Délmagyarország, 2006. június (96. évfolyam, 127-151. szám)

2006-06-06 / 130. szám

24 "MOZAIK" KEDD, 2006. JUNIUS 6. Szakadt, szakadatlanul FARKAS CSABA Az eső szakadt, szakadt, szakadatlanul. Hogy mi­kor állt el, észre sem vette Thakács. Csupán arra lett hirtelen figyelmes: sehol az ablakon túlról hallatszó, folyamatos esősuttogás. Helyette a vá­rosi zaj, és a napsütéshangú gerle. Piros-kék han­gon szól a rigó, ezüsthangon a seregély. Szól, hát persze, hogy szól, mikor is szólna máskor, az er­dei pinty esöhangja. ..Priii... priii... priii...", ahha nem maradón. Halk madárfióka-cirpelés min­denfelől. meghatározatlan irányhói, eresz alól, a falszögletés az esőcsatorna háromszögéből, és ­csupán látni lehet, hangja nincs, nem susognak az ázott lombkoronák - föltámadt a szél. Verebek veszekednek, innen is, onnan is fölhangzik csiri­pelésük. Világítanak, fakón, az égholtcserepek a téri tó­csákban, tükröződnek bennük a fák. Vöröslenek a rózsák, vöröslésüknek fonákja égi ezüst; a fák le vélzete esőtől súlyos-ernyedten piheg. Mennyire más ez ernyedtség, mint amely a szárazságban ta­pasztalható! Ez az ernyedtség: a túltelítettség er­nyedtsége, már nem is szívja föl a vizet a fa, tud­ván tudja, van belőle földben, levegőben, vízben (víz a vízben, igen: nemrég húzódott vissza, s már­is árad ismét a folyó) elég, véghetetlen mennyiség. A súlyos esőcsöppek higanygolyóként gurulnak a pagodafa háztömhnyi lombozatának levélzetfelü­letén, s a parti sétány előtti, középméretű hársén, ami elélhetne akár ezer évet is. Elélhetne... Akár... Génjeiben benne a jövendő ezer év, csak hát... Csak hát. (A városban egzisztáló hársak kinyúló ágai levéltelenek jórészben, végzi rajuk munkáját a csúcsszáraztxlás, a savas esők, a kipufogógázok, meg ez, meg az hatására - ez itt, amit most Tha­kács lát, nem csúcsszárazodik: •enyhíti a Ti­sza-mikroklíma a kedveződen effektusokat.) A folyó megint árad, megint iszapszín, megint közelebb van, mint nemrég lám, az idén ez már a második zöldár. Szalad, mintha kergetnék, felü­letén a szél. Gyorsítja a víz iramát. Teljesen fölös­leges volt visszahúzódnia erre a kis időre a Tiszá­nak, csak s csupán azt érte el vele: víz nélkül ma­radtak a hullámtérben a halivadékok milliárdjai. Hát kellett ez ? Es most: emelkedik megint. Pazar­lásnak tűnik az egész. Mire jó, hogy jön-megy, föl-le a víz ? Mire volt jó lerakni a számtalan halik­rát, ha azután úgyis ott pusztul, apró ivadékként, mindahány ?Mire jó fölépíteni városokat, ha azu­tán lerombolják őket: India dzsungeljeiben itt is, ott is több ezer éves falak, a dél-amerikai salve, az őserdő lépcsős piramisokat őriz. Mire jó mindez ? „Az élet létmódja a változás", közölte (magával) Thakács. A Tisza, túlmenően egyéb tényezőkö/i, attól is Tisza - azaz: elképesztően gazdag élővilá­gú víz a nyugat-európai folyókhoz képest -, hogy vízjárása nem állandó, hanem nagyon is változó: hol lesüllyed egészen sekélyre, hol sokszorosára duzzad. A frissen elöntött területek élőlényei táp­lálékul szolgálnak a víz medret elhagyó, ujjongó lakóinak - a visszahúzódó folyó otthagyta iszap pedig az elpusztult életet bővítetten újratermeli. „A mai ember nem is tudja elképzelni, milyen volt régen a Tisza, amikor kisvíz idején igazából kicsi volt. Amikor még tényleg kisvíz volt a kisvíz. Amikor még nem állott a becsei duzzasztómű, amikor még odalenn, az Al-Dunán sem volt gát. Alig-alig folydogált valami a napfehér iszapzáto­nyok között. - A leendő ember pedig a mostanit nem tudja majd elképzelni. Hogy ennyire vad és kiszámíthatatlan volt a folyó - vagy épp, ellenke­zőleg, ennyire kiszámítható, civilizált, itt valaha fejlett település létezett, vízi járművek lebegtek a folyón, köztük egy-két, úgynevezett úszóház is' ­mondja majd a huszonkilencedik század idegen­vezetője. Vagy éppen ezt: 'Egykor itt szeszélyes fo­lyó kanyargott, ma elképzelhetetlen veszedel­mekkel...' A mostani Tiszában: minden lehetőség benne. Nem is a Tiszában - az őt körülvevő világ­ban. Kérdés, melyik valósul meg", így Th. (S hogy mikor kezdett el esni az eső újra - észre sem vet­te. Mikor kinézett az ablakon, csak azt látta: sza­kad, szakad, szakadatlanul.) Valakinek már nem kellett, a Stefániának meg nem hiányzott... Fotó: Schmidt Andrea ISTEN ELTESSE! NORBERT, CINTIA Norbert német eredetű, jelenté­se: északi fény. Növényi Norbert birkózó az 1980-as moszkvai olimpia aranyérmese, több világ­bajnoki és Európa-bajnoki helye­zés elnyerője. Rózsa Norbert vi­lág és Európa-bajnok úszónk, aki az 1992-es barcelonai olimpián a 100 méteres és a 200 méteres mellúszásban is ezüstérmes lett. Cintia görög eredetű, Cynthia a hellén hitvilágban Artemis, a va­dászat istennőjének állandó jel­zője volt, arra utalva, hogy Cynthus hegyén született az érintetlen természet védelmező­ié, akit mindig szarvassal ábrá­zoltak. CLEARWATER CW megbízhat! I •»"" Szénsavas és szénsav­mentes, ballonos viz­_ automaták ingyenes víz­házhozszállítással, leljes körű ügyfélkiszolgálással. ^^^ Érdeklődését várjuk: ^ CtFARWATER KFT. Jk Szeged • Tel.: 62/540-594 • Fax: 62/540-595 IZTONVtí. • íGÍSZMG • KÍN VILIM r . * ft ' VIOO km CXVUMCMMK iM-iM gJkm A, *AnM • 200A ApnHa 1-fO, 200t> „.-,.* 20-ig MÉOII MrimMMMn gM*« a kMM* •>»>.JJ A ' A.,1.1.., Al .rwMAdjAA .......AJ.A A NAGYmenő kisautó. FordFusion már 2499OOO Ft-tól Ilyen kicsi? Ilyen nagy? A megújult FordFusion büszkén ötvözi a kis autók előnyeit ós ­a nagyok erényeit. Megfiatalított külső és belső kialakítása új, izgal- I mas élményt rejt. Könnyen kezelhető városi jármű, de ideális társ ? a hosszabb túrákon is. FordFusion Feel the difference Hovóny Szeged Kft. 6721 Szeged, Berlini krt. 4/9. • Szalon: 62/556-300 www.fordhovany.hu • Szerviz: 62/556-200 ELKÖLTÖZTÜNK! Június 6-ától, keddtől már új székházunkban, a Szabadkai út 20. alatt folytatják munkájukat szerkesztőségünk és kiadónk munkatársai. Előfizetőinket és a hirdetést feladókat a belváros­ban, a Kölcsey utca 5. alatt vár­juk, de a 4-es villamos végállo­másán lévő székházunk ügyfél­szolgálatán is fogadjuk őket. A Szabadkai úti épület előtt nincs közterületi parkoló, így gépkocsi­val a jégpálya mögött lehet meg­állni. Ügyfélszolgálati irodánk nyitva tartása változatlan (7.30—17.30). Költözésünk miatt sem telefonszámaink, sem e-mail címünk, sem pedig pos­tafiókszámunk nem változik. Nyomdánk továbbra is a Kálvá­ria sugárúton üzemel. A DM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Nyemesok Éva. Kollegánk 12 és 17 óra között a 30-218-1111-es telefonszámon fogadja a híváso­kat. Munkatár­sunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket az ingyenesen hívható 06/80-821-82l-es szá­mon vagy a 62/567-864-es tele­fonszámon jelezzék! Lottószámok OTOSLOTTO 15,28,35,65,73.Jokerszám: 986342 HATOSLOTTÓ 3,10,13,26,38,39. Pótszám: 16 msmmn Egy jómódú, elegáns férfi sétálgat az utcán. Egyszer csak eléugrik egy hajléktalan. - Drága uram! Segít­sen! 1000 forinttal megmentheti egy ár­tatlan ember életét. - És ki az az ártatlan ember? - Hogyhogy ki? Hát A világ 365 legjobb borászata BUDAPEST (MTI) Michel Bettane és Thierry Des­seauve, Franciaország legbefolyá­sosabb borszakírói nyolc magyar pincészetet is beválasztottak új könyvükbe - adja hírül az egyik szőlőbirtok hírlevele. A szerzőpáros 15 éven keresz­tül szerkesztette a szakmai kö­rökben Európa-szerte nagy te­kintélyű bormagazint, a „La re­vue du vin de France"-t. Immár 11 éve, minden évben megjelentetnek egy borkalauzt is. Most pedig egy könyvön dol­goznak: hosszú kutatómunká­juk eredményeként a világ 365 legjobb borászatát gyűjtötték össze. A könyvbe nyolc magyar pincé­szet is bevettek. Kevés napsütés, záporok Készítette Délnyugat felől gyakran erősen megnövekszik a felhőzet, csak kevés napsütés várható és eső, záporeső is kialakulhat Délután 18,21 fokvatós/ínű. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek e2?> 19 20 20' 19° Szolnok d b i9° k.'í­Békés­csaba Mórahalom 18° Mindszent ö 20° eC2> 19° Kecskemét 20° 19° Orosháza 20° További kilátások Szerdán sok lesz felettünk a felhő és többfelé várható eső, záporeső, zivatar. Csütörtökön és pénteken a többször megnövekvő felhőzet mellett több-kevesebb napsütés várható, de zápor, zivatar még kialakulhat. A hétvégétől melegszik az idő. Szerda Csütörtök Péntek Szombat o dZ Max:19° mn:10° Esős om11 Max:20 Mimii' Zápor Max:21 Mln:9 Zápor Max:22° Min:10° Változó Vízállás: ATisza Szegednél 571 cm (hőfoka 14,2 C°), Csongrádnál 566 cm, Mindszentnél 597 cm. A Maros Makónál 261 cm. A Nap kel: 4 óra 48 perckor, nyugszik: 20 óra 37 perckor. A Hold kel: 15 óra 4 perckor, nyugszik: 1 óra 58 perckor. Egyenes arányban x 2 3 4 5 6 7 18 22 2^ 25 9 10 11 Í mzzworz 8 20 r- 25 28 uk •31 f: i l+e 36 37 flhküt 41 btk 46 4 J 46 30 ZZWZZ VÍZSZINTES: 1. Paul Léautaud (+1956), francia író, kritikus gondolatának első ré­sze. 12. Margaret Mitchell világsikerű regé­nye. 13. Utód. 14. A végén dalol! 15. Fél font! 16. Az ón vegyjele. 17. Testnevelési fő­iskola, röv. 19. Páratlan órás! 21. Kiejtett kétjegyű betű. 22. Baszk szeparatista szer­vezet. 24. Bibliai eredetű női név. 27. Férfi­név. 29. Adriai horvát kikötőváros olasz ne­ve. 31. Sertés hátsó lábának alsó ízülete. 32. A Beatles együttes legendás alakja volt (John). 33. Kocsmai alkalmazott. 35. Dél­nyugat. röv. 36. Régi eredetű férfinevünk. 38. Főleg Ázsia déli részén elterjedt madár­faj. 40. A csont és száj latin neve. 41. Kér­dőszó. 43. Felhőfoszlány! 44. A hátsó ré­széhez. 46. Gyógynövény része, szárítva gyógytea készül belőle. FÜGGŐLEGES: 1. Nobel-díjas svájci né­met író és költő (Hermann, +1962). 2. Kö­zönséges, aljas. 3. A román államvasutak nevének rövidítése. 4. Nagy erővel csap. 5. Böjt közepe! 6. Ki? - oroszul. 7. Tengeri rab­ló. 8. Előadó, röv. 9. Egykori német autó­márka. 10. Névelő. 11. Látható sugárzó energia. 18. A szél a levegőbe emel. 20. Más színűre mázol. 21. A Pál utcaiak és a vörösingesek ennek a megszerzéséért har­coltak. 23. Hevesi község. 25. Finn autók jelzése. 26. Egy, németül. 28. Részben von­szol! 30. Egynejű, ill. egyférjű. 31. Az idézet másik része. 32. Matháus, közelmúltbeli futball szövetségi kapitányunk keresztneve. 34. Kisebb lepke. 37. Reped a tó jege 39. ...-alkohol; öt szénatomos, telített alifás al­kohol. 42. Apró. 45. Északi váltópénz. 47 Eme 24 órában. 48. Lemez szélei! 49. Kép­ző, -va párja. Az előző rejtvény megfejtése: A humor az elme mindennapos tisztálkodása. Ismét juhokat tépett szét Bruno BERLIN (MTI) Ismét felbukkant a JJ1, vagy Bruno névre hallgató bar­namedve Bajorországban, s rögtön szét is tépett három juhot. A bajorok finn medvekereső kutyákkal akarnak a nyomába eredni, s osztrák vadásznak kellene kábító el leterítenie, de a medve kilövésének engedé­m vonták vissza. A medvét nem, csak a cafa­áltoojgljjátta a hétvégén egy autóbuszso­,ön' StftöröWe fór egy legelőn Garmisch Rartenkirchen közelében, a B2-es autóút mentén. A sofőr riadóztatott, s a bajor kör­nyezetvédelmi minisztériumnak nincs kétsége afelől, hogy „a mi JJ 1 -ünkről" van szó. Medveszőrt és medve­nyomokat is találtak a legújabb mészárlás színhelyén. (J1 hetek óta barangol az osztrák-német határ környé­kén. Körülbelül három hete tévedt át Bajorországba, ahol hivatalosan is üdvözölték, hogy 170 év óta először ismét van vadon elö medvéje Németországnak.

Next

/
Thumbnails
Contents