkivetett emlékiratai Kubáról" címmel könyvet írt gyermek- és ifjúkoráról, ezenkívül műsorvezetője a Simplemente Alina című amerikai rádióműsornak, amelynek fő témája természetesen Kuba. Rehabilitált hasábburgonya washington (mti) A hasábburgonya visszakapta korábbi nevét az amerikai kongresszus kávézóiban és éttermeiben: újra french friest - vagyis francia sültkrumplit szolgálnak fel. Az iraki háborút érő akkori francia bírálatok miatt 2003 tavaszán „keresztelték át" az öt kongreszszusi kávézóban a közkedvelt ételt Freedom Friesnak - vagyis Szabadság sült krumplinak nevezték el. Most viszont már megint eredeti nevén tálalják éhes vendégeiknek a sült burgonyát a Capitolium kávézói és éttermei: a minap a még kitartó utolsó két étterem is visszatért az eredeti elnevezéshez. Lebegő ágy AMSZTERDAM (MTI/REUTERS) Lebegő ágyat fejlesztett ki egy holland építész. A férfi hat éven át dolgozott, míg sikerült megalkotnia. Az ágy lelke a mágneses erő, az lebegteti, ám természetesen nem a vonzó, hanem a taszító. Janjaap Ruijssenaars mind az ágy aljába, mind pedig az ágyhely alatti padlózatba mágneseket épített azonos pólusaikkal egymás felé, ennek okán taszítási erő lép fel, és bekövetkezik a lebegés. Hogy az ágy ne mászszon le a mágnesszőnyegről, acélkábclekkel kötötte ki feltalálója. Ára 1,2 millió euró (bő 300 millió forint). A feltaláló testékszereseknek is melegen ajánlja, bár felhívja a figyelhogy ők ne nagyon mászbe az ágy alá, a mágneJzőbe. Fú bábákra nem tért ki. Szafaritúráját megszakítva Dcbra nevű zebrájával érkezik a Télapó a londoni Harrods Áruházba 2006. augusztus 8-án. Az évszaknak megfelelő ruhát viselő Mikulás az áruház új karácsonyi világ részlegét nyitotta meg Fotó. MTl/AP/MaxNash l Á