Délmagyarország, 2006. május (96. évfolyam, 101-126. szám)
2006-05-18 / 115. szám
MOZAIKCSÜTÖRTÖK, 2006. MÁJUS 18. Menhely BAKOS ANDRÁS Éles női kiáltás járja át az erdőt. A várostól messze lévő kutyamenhely drótkerítésén tábla függ: „kutyávalőrzött terület". Nahát, ki hitte volna ? Ezen a táblán mosolyognánk, de meghalljuk a kiáltást, amely a tanyaépület, az ólak felöl hallatszik. A türelmetlenül ugató kutyák egy pillanatra elhallgatnak. Mi is elhallgatunk. Vajon miért kell így kiabálni szegény kutyákkal? Ezen tűnődünk, de ekkor még kívül vagyunk a kerítésen. A csöngetésre előjön egy kopasz, szelíden mosolygó férfi, három kiszolgált eh kíséri. A férfi kinyitja a kaput, és elmagyarázza, nyagtxltan bemehetünk. ezek a kutyák nem harapnak. A szagot, az elázott kutyaszőr jellegzetes, nehéz szagát érezzük pár lépés után. mintha a drótkerítés ezt is visszatartotta volna a külvilágtól. Halvány fogalmunk sincs arról, milyen is ez a hely. ahova jöttünk, a benti kutyák azonban már tudják, mi járatban vagyunk. Ahogy befordulunk az ólak kifutói előtt elvezető járdára, megdöbbenünk a csöndes tömeg láttán. A kutyák viszont megelevenednek, ki-ki a saját temperamentuma szerint nyilvánul meg. A dróthálóval ellátott, tiszta rekeszekben mindenütt öt-hat kutya tolong. A legtöbben ugatni kezdenek, vagy ránk néznek, vagy a távolba, mintha nem is reménykednének abban, hogy pont rájuk figyelünk föl ebben a tömegben. Van olyan kutya, amelyik meg se nyikkan, csak odanyomakszik a dróthoz, reszketve. Mások hátul maradnak, nem tolakodnak, csak néznek, figyelmesen-, mint barbárok között a római. Aztán az egész sereglet fölbolydul, és ugatni kezdenek, kibírhatatlanul hangosan. Máris értjük, magyarázat nélkül, miért kell kiabálni itt. Aki kiengedi a hangját, az nem durva, épp ellenkezőleg, alkalmazkodik. ahogy lehet. Rendet kell tartani valahogy. nem akkor lesz jó, ha minden a kutyák kedve szerint történik. Meglátjuk a nőt, akinek a hangjától az előbb megijedtünk. Komolyan, fürkészően néz. Előadjuk magasztos célunkat, amitől eddig mi magunk is elérzékenyültünk, most viszont olyan jelentéktelen dolognak tűnik: szeretnénk hazavinni egy kutyát innen. Nem baj, ha keverék, sőt jó, csak az a fontos, hogy kölyök legyen. Rólint, kinyitja azt a hátsó ajtót, amelyen kézzel írott tábla áll: óvoda. Választunk, látjuk, mennyire a véletlenen múlik, hogy melyik lesz a mi kutyánk. Mintha mindegy lenne, melyiket választjuk. Eddig úgy gondoltuk, jobb sorssal ajándékozunk meg egy állatot, most meg olyan az egész, mintha őrangyalt választanánk magunknak, nem dönthetünk rosszul. Elkészítjük a papírokat, búcsúzunk, ás aggódni kezdünk annak az embernek a lelkéért, aki itt marad. Ezen a helyen, az embertelenség eleven emlékhelyénél kiderülne minden magát állatbarátnak, termászetvédönek mondó emberről, hogy milyen is igazan. Egy óra. egy nap, egy hónap vagy egy év után el tudja-e még hitetni magával, hogy ezek itt egyszer úgyis gazdára találnak ? Nézzük a nőt. Búcsúzóul mosolyog. Aztán elindul vissza, a kifutók felé. A DM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Gonda Zsuzsanna. Kollégánk 12 és 17 óra között a 30-218-111 l-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket az ingyenesen hívható 06/80-821-821-es számon vagy a 62/567-864-cs telefonszámon jelezzék! ISTEN ELTESSE! Galambitató Fotó: Frank Yvette Skype: tolmáccsal BUDAPEST (MTI) A Skype, vagyis az ingyenes internetes telefonálást biztosító ccg mostantól szinkrontolmácsolással bővítette kínálatát. Az újfajta szolgáltatást a Language Line Services nevű cég teszi lehetővé, amely üzletembereknek és diplomatáknak biztosít szükség esetén szinkrontolmácsolást - olvasható a INcws című orosz nyelvű hírportálon. ERIK, ALEXANDRA Erik alnémet és északi germán eredetű, jelentése: nagyra becsült. A viking Vörös Erik fedezte fel Grönland szigetét 983-ban, és normannok telepedtek meg ott. Erich Maria Remarque német író első világháborús regényeivel - Nyugaton a helyzet változatlan, Három bajtárs, A diadalív árnyékában - aratott nagy sikert, közülük többet megfilmesítettek. Alexandra az Alexander férfinév női alakja, jelentése: harcra kész. Az Alexa az önállósult, rövidített forma. Egyéb névnap: Alexa, Alicia, Bódog, Erika, Félix, lulitta, Klaudia, Szandra, Toszka. Lottószámok SKANDINAVLOTTÓ A: 4,6.10,13,21,33,35B:2,7,8,15,16,30,31. Két svájcisapkás beszélget: - Te! Tudsz angolul? - Tudok. -Akkor mondj valamit. - Kakas. - Ez magyarul van. - Igen, lefordítottam neked. Lopásbiztos kocsi a szupermarketekben JERUZSÁLEM (MTI) Az izraeli szupermarketek évente több millió sékeles (1 sékel = 46 forint) veszteséget kénytelenek elkönyvelni amiatt, hogy „kedves" vásárlók a kifizetett portékával együtt a bevásárlókocsit is elviszik. Ezt hivatott megakadályozni a CAPS (Cart Antitheft Protection System), vagyis a bevásárlókocsi meglovasítását megakadályozó rendszer, amellyel egy izraeli üzletlánc próbálkozik - olvasható a JNcws című orosz nyelvű hírportálon. A rendszer engedélyezi, hogy a vásárló szabadon tologassa a bevásárlókocsit az üzlet és a parkoló egész területén, ám azonmód leblokkolja a kerekeket, amint azok áthaladnak az engedélyezett területet jelképező narancssárga vonalon. Nyáriasan meleg idő Készítette: Országszerte több órás napsütés várható, délutántól nyugat felől azonban megnöSzeged 26° Hódmezővásárhely 27° Szentes 27° Makó 27° Csongrád 28° Kistelek 27° Békéscsaba 26° 27° 26° 25° 2 7° 27° További kilátások Főként pénteken, valamint vasárnap lehet záporra, zivatarra számítani. Emellett azonban néhány órás napsütés mindennap valószínű Az enyhe éjszakákat sokfelé nyáriasan meleg nappalok köret* Gyakran lesz erős a szél. Max:23° Mn:lS° Zápor, zivatar Szombat L'LL I1' Max:26 Min:12 Zápor Max:24° Mln:15° Zápor, zivatar Hétfő Max:27c Mel4° Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 707 cm (hőfoka 1 7,4 C°), Csongrádnál 663 eni, Mindszentné. 726 cm. A Maros Makónál 185 cin. A Nap kel: 6 óra 4 perekor, nyugszik: 21 óra 18 perekor. A Hold kel: 2 óra 3 perekor, nyugszik: 10 óra 12 perekor. Talpnyaló álmenedzser Kaliforniában SANTA ANA (MTI/AP) Kisfiúk talpát nyalogatta egy hajléktalan férfi Kaliforniában azzal az ürüggyel, hogy menedzserként egy tévéreklámhoz keres szereplöket: az emiatt ellene felhozott vádpontok alapján akár 16 évre is börtönbe kerülhet. A 43 éves Steven Miehael Jones áprilisban öltönyben üldögélt a tengerparton, s meglátott három mezítlábas tizenévest. Azt ígérte nekik, hogy szerepelhetnek egy kozmetikai cég reklámjában a televízióban, de előtte meg kell vizsgálnia a talpukat. A vizsgálat nyelvvel történt az egyik fiúnál, a másik kettő elfutott. A férfinak nem ez az e'S() nyalogatós esete. Jones korábban négy másik fiú talpát is lenyalogatta, miután szereplést és több mint 300 ezer forintnak megfelelő összeget ígért nekik. A férfi ellen kiskorúakkal szembeni ötrendbeli erkölcstelen magatartás, valamint kisgyerek zaklatásának vétsége miatt pénteken emelnek vádat, de mindezt a cellában kell kivárnia, hacsak nem tudja hirtelen kifizetni a 23 millió forintnak megfelelő óvadékot. Tili-toli WEST MILF0RD (MTI/AP) Döglött tehén keserítette csaknem egy hónapon át egy amerikai kisváros lakóinak életét. A folyón érkezett, és egy száraz fán fennakadt állat valóságos bűzatombombává vált, orrfacsaró szagot árasztott, a hatóságok közül viszont egyik sem érezte a magáénak a probléma megoldását. Kutyás utas miatt törölt vonat BRÜSSZEL (MTI) A jegyellenőr túlbuzgósága és egy kutyás utas ellenállása miatt töröltek egy vonatot Belgiumban - közölte szerdai számában a La Dcrnierc Hcure című brüsszeli lap. A furcsa eset még hétfőn történt. A Lessines-böl Louvain felé haladó szerelvény (amelyen mintegy 200 ember utazott, többségükben bejárók, diákok, akik a Brüsszel környéki településekről a fővárosba tartottak) az egyik közbeeső állomáson, Rcbaix-ben hosszas veszteglésre kényszerült egy kutyás utas miatt, aki állatának nem vett jegyet, s aki ezt a kalauz felszólítására sem akarta pótlólag megtenni. A vita mindössze 1,3 euróról (valamivel több mint 300 forintról) folyt, ennyi lett volna a jegy ára. Végül a kalauz a helyi rendőrök segítségét kérte, s az utas, no meg kutyája le is szállt a vonatról. Ami végül továbbindulhatott, de az események miatt Enghien városába 40 perc késéssel érkezett. S itt érte az újabb meglepetés az utasokat: mivel az a szerelvény, amellyel vonatukat összekapcsolták volna, hogy továbbmehessen Brüsszel irányába, persze nem várta meg őket, a vasutasok a vonatot törölték, mindenkit leszállítottak, s kj zölték, hogy várják meg a következő, menctj szerinti járatot. Ami majdnem fél q^ érkezett... -«« Nagy vadak, kis rovarok Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 47. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. számú sorában egy ókori latin közmondás Zárt betűk: V, Á. 10. Világos hajú hölgy, beolvasható. cézve. 11. Apró. 12. Lakatol. 13. Ipari rövi1 2 3 4 5 6 7 8 9 m a 10 ïï • 12 ^13 • 14 15 16 • 17 18 y 19 20 21 • 22 23 24 • 25 m 26 27 28 y 29 m 31 32 • 33 y 34 35 36 • 37 36 39 40 • 41 42 É 43 fkai if F • 45 üf • den. 14. Hosszmérték. 16. Repülőgép betűjele. 17. Isten szolgája. 19. Falja. 20. Helyiség 22.... mint a cukrot. 24. Bibliai gyilkos. 25. Művészeti ág 26. Semmi. 27. Állat fegyvere. 29. Köröket fut. 30. Tempus. 31. Előadóművész. 33. Hajlat. 34. Igekötő. 35. Állati lakhely. 36. Szabad területre. 37. Szüreteltet. 39. Oktalan. 41. ... Angeles 42. Mérhető fogalom 43. Sótlan. 45. Sok ideje van. 46. Gyötrő fájdalom FÜGGŐLEGES: 1. Dísznövény (havaszszépe). 2. Kedvelt ital. 3. Ókori pénz. 4. Thaiföld neve volt. 5. Apró dísztárgy. 6. Eeeee! 7.... culpa. 8. Falu futballstadionnal. 9. Ékesít. 10. Durván szapul; káromkodik. 15. Foglalt (asztal) Idegen szóval. 17. Kis vágóeszközöket. 18. Levélszőnyeg. 21 Hasad a jég. 23. Igekötő. 25. Borsod-Abaúj-Zemplén röviden. 28. Nyuszi páros betűi. 30. Ház felső részére. 32. Elkerülve lehagyja. 33. Orosz motorkerékpár. 34. Csapodár (nőszemély). 37. Érzelmes (angol) dal. 38. Egyetemista. 40. A vese latin (orvosi) neve. 41. Divatmárka. 44. Egyforma mássalhangzók. 45. Szolmizációs hang. 47. A megfejtés második sora. Zárt betű: V Előző rejtvényünk megfejtése-. Halála előtt ne dicsérj senkit!