Délmagyarország, 2006. április (96. évfolyam, 77-100. szám)

2006-04-04 / 79. szám

16 •MOZAIK" SZERDA, 2006. ÁPRILIS 5. Az erdei pinty esőhangja FARKAS CSABA „Priity... priity", hallotta Thakács a parkban (-hói); esőre állt. Eszébe jutott Th.-nak: e hangot tavaly is észlelte, nemcsak itt, de a hullámtérben is, a hídról, tavasszal, és akkor sem tudta, miféle madár szól. Azóta eltelt egy esztendő, s nem tudja azóta sem. Láthatatlanok voltak a madarak ta­valy is, láthatatlanok most is; Thakács, hangjuk után, valamiféle karcsú, nyúlánk, ragyogó nagy szemű, olajzöld madarat képzelt a lombok közé. Olyat, amely bár nem létezik, a hang alapján el­képzelt. (Figyelem! Még csak véletlenül sem zöl­dikét hallott Thakács, a zöldike hangja Izsííííííl teljesen más, mint az ismeretlen madáré /priity... priity...].) Mintha maga a hullámtéri erdő szólna, az öreg, csonkolt, odvas füzek, melyek lényege maga az odú - jóformán csak a kambiumuk léte­zik, ez a titokzatos, alig létező, mégis nagyon élő, osztódó réteg; meg a kérgük, belső részük kikor­hadt és kiégették. A korhadás egy levágott ág csonkjából indult el, nagyon régen, amikor még folyamatosan vágták a hullámtéri füzágakat, az árvízvédelemben hasznosítva. Ma már modern anyagokkal helyettesitik őket, így nem jönnek létre odvas fűzfák, nem maradnak vissza a növe­kedésben, látni lehet füzek valóságos lényegüket: szinte olyan óriásiak, több ember tudja csak köz­refogni őket, magasak, s szétterülök, mint egy nyárfa. Ha az egykori tiszai evező alakú, keskeny, kiszélesedő, elkeskenyedő leveleik nem mutat­nák a fűzfavoltot - alig lehetne a kétféle fát meg­különböztetni egymástól. „Talán a fűzfák szól­nak?", kérdezte (magától) Thakács. Nézett, né­zett le és elfelé a hídról, hátha pontosan he tudja határolni a hang eredetét, de mintha mindenhon­nan jött volna egyszerre. „Talán maga az ártér szól, nincs is forrása a hangnak ?" Az ég szürkés­ezüst volt, és bár nem esett, bármely pillanatban elkezdődhetett volna a csöpörgés. „Tavaly is min­dig majdnem esett, amikor hallottam e hangot, tavaly is mindig ezüstszürke volt az ég, amikor szólt ez a titokzatos madár", gondolta Thakács. Amennyiben hallott egy hangot, rögvest megje­lent előtte a hozzá tartozó kép. Ha tudta, mi szól, a valós képet látta - ha nem tudta, a valótlant. Ha zöldike kezdett szólni, „zsíííí!", akkor rögvest fel­tűnt Thakács előtt a citromlevélszín madár a napsütésben tévéantennán, feketevörös cserép­tetőháttérrel, följebb a tejeskék éggel; ha tengelic szólt, feltűnt előtte a téli, fehér derekú platánok a téren, tetejükben a csapatnyi kis madár, hullám­zó röptükhen szólva, „tig-lic, tenge-lic". Feltűnt a gyerekkorában a ház előtti fűben keresgélő tenge­licpár is, amely egészen közel engedte magához Thakácsot (10), látni lehetett fejét, mely nem víz­szintesen fekete-fehér, mint a cinkéé, s nem is vi­lágoskék-halványpiros, mint az erdei pintyé, ha­nem függőlegesen piros-fehér-fekete. Ha fácán kakattolt a távolban, láthatatlan, „kaa-kat!", máris látta a gyors szárnyverdesést, amit a madár ilyenkor produkál, ha harkály doholt - mely hang messze nem azonos a táplálékot kereső madár munkakopácsolásával - látta a fekete-fehér-piros madarat, olyan, akár a tengelicfej, csak itt az egész madár e három színből áll. ..És ha hallotta a titokzatos szót a hullámtérhői, „priity... pritty", látta maga előtt a nem létező, olívzöld, fényes, ra­gyogó nagy szemű madarat. (Aztán persze rájött Thakács: az említett titkos hang az erdei pinty úgynevezett esőhangja - akkor hallatja a madár a vonatkozó irodalom szerint, ha az idő esőre áll, vagy pláne esik, -, a jól ismert erdei pintyé, melynek énekét egyébként olyannyira is­meri és kedveli Th. A heurisztikus fölfedezés úgy történt, hogy ment Thakács, a korzón, és az ágon ott üldögélt a pintymadár, s mondta: „priity... pri­ity..." Semmi láthatatlanság, semmi titokzatikum, semmi takarás. Megkönnyebbült Th., ugyanakkor csalódott is volt. Elveszett az ábrándkép, az olív­zöld madár. De ha erdeipinty-esőhangot hall, első pillanatokban még mindig az tűnik előtte föl.) ADM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Kiss Gábor Gergő. Kollégánk 12 és 17 óra között a 30-218-1111-es telefonszámon fogadja a híváso­kat. Munkatár­sunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket az ingyenesen hívható 06/80-821-821-es szá­mon vagy a 62/567-864-es tele­fonszámon jelezzék! ISTEN ELTESSE! Naplemente a szegedi Partfürdőn - fürdőzők nélkül Fotó: Frank Yvette IZIDOR Izidor görög név latin formájá­nak rövidülése, jelentése: Izisz egyiptomi istennő ajándéka. Kner Izidor nyomdász, könyvkö­tő és kiadó volt, akinek gyo­mai nyomdájában remekmívű könyvkiadások születtek. Káino­ki Izidor író, újságíró a XIX. szá­zadban élt és elsőként fordította le Gorkij Éjjeli menedékhely cí­mű drámáját. Kaufmann Izidor festőművész Aradon született, de Bécsben kezdett festeni, főleg vallási tárgyú és zsánerképeket a XIX. század elején. Művei ked­veltek az árveréseken. Egyéb névnap: Kerény. - fean, hozza a puská­mat! - Miért, uram, nem színházba megy? - De, a Hattyúk ta­vára! Halálugrást túlélő TOKIÓ (MTI/AFP) Csodával határos módon túlélte egy hétéves japán kisfiú az anyja halálugrását. A rendőrség hétfői közleménye szerint a 40 éves asz­szony fiát szorosan magához ölel­ve kiugrott egy 20. emeleti ablak­ból, vagyis 60 méter magasból va­sárnap, a Tokiótól 400 kilométerre lévő Szakaiban . Míg az asszony a helyszínen életét vesztette, addig a kisfiú lábtöréssel megúszta a zu­hanást. A rendőrség szóvivője sze­rint az asszony, aki fiát is magával akarta vinni a halálba, szándéka ellenére saját testével óvta meg. Kutyák és farkasok Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 23. számú sorában egy ókori latin megfigyelés olvasható. VÍZSZINTES: 1 A megfejtés első sora. Zárt betűk: K, Y. 10. Adódik. 11. Kiván­dorlók közös lakóhelye. 12. Könnyen rá­szedhető emberek. 14. Nagy levelű gyomnövény. 15. Energia. 16. ...mars! El innen! 17. Csekély mértékben. 18. Moha­medán. 20. Tiltás. 22. Előzménye. 23. Az asztácium vegyjele. 24. Zúzott kövekkel borított közterület. 27. Idegen rózsa. 29. Egyforma magánhangzók. 30. Kelleme­1 2 3 H 4 • 6 7 s 9 « S <0 • 11 r 12 13 • 14 15 18 • 17 18 19 20 71 • 22 23 1 24 25 78 27 28 • 29 • 30 • 31 32 • 33 r 35 • 38 37 3« 39 • 40 41 42 43 44 • 45 A tv 46 » • sen hideg. 31. Bútordarab. 33. Kerek szám. 35. Kamionjel. 36. Szakavatott is­merője. 38. Mátka. 40. Képrögzítő. 42. Igekötő. 43. Becézett női név. 45. Rend­őri felügyelet röviden. 46. Vágórésze. FÜGGŐLEGES: 1. Ellenszegülő. 2. Baleset, kellemetlenség. 3. Közeli helyre. 4. Hibáztat. 5. Hozzátartozói. 6. Rangjel. 7. Édes üdítő­ital. 8. Unatkozástól mentesítő. 9. Jellemző. 10. Japán író (Kobo). 13. Cukorgyáráról is­mert helység. 19. Híres hegedűkészítő csa­lád. 21. Kis Edward. 23. A megfejtés máso­dik sora. Zárt betűk: V, Z, K, Ü. 25. Csónak­gerinc. 26. Na­gyon kívánó. 28. Szláv helységne­vekben: öreg. 32. Var betűi ke­verve. 33. Fran­cia kártyalap. 34. Válaszol. 36. Kellemes ízű. 37. Szimbóluma. 39. Kerékabroncs. 41. Északír ter­rorszervezet rö­viden. 44. Nap­lóban rögzít. 46. Dobog a szíve. Előző rejtvé­nyünk megfejté­se: Ami nem szükséges, az egy fillérért is drága. Beckham kényszeres rendmániákus LONDON (MTI) Dávid Beckham brit sztárfutba­lista saját bevallása szerint kény­szeres rendmániákus. A The Sunday Times című hétvégi lapnak elmondta: a szó szoros értelmében kényszeres magatartászavarban szenved, nála mindennek elvágólagosnak kell lennie, s felesége egy kicsit félnótásnak tartja, mert örökké a Hús-vér műalkotások ANTWERPEN (MTI) Felszakadózó felhőzet Készítette \v\\ \ * * A csapadékot hozó hidegfront felhőzete lassan elhagyta térségünket és az időnként felszakadozó felhőzet mellett több más napsütésre is tehet számítani. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások A következő napokban ujabb nedves leghullamok érkeznek az óceán irányából. Elemte gyakran fesz borult az ég. és soktelé lesz újabb eső, záporeső. A hideg éjsza­kákat hűvös nappalok kővebk majd. Enyhülésre csak a hét végétől számíthatunk êi 15° Morahalom ¿2} 15° ¿2} 14° 14° Mindszent Békés­csaba 14° 14° 14° Szolnok 15° 15° Mocskomét 15° 14° Orosháza 13° Szerda oiii" Max: 16 Min: 2° Zápor Csütörtök ¿2} Max: 14° Mm 7° Esős Pontok gs, Max: 12° Mfei: 6° Zápor Szombat Max: 16 Min: 4° Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 698 cm [hőfoka 8,7 C°), Csongrádnál 667 cm, Mindszentnél 722 cm. A Maros Makónál 425 cm. A Nap kel: 6 óra 18 perckor, nyugszik: 19 óra 18 perckor. A Hold kel: 9 óra 31 perckor, nyugszik: 2 óra 6 perckor. Vadpulykák kóborlása NEWPORT (MTI/AP) Elkóborolt vadpulykát üldöznek a hatóságok a lakosság közremű­ködésével a kcntucky állambeli Ncwport városában - immár má­sodik hónapja. Vándorló Wanda, akinek egy bank dolgozói adták a találó ne­vet, folyamatosan szökésben van, pedig a rendőrség és a vad­őrök rendületlenül próbálkoznak az elfogásával. „Üldözzük, de nem szeretnénk belekeverni a nyilvánosságot" - mondta a rendfenntartók vezetője, Brian Steffen. Mint mondta, a város lakói ugyan készek buzgón részt venni a pulykafogásban, de az eddigi tapasztalatok szerint közremű­ködésük több bajt okoz, mint amennyi hasznot hajt. Néhány lelkes helybeli pok­róccal próbálta befogni az álla­tot, buzgalmuk azonban nem járt sikerrel. Ráadásul két férfi majdnem balesetet okozott, amikor hálóval próbálták meg elkapni Wandát egy parkoló­ban. Newportban egyébként nem ez az egyetlen szabadon kószáló pulyka. A helyi bevásárlóköz­pont egyik dolgozója arról szá­molt be,'hogy munkába menet a bejárati ajtónál két pulyka állta útját: cl is késett miattuk. A hölgy inkább húsz percet várt, de nem próbálta meg elijeszteni a szárnyasokat. Amikor odasétál­tam az ajtóhoz, mindig azt a jel­legzetes hangjukat hallatták. In­kább felhívtam a főnökömet, és elmondtam, hogy a pulykák mi­att kések."- mondta a nő. rendcsinálással és szervezéssel van elfoglalva. A 30 éves labdarúgót, aki jelen­leg a Real Madrid csapatában ját­szik, felesége, a korábban a Spice Girls együttesben éneklő Victoria már arra is megkérte, hogy ne teto­váltasson több motívumot testére - mondta el ugyancsak a lapnak, azzal: „Tudom, hogy őrülten hang­zik, de engem igazán szórakoztat a tetoválás okozta fájdalom". Ha a jövőképed olyan fényesnek tűnik, mint a a) fekete lyuk b) kéménybelső c) sarki tél ideje váltanod! Akár antivegetáriánus kiállításnak is lehetne nevezni azt a tárlatot, ahol a bemutatott „műremekek" többsége valódi, hamisítatlan hús­ból készült. )an Fabre belga művész igencsak kedveli a húst, mint kifejezőesz­közt - 2000-ben például egy klasszicista stílusú épület oszlopait öl­töztette baconcsíkokba. A genti Modern Művészetek Múzeumában megnyílt tárlaton a látogatók a rántott húsból „varrt" blézerEien gyö­nyörködhetnek, s megcsodálhatják a baconból készült sátrat, amely­ben speciális „húsos". A művész az ihletett alkotás során összesen 100 kilogramm húst, 15 kilogramm darált húst-jjéhá^itlMnkát, va" lamint egy kis szalonnát v? Örökkéva­lóságnak készültek, így K-P&2 WÍtfleumi katalógu­sokból ismerheti meg e/Mús iitt'^wb i nekeket. Szemrevalóbb, belevalóbb. Neked valóbb. Megújult FordFiesta 1 995 OOO Ft-tól. Az akció a 2006 január 1-lótól 2006 március 31-ig kötött vevöszerzödésekre. illetve a készletet erejéig ervenyes. A részletekről érdeklódjön márkakereskedé­seinkben. a FordVonalon: 06 40 200 024 vagy a www.ford.hu weblapon. • Használtautó-beszámítás • O R kezdőbefizetéssel elvihető! FordFiesta Minőség. Megbízhatóság. Hovény Szeged Kft. 6721 Szeged, Berlini krL 4/9. • Szalon: 62/556-300 www.fordhovany.hu • Szerviz: 62/556-200 Vegyes átlagfogyasztás: 4.3-7.4 1/100 km. C02-kibocsátás: 109-250 g/km.

Next

/
Thumbnails
Contents