Délmagyarország, 2006. június (96. évfolyam, 127-151. szám)
2006-06-06 / 130. szám
24 "MOZAIK" KEDD, 2006. JUNIUS 6. Szakadt, szakadatlanul FARKAS CSABA Az eső szakadt, szakadt, szakadatlanul. Hogy mikor állt el, észre sem vette Thakács. Csupán arra lett hirtelen figyelmes: sehol az ablakon túlról hallatszó, folyamatos esősuttogás. Helyette a városi zaj, és a napsütéshangú gerle. Piros-kék hangon szól a rigó, ezüsthangon a seregély. Szól, hát persze, hogy szól, mikor is szólna máskor, az erdei pinty esöhangja. ..Priii... priii... priii...", ahha nem maradón. Halk madárfióka-cirpelés mindenfelől. meghatározatlan irányhói, eresz alól, a falszögletés az esőcsatorna háromszögéből, és csupán látni lehet, hangja nincs, nem susognak az ázott lombkoronák - föltámadt a szél. Verebek veszekednek, innen is, onnan is fölhangzik csiripelésük. Világítanak, fakón, az égholtcserepek a téri tócsákban, tükröződnek bennük a fák. Vöröslenek a rózsák, vöröslésüknek fonákja égi ezüst; a fák le vélzete esőtől súlyos-ernyedten piheg. Mennyire más ez ernyedtség, mint amely a szárazságban tapasztalható! Ez az ernyedtség: a túltelítettség ernyedtsége, már nem is szívja föl a vizet a fa, tudván tudja, van belőle földben, levegőben, vízben (víz a vízben, igen: nemrég húzódott vissza, s máris árad ismét a folyó) elég, véghetetlen mennyiség. A súlyos esőcsöppek higanygolyóként gurulnak a pagodafa háztömhnyi lombozatának levélzetfelületén, s a parti sétány előtti, középméretű hársén, ami elélhetne akár ezer évet is. Elélhetne... Akár... Génjeiben benne a jövendő ezer év, csak hát... Csak hát. (A városban egzisztáló hársak kinyúló ágai levéltelenek jórészben, végzi rajuk munkáját a csúcsszáraztxlás, a savas esők, a kipufogógázok, meg ez, meg az hatására - ez itt, amit most Thakács lát, nem csúcsszárazodik: •enyhíti a Tisza-mikroklíma a kedveződen effektusokat.) A folyó megint árad, megint iszapszín, megint közelebb van, mint nemrég lám, az idén ez már a második zöldár. Szalad, mintha kergetnék, felületén a szél. Gyorsítja a víz iramát. Teljesen fölösleges volt visszahúzódnia erre a kis időre a Tiszának, csak s csupán azt érte el vele: víz nélkül maradtak a hullámtérben a halivadékok milliárdjai. Hát kellett ez ? Es most: emelkedik megint. Pazarlásnak tűnik az egész. Mire jó, hogy jön-megy, föl-le a víz ? Mire volt jó lerakni a számtalan halikrát, ha azután úgyis ott pusztul, apró ivadékként, mindahány ?Mire jó fölépíteni városokat, ha azután lerombolják őket: India dzsungeljeiben itt is, ott is több ezer éves falak, a dél-amerikai salve, az őserdő lépcsős piramisokat őriz. Mire jó mindez ? „Az élet létmódja a változás", közölte (magával) Thakács. A Tisza, túlmenően egyéb tényezőkö/i, attól is Tisza - azaz: elképesztően gazdag élővilágú víz a nyugat-európai folyókhoz képest -, hogy vízjárása nem állandó, hanem nagyon is változó: hol lesüllyed egészen sekélyre, hol sokszorosára duzzad. A frissen elöntött területek élőlényei táplálékul szolgálnak a víz medret elhagyó, ujjongó lakóinak - a visszahúzódó folyó otthagyta iszap pedig az elpusztult életet bővítetten újratermeli. „A mai ember nem is tudja elképzelni, milyen volt régen a Tisza, amikor kisvíz idején igazából kicsi volt. Amikor még tényleg kisvíz volt a kisvíz. Amikor még nem állott a becsei duzzasztómű, amikor még odalenn, az Al-Dunán sem volt gát. Alig-alig folydogált valami a napfehér iszapzátonyok között. - A leendő ember pedig a mostanit nem tudja majd elképzelni. Hogy ennyire vad és kiszámíthatatlan volt a folyó - vagy épp, ellenkezőleg, ennyire kiszámítható, civilizált, itt valaha fejlett település létezett, vízi járművek lebegtek a folyón, köztük egy-két, úgynevezett úszóház is' mondja majd a huszonkilencedik század idegenvezetője. Vagy éppen ezt: 'Egykor itt szeszélyes folyó kanyargott, ma elképzelhetetlen veszedelmekkel...' A mostani Tiszában: minden lehetőség benne. Nem is a Tiszában - az őt körülvevő világban. Kérdés, melyik valósul meg", így Th. (S hogy mikor kezdett el esni az eső újra - észre sem vette. Mikor kinézett az ablakon, csak azt látta: szakad, szakad, szakadatlanul.) Valakinek már nem kellett, a Stefániának meg nem hiányzott... Fotó: Schmidt Andrea ISTEN ELTESSE! NORBERT, CINTIA Norbert német eredetű, jelentése: északi fény. Növényi Norbert birkózó az 1980-as moszkvai olimpia aranyérmese, több világbajnoki és Európa-bajnoki helyezés elnyerője. Rózsa Norbert világ és Európa-bajnok úszónk, aki az 1992-es barcelonai olimpián a 100 méteres és a 200 méteres mellúszásban is ezüstérmes lett. Cintia görög eredetű, Cynthia a hellén hitvilágban Artemis, a vadászat istennőjének állandó jelzője volt, arra utalva, hogy Cynthus hegyén született az érintetlen természet védelmezőié, akit mindig szarvassal ábrázoltak. CLEARWATER CW megbízhat! I •»"" Szénsavas és szénsavmentes, ballonos viz_ automaták ingyenes vízházhozszállítással, leljes körű ügyfélkiszolgálással. ^^^ Érdeklődését várjuk: ^ CtFARWATER KFT. Jk Szeged • Tel.: 62/540-594 • Fax: 62/540-595 IZTONVtí. • íGÍSZMG • KÍN VILIM r . * ft ' VIOO km CXVUMCMMK iM-iM gJkm A, *AnM • 200A ApnHa 1-fO, 200t> „.-,.* 20-ig MÉOII MrimMMMn gM*« a kMM* •>»>.JJ A ' A.,1.1.., Al .rwMAdjAA .......AJ.A A NAGYmenő kisautó. FordFusion már 2499OOO Ft-tól Ilyen kicsi? Ilyen nagy? A megújult FordFusion büszkén ötvözi a kis autók előnyeit ós a nagyok erényeit. Megfiatalított külső és belső kialakítása új, izgal- I mas élményt rejt. Könnyen kezelhető városi jármű, de ideális társ ? a hosszabb túrákon is. FordFusion Feel the difference Hovóny Szeged Kft. 6721 Szeged, Berlini krt. 4/9. • Szalon: 62/556-300 www.fordhovany.hu • Szerviz: 62/556-200 ELKÖLTÖZTÜNK! Június 6-ától, keddtől már új székházunkban, a Szabadkai út 20. alatt folytatják munkájukat szerkesztőségünk és kiadónk munkatársai. Előfizetőinket és a hirdetést feladókat a belvárosban, a Kölcsey utca 5. alatt várjuk, de a 4-es villamos végállomásán lévő székházunk ügyfélszolgálatán is fogadjuk őket. A Szabadkai úti épület előtt nincs közterületi parkoló, így gépkocsival a jégpálya mögött lehet megállni. Ügyfélszolgálati irodánk nyitva tartása változatlan (7.30—17.30). Költözésünk miatt sem telefonszámaink, sem e-mail címünk, sem pedig postafiókszámunk nem változik. Nyomdánk továbbra is a Kálvária sugárúton üzemel. A DM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Nyemesok Éva. Kollegánk 12 és 17 óra között a 30-218-1111-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket az ingyenesen hívható 06/80-821-82l-es számon vagy a 62/567-864-es telefonszámon jelezzék! Lottószámok OTOSLOTTO 15,28,35,65,73.Jokerszám: 986342 HATOSLOTTÓ 3,10,13,26,38,39. Pótszám: 16 msmmn Egy jómódú, elegáns férfi sétálgat az utcán. Egyszer csak eléugrik egy hajléktalan. - Drága uram! Segítsen! 1000 forinttal megmentheti egy ártatlan ember életét. - És ki az az ártatlan ember? - Hogyhogy ki? Hát A világ 365 legjobb borászata BUDAPEST (MTI) Michel Bettane és Thierry Desseauve, Franciaország legbefolyásosabb borszakírói nyolc magyar pincészetet is beválasztottak új könyvükbe - adja hírül az egyik szőlőbirtok hírlevele. A szerzőpáros 15 éven keresztül szerkesztette a szakmai körökben Európa-szerte nagy tekintélyű bormagazint, a „La revue du vin de France"-t. Immár 11 éve, minden évben megjelentetnek egy borkalauzt is. Most pedig egy könyvön dolgoznak: hosszú kutatómunkájuk eredményeként a világ 365 legjobb borászatát gyűjtötték össze. A könyvbe nyolc magyar pincészet is bevettek. Kevés napsütés, záporok Készítette Délnyugat felől gyakran erősen megnövekszik a felhőzet, csak kevés napsütés várható és eső, záporeső is kialakulhat Délután 18,21 fokvatós/ínű. Szeged Hódmezővásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek e2?> 19 20 20' 19° Szolnok d b i9° k.'íBékéscsaba Mórahalom 18° Mindszent ö 20° eC2> 19° Kecskemét 20° 19° Orosháza 20° További kilátások Szerdán sok lesz felettünk a felhő és többfelé várható eső, záporeső, zivatar. Csütörtökön és pénteken a többször megnövekvő felhőzet mellett több-kevesebb napsütés várható, de zápor, zivatar még kialakulhat. A hétvégétől melegszik az idő. Szerda Csütörtök Péntek Szombat o dZ Max:19° mn:10° Esős om11 Max:20 Mimii' Zápor Max:21 Mln:9 Zápor Max:22° Min:10° Változó Vízállás: ATisza Szegednél 571 cm (hőfoka 14,2 C°), Csongrádnál 566 cm, Mindszentnél 597 cm. A Maros Makónál 261 cm. A Nap kel: 4 óra 48 perckor, nyugszik: 20 óra 37 perckor. A Hold kel: 15 óra 4 perckor, nyugszik: 1 óra 58 perckor. Egyenes arányban x 2 3 4 5 6 7 18 22 2^ 25 9 10 11 Í mzzworz 8 20 r- 25 28 uk •31 f: i l+e 36 37 flhküt 41 btk 46 4 J 46 30 ZZWZZ VÍZSZINTES: 1. Paul Léautaud (+1956), francia író, kritikus gondolatának első része. 12. Margaret Mitchell világsikerű regénye. 13. Utód. 14. A végén dalol! 15. Fél font! 16. Az ón vegyjele. 17. Testnevelési főiskola, röv. 19. Páratlan órás! 21. Kiejtett kétjegyű betű. 22. Baszk szeparatista szervezet. 24. Bibliai eredetű női név. 27. Férfinév. 29. Adriai horvát kikötőváros olasz neve. 31. Sertés hátsó lábának alsó ízülete. 32. A Beatles együttes legendás alakja volt (John). 33. Kocsmai alkalmazott. 35. Délnyugat. röv. 36. Régi eredetű férfinevünk. 38. Főleg Ázsia déli részén elterjedt madárfaj. 40. A csont és száj latin neve. 41. Kérdőszó. 43. Felhőfoszlány! 44. A hátsó részéhez. 46. Gyógynövény része, szárítva gyógytea készül belőle. FÜGGŐLEGES: 1. Nobel-díjas svájci német író és költő (Hermann, +1962). 2. Közönséges, aljas. 3. A román államvasutak nevének rövidítése. 4. Nagy erővel csap. 5. Böjt közepe! 6. Ki? - oroszul. 7. Tengeri rabló. 8. Előadó, röv. 9. Egykori német autómárka. 10. Névelő. 11. Látható sugárzó energia. 18. A szél a levegőbe emel. 20. Más színűre mázol. 21. A Pál utcaiak és a vörösingesek ennek a megszerzéséért harcoltak. 23. Hevesi község. 25. Finn autók jelzése. 26. Egy, németül. 28. Részben vonszol! 30. Egynejű, ill. egyférjű. 31. Az idézet másik része. 32. Matháus, közelmúltbeli futball szövetségi kapitányunk keresztneve. 34. Kisebb lepke. 37. Reped a tó jege 39. ...-alkohol; öt szénatomos, telített alifás alkohol. 42. Apró. 45. Északi váltópénz. 47 Eme 24 órában. 48. Lemez szélei! 49. Képző, -va párja. Az előző rejtvény megfejtése: A humor az elme mindennapos tisztálkodása. Ismét juhokat tépett szét Bruno BERLIN (MTI) Ismét felbukkant a JJ1, vagy Bruno névre hallgató barnamedve Bajorországban, s rögtön szét is tépett három juhot. A bajorok finn medvekereső kutyákkal akarnak a nyomába eredni, s osztrák vadásznak kellene kábító el leterítenie, de a medve kilövésének engedém vonták vissza. A medvét nem, csak a cafaáltoojgljjátta a hétvégén egy autóbuszso,ön' StftöröWe fór egy legelőn Garmisch Rartenkirchen közelében, a B2-es autóút mentén. A sofőr riadóztatott, s a bajor környezetvédelmi minisztériumnak nincs kétsége afelől, hogy „a mi JJ 1 -ünkről" van szó. Medveszőrt és medvenyomokat is találtak a legújabb mészárlás színhelyén. (J1 hetek óta barangol az osztrák-német határ környékén. Körülbelül három hete tévedt át Bajorországba, ahol hivatalosan is üdvözölték, hogy 170 év óta először ismét van vadon elö medvéje Németországnak.