Délmagyarország, 2006. május (96. évfolyam, 101-126. szám)

2006-05-23 / 119. szám

16 •MEGYEI TÜKÖR" KEDD, 2006. MÁJUS 23. Meleg idő, sok napsütés PLUSZ egy vicc A sündisznó egy lyu­kas autógumit talál az út szélén. Oldalba löki a barát­ját, és mondja: - Végre, egyszer mi győztünk! Vízállás: A Tisza Szegednél 513 cni (hőfoka 18,4 C°), Csongrádnál 446 cm, Mindszentnél 513 cm. A Maros Makónál 151 cm. A Nap kel: 4 óra 59 perckor, nyugszik: 20 óra 24 perckor. A Hold kel: 2 óra 54 perckor, nyugszik: 16 óra 1 perekor. FORRÁS MAGÁNKLINIKA PLASZTIKAI SEBÉSZET Tel.: 62/431-899 • www,plasztika.net ' » i • lézeres LÉZERES BORFIfITRLITRS TETOVÁLÁS­VISSZERKEZELES ELTÁVOLÍTÁS és kozmetikai és testtetoválás BEVEZETŐ ÁRON! tartós szőrtelenítő módszer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ö 10 IN 11 13 • 18 1 ­• ­21 17 * 24 25 26 27 [ö 28 32 39 • ­34 1 38 ­39 • • KG T L Életmentő melltartó TAMPA (MTI/AP) Melltartója és autója biztonsági öve mentett meg egy meglőtt nőt az Egyesült Államokban. A 44 éves Robin Keyt autózás közben érte a váratlan találat. A 0,38-as átmérőjű rézzel bevont lövedék széttörte az autó szélvédő­jét, nekicsapódott a vállának, majd visszapattant. A vastag anyag­ból készült melltartónak és a biztonsági övnek köszönhetően a lö­vés - égető fájdalmat okozott - csak súrolta a bőrét. „Nagyon sze­rencsés a nő, hogy megúszta, hiszen ennek a lövedéknek nagy az ereje" - mondta a helyi seriff szóvivője a St. Petersbourg Times cí­mű napilapnak. Mint Robin Key elmondta, sejtelme sincs arról, ki akarna az életére törni. Természeti csapás VÍZSZINTES: 1. Benjámin Franklin gondo­latának első része. 11. Kovács ...; nóta­énekesnő. 12. Sötétedni kezd! 13. Folyó sodrásával magával vitt szilárd anyag. 14. Figeli ülőalkalmatosság. 15. Bolt bel­seje! 16. Petőfi Sándor költeménye. 17. Descartes keresztneve. 18. A Balaton is ez. 19. 2/3 láb! 20. Reális távolság a megfoghatósághoz. 23. Azonos alakú. 24. Halévy ötfelvonásos operájának címsze­replője. 28. Amangeldi-...; kazah népi hős (+1919). 29. Megbízott, röv. 31. Tova. 32. Finom, könnyed női báj. 33. Tó a Tu­ráni-alföldön. 35. Kiejtett mássalhangzó. 36. Kínai hosszmérték. 37. Fürdőszobai berendezések gyűjtőneve. 39.... Paso; te­xasi város. 40. Apró-cseprő, jelentékte­len. FÜGGŐLEGES: 1. Erőteljesen, feltűnően hangoskodva nevet. 2. Kórházi alkalmazott. 3. Félig horror! 4. Mértani test egyik nézete. 5. ... Boleslav, a Skoda-művek városa. 6. Népszerű üdítőital. 7. Megmunkáló szer­szám lehet ilyen. 8. Folytonossági hiány, tájszóval. 9. Tantál jele 10. Forgópánt. 14. Vasúti vágányok melletti közlekedő- és vá­róterület. 17. Szörnyalak. 21. Olasz névelő. 22. Vásártér működésével kapcsolatos. 23. Vérzést okozó, a szervezetbe erővel hatoló. 25. Büdös, angolul (=SMELLY). 26. Dezoxi­ribo-nukleinsav, röv. 27. Páratlan óbor! 29. Kutya mellső lábfeje. 30. Amerikai tábor­nok. vezérkari főnök (Tasker Howard, + 1930). 31. Karinthy Ferenc regénye. 34. Finom burnótfajta. 37. Kettőzött kétjegyű mássalhangzó. 38. Nagy törökországi tó. 39. Az idézet másik része. 40. Páratlan csűr! Előző rejtvényünk megfejtése: Ha ki nem nyűvöd a konkolyt, elnyomja a búzát! [• Bh23 ATIROV Szénsavas és szénsav­mentes, ballonos víz­automaták ingyenes víz­házhozszállítással, teljes körű ügyfélkiszolgálással. Érdeklődését várjuk: CLEARWATER KFT. S/eged • Tel.: 62/540-594 • Fax: 62/540-595 TQNSAfc • KJSZSÍX, » KfcNUUM Nem Felitta magát rasszista LONDON (MTI/AP) Készítette r.ukyj Sodródva tovább FARKAS CSABA Mosí, hogy nádirigó-karicsulás hallatszik be az ablakon - és nem nádirigó az, hanem a kitűnő hangutánzó-képességgel rendelkező seregély -, csak úgy dől be a hőség, és a folyó is visszahúzó­dott, s rohannak-egyhefolynak a napok, szóval, mi van most? Thakács, láthatatlan áramlás hul­lámain, energiatakarékoson működik, mint az úszó (nem a horgászeszköz, hanem a vízben ha­ladó egyén), tehát mikor az úszó sokkal inkább a folyóra bízza magát, mintsem tempózna. Vi­szi, viszi tehát a víz, csak néha kell egy-egy kor­rekciós mozdulatot végrehajtania, ha túlságosan ki- vagy besodródna, alapvetően az áramlás vé­gez helyette mindent. Halad és halad az áram­lással Thakács, s nagyon oda kell figyelnie: ne saját magának tulajdonítsa a haladást, hanem a sodrásnak. „Jó lenne úszni egyet", mondja (ma­gában), kitekintve az ablakon, az áradás-agyag­színből nyári barnássá színeződött a folyó. Per­sze, megtévesztő ez a szín, csak innen, az ablak­ból élvezhető a víz-, igaz, a Balatonon ilyenkor már vannak vállalkozó szellemű németek, akik vakítófehér, hirtelen pecsenyepirosra sült bőrrel belábalnak a vízbe. „Egészen strandhangulat van itt", közli (magával) Th., behallatszik a gye­rekek visongása-kacagása a közeli játszótérről, mintha tényleg nyár lenne már, és mintha uszo­dában lennénk. Az ég napszínű, sehol a minapi borongás, pelyhedzenek a jegenyék, és Thakács kénytelen nekik tulajdonítani azt a hihetetlen­rózsa-illatot, amely valamiképp mindig megjele­nik a légben, mikor a nyárfa utaztatja vattater­mését. Visszaemlékszik gyerekkorára Thakács, az augusztusi Balatonon is mindig ez az illat kí­sérte a nyárfapelyhedzést - eszerint léteznek ké­sőbb termő fajtái is a nyárnak, vagy Th. emlék­szik az időpontra vissza pontatlanul ? Mintha nemcsak illat idézne rózsát, de színe is ilyen lenne. Az illat színe, gondolja Th., szünesztézia, merül föl egy szó Th. tudatából. - Mindemellett az akác is virágzik, Thakács, olykor-olykor, akácsorok előtt elhaladva, csaknem a levegőben lengve-lebegve halad tovább, száll az illatár - s nemsokára itt a hársfavirágzás. Úgy aránylik a hársfavirág-illat a lenge-könnyű, nyárfater­més-szállás idején mutatkozó, meghatározha­tatlan illathoz, mint pisztáciaméz a rózsavíz­hez. Szóval sokkal súlyosabb, sokkal tömörebb. De most a hársfavirágzás persze - még -: sehol. „Hol vagyok?", kérdi magától Th., és visszazu­han a jelenbe. Mindjárt dél, a nádirigóhangú sere­gély már elhallgatott, csak verebek csiripelnek a napsütésben. Th. kilép az utcára, szinte mellbe üti a hőség s egyszer csak feketerigó-vészhangok­ra lesz figyelmes. A nagy pagodafa lombjában öt-hat feketerigó, és Th. megpillantja a baj okozó­ját: csóka repül ki a lombozatból, csőrében jókora csomaggal. Thakács tudja, sikerült a fészekrablás, s nem örül neki. De igazából annak sem örülne, ha nem sikerült volna, ha lappangva-eredmény­telenűl húzna el a csókamadár a nagy pagodafá­tól, nyomában a rigókkal. Sem ez, sem az nem kelt osztatlan örömet benne, legföljebb valami kényszerű tudomásulvételt: ez van. Ez egy kan­nibál bolygó, itt egymást eszik az élőlények. Ez egy ilyen hely. „Ki kellene dolgozni a nagyüzemi fehérjete­nyésztést", közh magával Th. Csak nőne, csak nőne, csak szaporodna a rengeteg izomszövet (forrás: az őssejtek), nagy tápoldat-akváriumok­ban, és nem kéne csirkét vágni. Persze, ez sem je­lentene megoldást. A kezdeti lelkesedés után ős­sejthúst csak rászorulók fogyasztanának - divat lenne élőlényből származó húst enni. Hiába dol­gozták ki a kémiai gyümölcseszencia-előállítást, az igazi gyümölcsből előállított pálinka az igazi, az eszenciát tartalmazó, az fúj. Hiába létezik százféle műanyag, reneszánszát éli a természetes anyagok fölhasználása, mondja magában Tha­kács, sodródva tovább. ISTEN ÉLTESSE! DEZSŐ Dezső latin eredetű, a Desideri­usból, jelentése: óhajtott, vá­gyott gyermek. Kosztolányi De­zső költő, regényíró, műfordító, színikritikus, valamint Szomory Dezső regény és drámaíró a Nyu­gat folyóirat szerzői közé tarto­zott. Keresztury Dezső költő, író magyarázataival, tanulmányai­val jelent meg A magyar iroda­lom képeskönyve, először 1956-ban, majd 1985-ben. Bu­dán a Szilágyi Dezső téren, ame­lyet a XIX. században élő egykori igazságügyi miniszterről nevez­tek el, áll egy nagyon szép neogó­tikus református templom, ame­lyet nyerstégla borít. Tandori De­zső Kossuth-díjas író, költő, mű­fordító a mai magyar irodalom egyik legsokoldalúbb és legter­mékenyebb alkotója. Egyéb névnap: Dézi, Emil, Vil­ma, Vilmos, Viola. A NAPOS OLDALRÓL. A 21 éves Érben Mariann az SZTE főisko­lai karának másodéves testnevelés-rekreáció szakos hallgatója. A sportos lány nemcsak művelni, nézni is szereti a különböző spor­tokat. Szívéhez legközelebb a kézilabda áll, ami nem csoda, hi­szen Mariann hat évig aktívan űzte ezt a sportot. Szabadidejét ba­rátaival tölti, a hétvégeken diszkóba szokott járni. Sikeres vizs­gáit utazással ünnepli meg. Barátaival Olaszországba készül a nyáron. Jövőjét a wcllncss területén képzfeli el: az iskola befejezé­se után szabadidő-szervezőként vagy wellnesstanácsadóként vál­lalna szívesen munkát Fotó: Segesvári Csaba villamossín BERLIN (MTI/AFP) Nem rasszista támadás, ha­nem az ital meg önmaga fantá­ziájának áldozata lett Német­országban egy harmincéves olasz férfi, aki ellen a hatóság félrevezetése miatt indítottak eljárást. Az illető azt állította a rendőr­ségen, hogy három kopasz fiatal rontott neki egy berlini utcában, és miután megtudták, milyen származású, baseballütőkkel jól megverték. Egy biztonsági kame­ra felvételei alapján azonban nyilvánvalóvá vált, hogy a törté­netet a fiatalember kitalálta, va­lójában a talján rettenetesen be­rúgott, majd rázuhant egy villa­mossínre, és az okozta a sérülé­seit. Mivel a villamossín nem te­kinthető fajgyűlölőnek, nem tör­tént semmilyen incidens, csak a mesemondó férfi ellen indult el­járás a hatóság félrevezetése att. Felitta magát, méghozzá 30 mé­terre egy fára Nagy-Britanniában egy részeg diák, lefelé viszont - fa teteji kocsma híján - tűzoltói se­gítséget kért. Az ifjú esti mámo­rában mókusnak hihette magát, mert könnyedén felkapaszkodott a harmincméteres magasságba a termetes fenyőn, majd pedig el­aludt egy vaskos ágon. Hajnal­ban aztán felébredt, és igencsak elszörnyedt, mert józanul szem­lélve életveszélyesnek tűnt a le­jutás. Szerencséjére nála volt a mobiltelefonja, amelyen a tűzol­tókat hívta „lesegítségül". Nyáriasan meleg időre van kilátás. Jócskán tesz napsütés, ha néha megnövekszik is a felhőzet estig csapadék nem valószmű. 33° 32° 33° 30° 31° 33° A szerdán átvonuló hideghontot többfölé kíséri eső, zápor, zivatar. Átmenetileg megerősödik az északnyugab szél. A trónt több tokos lehűlést is hoz. Később csökken a felhőzet szombaton azonban ismét többfelé eshet Szerda Csütörtök Mar28° Max:25 Zápor Zápor Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek o 32° Mórahalom o o 33° Mindszent 0 32° Békés­esaba 0 33° Szolnok 32° Kecskemét o 32° Orosháza 0 Péntek Szombat 1 > .0\ Hax:2 7° Max:27 IMn:15° MHn:12° Yáfto/o Zápor KÖSZÖNET Tegnapi lapjainkat, a Délma­gyarországot és a Délvilágot technikai okok miatt nem tudtuk volna időben elkészí­teni, ha nem siet segítségünk­re az Innovariant Nyomda Kft. és a Print Shop Kft. Gyors és hatékony segítségüket kö­szönjük. A DM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Illyés Szabolcs. Kollé­gánk 12 és 17 őra között a 30-218-111 l-es telefonszámon fogadja a híváso­kat. Munkatár­sunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket az ingyenesen hívható 06/80-821 -82l-es szá­mon vagy a 62/567-864-es tele­fonszámon jelezzék!

Next

/
Thumbnails
Contents