Délmagyarország, 2006. július (96. évfolyam, 152-177. szám)
2006-07-07 / 157. szám
6 •MEGYEI TÜKÖR" PÉNTEK, 2006. JÚLIUS 7. A gázt kereső cég Magyarcsanádon folytatja a fúrást Elérték az 5700 méteres mélységet Befejeződött az óföldeáki gázkútfúrás: a TXM Ltd. által megbízott horvát cég berendezésével 5700 méternél is mélyebbre fúrtak. Néhány héten belül kiderül, mennyi gáz rejlik ebben a mélységben. A cég gazdag lelőhelyet remél, de a feltáró munka tovább folytatódik - most már Magyarcsanádon. Néhány nappal ezelőtt befejeződött a fúrás az Óföldeák határában álló, úgynevezett Makó-6-os földgázkútnál. Egyelőre nem tudni, valójában mennyi gázt is rejt a hat kilométernyi mélység mondta Roskó Péter mérnök, a feltárást végző csapat munkatársa. Kiderült: a horvátországi Crosco cég N-801 -es jelzésű tornya körülbelül 5700 méter mélyre fúrt le, az ebből a mélységből feltörő háttérgázok és egyéb földtani jelek biztatóak, ezt a kutat ezért nem mélyítették tovább. - Bár reméljük, hogy földgázban gazdag a feltárt réteg, ez csak a következő hetekben derülhet ki, amikor a most elért mélységben megnyitjuk a kőzetet - mondja a mérnök. - Attól, hogy ekkora mélységbe egyszerűen lefúrunk, még nem tör fel a földgáz, ezt úgy képzelhetjük el, mintha egy tölcsért megtöltenénk homokkal, és ezen próbálnánk vizet keresztülfolyatni: egy idő után a homok betömörödik, és nem engedi át a vizet. így van ez a most elért, nagyon porózus kőzettel is: pusztán a fúrás miatt nem szabadul fel a szénhidrogén, hanem miután leszereltük a tornyot, lezárjuk a kutat, és a mélységben több apró robbantást hajtunk végre, ami felszabadítja az utat a gáz számára. Pontosan ekkor derül ki, hogy mit is rejt a föld a Makó-medencében - magyarázta a mérnök. A fúrásokat végző TXM Ltd. új lelőhely feltárásába kezd a térségben. Néhány héten belül megkezdik a munkálatokat Magyarcsanád határában is. Miután az óföldeáki lelőhelyre felhelyezik a kútfejet, az N-80 l-es tornyot továbbszállítják a Makó-7-es kúthoz, Szikáncs mellé, ahol így - ha minden a tervek szerint halad - két héten belül megkezdődhet a fúrás. Az óföldeáki előtt befejeződött a székkutasi és a pusztamérgesi feltárás is. Les Heardtól, a munkálatok amerikai vezetőjétől megtudtuk: a kútfej felhelyezését követően megvizsgálják, hogy megéri-e kitermelni az ásványkincset. Ha igen, egy speciális kútfejjel azonnal nekifognak. így az ősz elejére már bizonyosan kiderül: mekkora bevételre is számíthat a magyar föld kincséből Óföldeák. I. SZ. Az Óföldeák határában több mint fél éve felállított fúrótornyot napokon belül szétszerelik Fotó: Illyés Szabolcs Folytatás az 1. oldalról - A Ságvári általános iskolába járok, ősszel megyek ötödik osztályba. Kiss Ildikó volt az osztályfőnököm. Tanulok franciául, és beszélek oroszul is, mert anyukám orosz. A kedvenc tantárgyam a testnevelés - mesélte Marcell. - Az iskolával tavasszal voltunk már Eurodisneyben, de akkor kevés idő jutott rá, hogy megnézzük. Ráadásul akkor busszal voltunk, most pedig repülővel mehetünk - örvendezett. - Ültem már repülőn, négy évvel ezelőtt, amikor anyukám szülővárosába, Szentpétervárra utaztunk. Marcell az elmúlt hetet sporttáborban töltötte, ahol annyira megtetszett neki a kajakozás, hogy eldöntötte, folytatja ezt a sportot. Szereti az állatokat, otthon van egy kutyájuk, egy macskájuk, most született három kiscicája. Hétvégén Németországba utaznak egy hétre, mert édesapja katonatiszt, és ott vesz részt továbbképzésen. Amikor Marci azt mondta, néha rosszalkodik, mert az iskolában unalmas már jónak lenni, anyukája nevetve rázta a fejét: - Marcuska nagyon jó gyerek. Szorgalmas is. Ebben az évben még napközis volt, ott csinálta meg a leckét, hét végén pedig mindketten tanultunk vele. Én a nyelvtanban és a francia nyelvben segítek neki, édesapja pedig a matematikát és környezetismeretet nézi át vele. Eurodisneybe két gyermek és két felnőtt utazhat. Az már biztos, hogy Marcit a szülei kísérik el, de mivel nincs testvére, az egyik barátját szeretné meghívni a kirándulásra. Hogy kit, azt még nem árulta el. A család augusztus végén utazik, s ha hazatérnek, beszámolunk arról, hogyan töltötték a fődíjként nyert néhány napot Franciaországban. NYEMCSOK ÉVA TOVÁBBI SZÍN 5-ÖS NYERTESEK Mountain bike kerékpár: Gajda Orsolya Flóra (Szegvár, Forray Máté Ált. m Isk., 4. a) Thompson Mp3-lejátszó: Herczeg Alexandra (Földeák, Nánay Lajos Ált. Isk, 3. b). l-l darab 15 ezer forint értékű Printkervásárlási utalvány: Térjék Tilla Beáta (Hódmezővásárhely, Németh László Gimnázium és Általános Iskola, 7. a osztály), Soós Hannó Soma (Szeged, Kossuth L. Ált. Iskola, 4. a), és Pintér Dominika (Szeged, Juhász Gyula gyakorló általános iskola, 3. d). Oroszul és franciául beszél, állatorvosnak készül a Szín 5-ös idei nyertese Marcell utazik Eurodisneybe Egyik tavalyi nyertesünk, az idén is kitűnő, 3. osztályos Domsa Genovéva húzta ki a fődíjas, Pataki Marcell nevét Fotó: Segesvári Csaba 8z«nt Ferent u Sztmily pu Szabadsajtó u A 83 Makkoahiz • Sztmély pu. • Vadkartl tar autóbuszvonal útvonala Alsóvárosban Vadkaitl tér Vadksrtl tér, ford. Jelmagyarázat: Megállóhely neve •^ijaaa HALAÉNJÉANY c»onk» u Az utazási tudnivalókkal kapcsolatban bővebb információ szerezhető be a forgalomirányító helyeken (Mars tér, tel.: 426-Q34; Tarján, Víztorony tér, tel.: 479-827: Petöfitelep, Fő tér, tel.: 421-212; Makkosház. tel.:492-611, Bartók téri pénztár 488-660), illetve a Közönségkapcsolatok Irodájában (Szent István tér 3.. tel.:550-190). Magyarország célba ér ^ir 83 Makkosház - Rókusi krt. - Kossuth L. sgt. - Mars tér - Bartók tér - Dugonics tér - Szentháromság u. - Szent Ferenc u. - Személy pu. - Bem u. - Hattyas u. Szabadság tér - Alsóváros, Vadkerti tér A terelés során ideiglenesen használt „Pálfy u. 53. (Nyíl u.)", „Sárkány u." és a „Dobó u." elnevezésű autóbusz-megállóhelyeket a járatok a továbbiakban nem érintik. A Tisza Volán Zrt. tájékoztatja a tisztelt Utazóközönséget, hogy Szegeden, Alsóvároson a Hattyas utcai (régi nevén Hattyas sor) csatornázási munkálatok befejeződtek. 2006. július 8-án (szombaton) üzemkezdettol a 83-as jelzésű autóbuszjáratok ismét az eredeti nyomvonalon közlekednek. TÁJÉKOZTATÓ FORGALOMVÁLTOZÁSRÓL Q Dél-alföldi Regionális innovációs ÜGYNÖKSÉG Baross Gábor Program - Regionális Innovációs Fejlesztések Programcsomag A Kutatási és Technológiai Innovációs Alapról szóló 2003. évi XC. törvénnyel (a továbbiakban: Atv.) összhangban a Dél-Alföldi Regionális Fejlesztési Tanács (DARFT) nevében a DARFT Regionális Fejlesztési Ügynökség Kht. a Baross Gábor Program keretében a dél-alföldi régióban meghirdeti a decentralizált Regionális Innovációs Fejlesztések Programcsomag pályázatát a technológiai innovációs tevékenység és a kutatásfejlesztési hálózatok kialakításának támogatására A programcsomag a dél-alföldi régióban a következő két pályázati felhívást tartalmazza: /. Technológiai innováció támogató pályázat (TECHNOLÓGIA) A pályázat témakörei: Technológia- és tudásintenzív mikro- és kisvállalkozások technológia- és termékfejlesztési feladatainak támogatása a felsőoktatási intézmények és kutatóintézetek kutatási eredményeire alapozva, vállalkozásokkal együttműködve, ezáltal erősítve a kutatási és üzleti szféra közötti tudástranszfert, és segítve a létrehozott termékek és szolgáltatások kereskedelmét. A tudásbázis intézményei és a vállalkozási szektor közötti kooperáció erősítése érdekében új termékek előállításához szükséges új, korszerű technológiákat bemutató mintaüzemek és féiüzemi technológiai kísérletek megvalósítása. A vállalkozások innovációorientált együttműködésének elősegítése érdekében a dél-alföldi régióban működő technológiai központok működésének továbbfejlesztéséhez kapcsolódóan (termék)bemutatók és technológiai kísérletek megvalósítása, amelyek egy szűkebb szakmai terület legújabb eredményeinek gyakorlati hasznosítási lehetőségeit mutatják be a vállalkozások számára. II. K + F hálózatok kialakítása (HÁLÓZAT) A pályázat témakörei: Regionális élelmiszer-minőségbiztosítási és bioélelmiszer-előállítási hálózat kialakítása Környezet- és megújuló energia regionális technológiai transzferhálózat létrehozása Innovációs és szolgáltatásfejlesztési hálózat kialakítása a régió termálvízkincsének fenntartható hasznosítása érdekében Gépipari és technológiafejlesztési innovációs hálózat létrehozása A pályázat benyújtása A teljes pályázati csomag részletesen megtalálható és letölthető a www.del-altold.hu honlapról. A pályázati csomag benyújtásának helye a DARFT Regionális Fejlesztési Ügynökség Kht. (6720 Szeged, Kígyó u. 4.), határideje: 2006. szeptember 20., 14.00 óra. A pályázati felhívásról és a pályamunka kidolgozásáról bővebben a Dél-alföldi Regionális Innovációs Ügynökség ügyfélszolgálata ad tájékoztatást. A pályázati programhoz kapcsolódó kérdésekben az innovacio@del-alfold.hu e-mail címen vagy a 62/549-591, 62/549-590 telefonszámokon lehet érdeklődni naponta 9-12 óráig. A Dél-Alföldi Regionális Fejlesztési Tanács nevében Dr. Balogh László A DARFT elnöke