Délmagyarország, 2006. április (96. évfolyam, 77-100. szám)

2006-04-11 / 85. szám

16 • MOZAIK« SZERDA, 2006. ÁPRILIS 12. A Áprilisi csonttollúnk FARKAS CSABA „Nincs nekem akkora szerencsém", gondolta Thakács. Mekkora szerencséje? Akkora, hogy csonttollú madarat lásson. Rég fölkészült már arra: fi folyton csak hallani fog arról, mások eny­nyi meg ennyi csonttollút láttak ekkor meg ek­kor, itt meg itt. De hogy ő... A saját szemével... „Teljesen lehetetlen." Aztán egyszer csak itt vol­tak. Thakács ült, ült az asztalnál, betűket rakott egymás után, esetleges és fölborítható sorrend­ben, aztán hirtelen, épp akkor, mikor félig hátra­fordult, a tárva-nyitva ablak felé, ellenőrizni a vízállást - csapatnyi madár rebbent a nagy pago­dafára, melyről már rég leették a zöldbabhoz ha­sonló biivelyterméseiket, pontosabban kiesze­gették belőlük a dunakavicskemény magvakat a seregélyek. (Volt is annyi seregély még március­ban, a parkban, napokon át: mint hatalmas, fe­kete papagájtulipán, úgy nézett ki a fa. A tulipán szétfelé nyíló, lefelé kunkorodó szegélyű szirom­levelei - a sűrűn ülő seregélyekkel megterhelt ágak.) De ez már rég volt. S most, tegnap: „Mi az, visz­szajöttek a seregélyek?", kérdezte magától Th., a rajnyi madár láttára. Az ablakhoz lépett, és ekkor már nemcsak látta őket, hallotta is azt a finom ciripelést, amit - bár korábban sosem észlelt csonttollút, tudta csak csonttollú hallathat. Látta a fejeken a bóbitát, észlelte a testtől kissé el­tartott szárnyakat... Igen, csonttollúnk; néha itt maradnak még késő tavasszal is. Hogy várhatják őket északi hazájukban! „A visszavonhatatlan tavasz hírnökei hihetőleg, és most, amint látjuk őket a parki pagodafán ciripel­ve, tudjuk: északra még nem jött meg a tavasz",. mondta magában Th. Még itt húzódik a napról napra, hol elóreszökó, hol visszatáncoló határ-tél és tavasz között, a láthatatlan gránic, amelynek sötét-hideg-didergós túloldalára nem merészked­nek át e madarak. Mintha csak hegy állana itt, melynek napsütötte-déli oldaláról, ahol kezd már fölszáradni a vizes avar, csörgősre pöndörülnek pattogva a tölgylevelek, nem mennének át az északira - ott még csöpörögnek az ágak, fekete, puha az avar (bükk-), csörgedezik a víz, a völgy­hajlatban, összegömbölyödött, mindenfelé szúrós sündisznóként, védekezőn, kezet pirosra der­mesztőn: ott a hó. Vagy már hazamehetnének a csonttollúak, de még nyaralnak kicsit? Lazítanak, még mielőtt megkezdődne a fészekrakás-fiókanevelés-reggel­töl-estig-lótás-futás ? Nem, haza csak akkor men­nek ha majd ott is kezdenek előbújni a rovarok, ez pedig még nem most van. Nem is mehetné­nek: a sok hónapos tél alatt otthon bogyó bogyó­termő fán nem maradt. Itt sem maradt - persze -, de azért tán melegebb van. Várakoznak ugyanúgy a csonttollúak a magyar tavaszban, mint ahogyan a sárgarigók az afrikaiban. Igen, még nincsenek sehol - nincsenek itt amikor majd megérkez­nek, akkor lesz a tavasz igazi. Akkor hitelesítik a tavaszt, mikor szinte már el is múlt. Vagy már el­múlt, és posztumusz Oriolus-díjat vehet át. Ha megjött a sárgarigó, úgyszólván itt van már a nyár. („Füleárió", hallotta reggel Thakács az ud­varból, de nem ment lépre. Tudta: a halványkék hang - a sárgarigó énekhangja - egy játékos kedvű seregélytől származik, melynek télen alkaoma volt gyakorolni a sárga-fekete madár énekét, vagy ha mégsem, emlékszik rá tavalyról. „Füleó", hal­lotta Thakács, mint mikor a sárgarigó elnyeli a hangot, s magában f-nakj énekel.) De még nem villogtak viasz-aranyzölden a nyárfalevekek, ahonnét napsárgán elő-előbuk­kanhatna a piros csőrií madár. Még kopaszok vol­tak az ágak, még csak vörösen-bíboran pattantak a rügyek. ...Es a háznak túloldalán, az északin: zizegett, igazi januári hangon, a csörgőfasor. ADM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Gon­da Zsuzsanna. Kollegánk 12 és 17 óra között a 30-218-111 l-es telefonszámon fogadja a híváso­kat. Munkatár­sunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket az ingyenesen hívható 06/80-821-821-es szá­mon vagy a 62/567-864-es tele­fonszámon jelezzék! ISTEN ELTESSE! LEO, SZANISZLO Leó az eredetileg Leonnak becé­zett összes görög névből önálló­sult a rómaiaknál. Jelentése: oroszlán. Női alakja a Leona. Leonidasz Spárta királyaként 7000 katonájával védte a Ter­mopülai szorost a perzsákkal szemben. A katonák nagy részét elmenekítette, míg ő ezer har­cossal életét vesztette az átjáró­ban. Emlékét a csata helyszínén sziklába vésett sorok őrzik. Több pápa választotta a Leó ne­vet, közülük I., vagy Nagy Leó, aki arról nevezetes, hogy megál­lította Attila hun vezért és hadát Róma falainál. Szaniszló szláv eredetű, jelentése állandó dicső­ség. Egyéb névnap: Ariel, Ariel­la, Gemma, Godiva, Laura, Le­ón, Leona. - Önnek, asszonyom, testmozgást ajánlanék elhízás ellen - taná­csolja egyik páciensé­nek a háziorvos. - Szóval térdhajlí­tás, fekvőtámasz, ko­cogás? - Ncni pontosan er­re gondoltam. Elég, ha jobbra-balra mozgatja A fejét, amikor valaki zsíros étellel kínálja. Delfin­rezervátum PEKING (MTI) Rezervátumot hoznak létre Kíná­ban a környezetszennyezés miatt veszélyeztetett fehér delfinek szá­mára. Egyre nagyobb veszélyben van a Gyöngy folyó torkolatában élő, mintegy kétezer delfin a nagy a gyárak, papírpréselő és a kémiai üzemek szennyezései miatt. i X A NAPOS OLDALRÓL. A huszonhárom éves Horváth Betti a Szegedi llidománycgyctcm Gazdaságtudományi Karán végzős, diploma után pedig számvitellel szeretne foglalkozni. Bettinek és barátainak igazán kivételes hobbija van: a Rcpublic együttes fanatikusaiként évi negy­ven-ötven koncertjükre is elkísérik őket - legközelebb áprilisban in­dulnak „közös turnéra". Betti emellett is szeret utazni - főként a me­diterrán tengerpartokat és a magas hegyeket kedveli. A jó kedélyű lány éveken át kick-boxolt, mostanában aerobikkal és pilatesszel tartja karban kondiját. A csinos lány nagy színházrajongó is Fotó: Frank Yvette Ketrecbe zárt svájciak MADRID (MTI/AFP) Felfedeztek egy illegálisan műkö­dő nevelőotthont Spanyolország­ban, amelynek lakóit több eset­ben súlyosan bántalmazták, sőt az is előfordult, hogy hónapokra ketrecbe zárták őket. A rendőrséget az egyik svájci fiú vezette el a katalóniai Gerone város melletti tanyán berende­zett, hatósági engedély nélkül működő nevelőotthonhoz. Az öreg tanyán egészségtelen körülmények között, lakóko­csikban tartották fogva és dol­goztatták a problémásnak ítélt svájci fiatalokat. Az El Pais című spanyol lap szerint a szüleik akár egymillió forintnak megfelelő összeget is kifizettek azért, hogy gyermekei­ket spártai módszerekkel tereljék vissza a helyes útra. Az egyik kamaszt három hóna­pon keresztül mindennap nyolc órára bezárták egy ketrecbe, egy másik testén pedig vérömlenye­ket és vágott sebeket találtak. Az „intézményt" létrehozó svájci, francia és olasz férfit őri­zetbe vette a rendőrség, aztán szabadon engedte őket, de felje­lentést tett ellenük lelki és fizikai erőszak gyakorlása, valamint jogtalan elzárás miatt. Verskommandósok MEXIK0VAR0S (MTI/AFP) Tucatnyi „verssuttogó" lepte el Mexikóváros metróhálózatát. A különleges kommandók egyfelől követelik a „költészet betörési jo­gát", másfelöl pedig „kísérletet tesznek a rohanó világ lelassításá­ra". A „verssuttogók" (Les Souff­leurs), akiknek alapítója a francia Olivier Compte színész-rendező, legyezőkkel és fúvócsövekkel fel­szerelkezve jelennek meg a metró­állomásokon, kiválasztanak ma­guknak a tömegbon egy-egy em­bert, kézen fogják, egy képzeletbeli színpad felé vezetik, majd a fülébe súgnak néhány strófát. De az is gyakori, hogy egy kis cédulára fel­írnak egy verset, és valakinek a zsebébe csúsztatják. Tapasztalata­ik szerint sikerül így feloldani a munkába indulás vagy a csúcsfor­galmi tolongás feszültségét. Külö­nösen az indián származásúak­nak tetszik az ötlet, talán azért, mert nemigen szoktak ilyen ked­vesen szólni hozzájuk. A „sutto­gok" kiszemeltjei között ott van­nak a biztonságiak is, de minden­kit elröpítenek egy kicsit a valósá­gon túlra, „a hajléktalantól a mi­niszterig". A 27 tagú múvészkollektíva 2001 -ben alakult meg Párizsban, színészek, táncosok, énekesek részvételével, mexikói útjával első ízben lépett ki Franciaország hatá­rain kívülre. Rendszeresen felbuk­kannak piacokon, utcaszínházi fesztiválokon, a mexikóvárosi metró előtt már elbűvölték a pári­zsi hálózatot is, amelynek hatósá­gai szerint a „verssuttogók" fellé­péseinek napján szinte „abnor­mális" volt a nyugalom a föld alatt. Fekete ruhájukkal a XIX. századi brit színház előtt tiszteleg­nek: ott volt ugyanis hagyomány, hogy ha egy színész meghalt, ak­kor egy feketébe öltözött színpadi munkás olvasta fel szerepét. Moz­gásmúvészetük egyszerű, előadá­suk eleganciát és szeretetet áraszt. Manapság, amikor a gyengédség már-már sértésszámba megy, ez fontos gesztus - vélik a „verssutto­gók". Nincs többé szovjet címer a Bolsojon MOSZKVA (MTI/DPA) Több mint 14 évvel a unió felbomlása után elt a szovjet címert a M moszkvai Nagy Színház zatáról. A Bolsoj főbejárata fölött lévő óriási sarló-kalapácsos ko­xétfe j ú sast orosz címer leientette az Interfax ígynökség. Szeles idő, záporok Készítette Zivatarok lesznek, jégeső is lehel. Az erős északi, északnyugati szél időnként viha­rossá tokozódikA csúcshőmérséklet általában 8. 17 fok kőzött alakul. Sz*g*«t Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek Mórahalom Mindszent Békás­esaba 18° Szolnok 16° Kacskamát Orosháza További kilátások Kezdetben gyakian. maid egyre ritkábban várható eső. zápot, helyenként zivatar is lehet. A szél gyakran megerősödik. Átmenetileg hidegebbek lesznek az éjszakák. Fokozatosan erősödik a nappali felmelegedés. Szsrda o> Max:13 Mftn:7° Eső, zápor Csütörtök tCSSü Max:15 Min: 5° Záporeső báhiai rwnltm W Max:17° Mln:5° Zápor, zivatar Szombat Max: 19° Min:6° Változó Vízállás: ATisza Szegednél 8,36 cm (hőfoka 10,1 C°), Csongrádnál 801 cm, Mindszentnél 846 cm. A Maros Makónál 480 cm. A Nap kel: 6 óra 4 perekor, nyugszik: 19 óra 28 perckor. A Hold kel: 17 óra 18 perckor, nyugszik: 5 óra 19 perckor. OFt befizetéssel, részletre megvásárolható lakások! CENTRAL ESTATE KFT. Szeged. Vicror Hugo u. 5. ^" eeo cco . p|onlap; www.ccntralestate.hu Egy kis felfordulás A rejtvény meghatározásait számozás nélkül, ömlesztve közöljük. Segítségként az összes zárt betűt megadjuk. VÍZSZINTES (megkeverve!): Hazárdjáték kelléke - Egykori népszerű táncdalénekes (Péter) - Kiváltó tényező - Tangens, röv. - Nagy erejű áramlás - Meghirdetett program nem jön létre - Magam - A földtörténeti újharmadkor ... elefánt; az indiai változatánál nagyobb testű állat - Sportruházati és sportszer márkanév - a '60-as évek népszerű hazai beat­együttese, 1995-ben egy CD erejéig újra összeálltak (Gondolsz-e majd rám) - ...-motor; a belsőégésű motorok alaptípusa - Kettőnk közül nem én - Az égitestek bizonyos tulajdonsá­gaival foglalkozó tudomány - Szomjoltó folyadék - Egyik irányba sem. FÜGGŐLEGES (megkeverve!): A hajózásban és a repüléstechnikában alkalmazott, anten­nával felszerelt adó-vevő készülék - De...; belga író (Charles, +1879) - Becézett Orsolya - Japán város, az 1998. évi téli olimpia helyszíne - Kettős kontinens északi és déli részét összekötő területe Vércsatorna - Felteié mozgat - Román gépkocsik jelzése - New Haven egyeteme - Iljusin tervezte repülőgépek jelzése - Saját kezűleg, röv. - Azonos magánhang­zók - A föld szerkezeti viszonyaival: fejlődéstörténetükkel és belső erőhatásaival foglalkozó tudományág - A kalcium kémiai jele - Üzemanyag-meghajtású kerékpár, népies szóval ­Lovagi páncélzat. A hétfői rejtvény megfejtése: Mikor az ember szívében nem ég tisztán a láng, ellepi a korom. á ta oa ôMïfcr™ Ú U Á T \•'•eMZ

Next

/
Thumbnails
Contents