Délmagyarország, 2006. április (96. évfolyam, 77-100. szám)

2006-04-08 / 83. szám

K 24 •MOZAIK«« SZOMBAT, 2006. ÁPRILIS 8. Kaland Berlinben SZÍV ERNŐ Aztán persze könnyebb lesz minden. Csak előtte még van néhány feladat, ilyen-olyan tennivaló, például igazi német jégesőben a művészetnek ál­dozni. De ez különben jó. ló lesz. Berlinben az új Nemzeti Galériában, nem messze a Potsdamét tér huszonegyedik századi dzsungelétól, a napok­ban új kiállítás nyílt, és ez a kiállítás minden be­tegségek legszebbikét, legnyomorúságosabbikát tette volt tárgyává, vagyis a Melankóliát. Sajnáljuk erősen, hogy Szuromi Ibii nem látja, de majd me­sélünk neki róla. Nagybetűvel írtuk a Melankóliát, mert megérdemli. Bármiről lehet, és persze kell is, kiállítást rendezni, legyen kiállítás a kegyelemről, a szívről, az ászról, vagy, például, kiállítás azokról, akik megtekintik a kiállítást, kissé eszement, aljas posztmodern ötlet, mondjuk, van egy nagy üres tér. jegyet vesztek, és bementek oda, nézitek egy­mást, műtárgy bániul műtárgyra, ez tetszik, ez nem tetszik, plusz a kiállítás kritikus kegyetlen, gúnyos tekintete, és a teremórról még nem is be­széltünk. A mi rögeszménk, vagy inkább elhatáro­zásunk az, hogy minden kiállításon találunk leg­alább egy képel, talán nem is kell több, és aztán ezt az egyetlen képet visszük emlékezetünk széf­jébe zárva tűzön-vízen, kormányváltásokon és hitvesztésekcn át. így találtunk egyszer egy gyö­nyörű Matisse képre, halványkék alapozás, és a sejtelmes, kontúrszerú, éppen csak felseilö Notre Dame. Megállunk a kép előtt, ás harminchárom másodpercig nem veszünk levegőt. Valami meg­markolta a szívünket, a szakadék mélyéből kék verssor világít fel. Isten titka az, hogy holtan is vi­lágít. A Melankólia kiállításon természetesen ott van Friedrich, nagy romantikus, külön falat kap, vagy öt olyan festmény tündöklik szürke, mélabús fénnyel egymás mellett, melyek nélkül nem be­szélünk vágyódásról, kiszakadásról. Melankólia egyik legfőbb tere. vetítővászna az emberi arc. Ezért láttunk annyi ismert és ismeretlen szerzőtől önarcképet vagy portrét. Egyébként pedig Remb­randt évforduló közeleg halkan, szelíden, és egy­szerű Louvre-ban épp tőle választottunk önarcké­pet, kiválasztottuk, és jobb lesz, és nehezebb lesz, ha újra megnézzük. Igen, és Amszterdam, ott is kiválasztottuk Rembrandt egyik önarcképét. Ezen a berlini kiállításon újra megerősítetett az, amit egyébként eddig is sejteni véltünk, hogy tudniillik a Melankóliának nagyon erős köze van a hithez, nem, nem a hitehagyottsághoz, magához a hit­hez, és aztán hogy köze van az emberi gondolko­dás irdatlan erőfeszítéseihez, a zsenialitáshoz, a mássághoz, köze van a kozmoszhoz, a világegye­temhez, egyszóval mindenhez, valamint hogy a Melankólia lerombolja a teret, mert a melankoli­kus embertársunk úgy megy el, úgy távozik közü­lünk, vagyis az élet kodifikált közösségéből, hogy közben egyetlen mozdulatot, egyetlen lépést sem tesz. Aki maradt, nincs már. Aki elment, hol van. A műtárgy, melyet 2006. áprdis negyedikén vá­lasztottunk: szobor. Kapott egy szobát a kiállítá­son. Ez a szoba a magány szobája. Hatalmas test­sárga, kövér férfi ül a szoba sarkában. ló három méter magas, pedig ül. Egészen mezítelen, látszik a hímtagja, a heréje, a húsa, a hája, az elesettsége, az ereje, a térdein könyököl, és ferdén néz maga elé. Az alkotó neve Ron Mueck. Úgy döntöttünk, hogy ó a világ legmelankolikusabb embere, akit eddig láttunk. Ha ez jelent valamit. Kampánycsend A nyuszikát megtá­madta a róka, és rá­adásul meg is erősza­kolta. A nyuszika sírva megkérdezi: - Mondd, Róka leg­alább van olyan papi- i rod, miszerint nem vagy AIDS-es? -Van hát! - Akkor azt mosti széttépheted! - vigyo- ' rogja el magát a nyu- • szika. Ásólúd, kapa, nagyharang STOCKHOLM (MTI/AFP) Hímlúdszerelcmtől hangos egy dél-svédországi park. A pár, aki már harmadszor tért vissza a párzási szezonra, nem figyelt a szerelmes nőstények hívó szavá­ra. Távol a fájdalmas madárinf­luenzától és az ellenkező nCm csábításától, a két madár csak egymásra figyel. „"teljesen úgy vi­selkednek, mint egy ellenkező nemű pár, a nagyobbik mindig megvédi a kisebbet" - mondta Lcnnarth Blomquist, a madár­ügyi igazgatóság dolgozója. A két szárnyas a jelek szerint megtalál­ta élete szerelmét. Németh György karikatúrája 40 milliós borlopás PÁRIZS (MTI/AFP) Nagybani borlopást követtek el tolvajok Párizs közelében: kétezer palackkal vittek el csaknem 40 millió forint érték­ben. A tolvajok nem gigászi lopóval, ha­nem teherautóval voltak. Az üzletbe nem tudtak bejutni az ajtón át, egy szomszédos épület­be viszont igen, és annak falát kibontva hatoltak a borboltba. ISTEN ELTESSE! DENES Dénes a görög Dionüszosz latin alakjának rövidülése. Jelentése: a bor és szőlő istenének ajánlott. A XIII. században élt Dom Dinis, va­gyis Dénes király Portugália hato­dik uralkodója és korának egyik legtermékenyebb, legjelentősebb trubadur költője volt. Gábor Dénes magyar származású angol elektro­mérnök 1971-ben kapott fizikai Nobel-díjat a holográfiai módszer felfedezéséért és fejlesztéséért. ERHARD Vasárnap köszöntjük. Erhard ger­mán eredetű, összetett név, amelynek jelentése: becsület és erős. Csombor régi magyar sze­mélynév, amelyet Vörösmarty Mihály újított fel. A csombor vagy vadcsombor fűszernövény, a sza­gos ajakos füvek neve, amelyek között ott van például a menta is. Dömötör a Demeter önállósult magyar változata. Weöres Sándor verses meséjének figurája a Se­hall, selát Dömötör, de kisgyere­keknek szóló újság neveként is él, mint Dörmögő Dömötör. Lábatlanul spárgázni? BERLIN (MTI) Lábatlanul spárgázni furcsa tor­nászbravúr, ám hasonló kívána­lom merült fel - bár más értelem­ben - egy rokkant munkanélküli irányában Németországban. A 47 éves Winfried Gutschwagernek cukorbaja miatt tavaly májusban amputálni kellett mindkét lábát, és amikor állástalansága okán el­ment a lakóhelye szerinti állásköz­vetítő irodába, folyamodványában világosan leírta testi fogyatékossá­gát. A minap azután levelet ka­pott, amelyben örömmel tudatta vele a hivatal, hogy végre sikerült munkát találni a számára: spárgát szedhet. A férfi igencsak felhábo­rodott az iroda hozzáállásán. A nők tovább élnek BUDAPEST (MTI) Az idén a világ minden országában arra lehet számítani, hogy a nők tovább élnek, mint a férfiak, s ez első ízben van így - állapította meg az ENSZ Egészségügyi Világszer­vezet (WHO) jelentése, amelyet az egészség világnapján, pénteken tettek közzé. A statisztikák alap­ján a trend Európában meglehető­sen régi: Svédországban a nők vár­ható magasabb élettartamát 1751 óta dokumentálják, Dániában 1835, Angliában pedig 1841 óta. A Rolling Stones Kínában A Rolling Stoncs brit rockegyüttes tagjai: Mick Jagger, Ron Wood, Charlie Watts és Keith Richards áll a pódiumon egy sajtóértekezleten Sanghajban. A legendás zepekaj^a Bigger Bang című albumot népszerűsítő világ körüli turnéja kereteben ma ad koncertet.,A\R<íífiri^&tones először lep fel Kíná­ban, mivel a 2003-as első koncertjüket a SARS-járvány miatt elhalasztották Fotó: MTI/AP/GregBaker t ^-«ncíjíé«' könyvtár Napsütés, melegedés Kísatotte Ma alig I«» felliő térségünk felett, szinte zavartalan napsütésre, száraz Időre számíthatunk Kora délután 15,16 fok várható. Szeged O is* Mórahalom O IS* Hódmaz«­vMérhaly O is* Mlndszant 0 18° Szent«* te IS" Békés­«saba 0 is* Makó te is* Szolnok o IS* Csongrád O is* Kooskemót 0 IS" Klátálák o is* Orosháza o IS* További kilátások Vasárnap már Klónként megnövekszik a felhőzet csapadékra azonban csak héttő délutántól kell s/ámítanilső. záporeső még kedden is előfordulhat, de ismét egyre több lesz a napsütés A kezdeti melegedést követően visszaesik a hőmérséklet. Vasárnap Hétfő Kedd Szerda Vasárnap Hétfő te te s'st * * ' Max:20 mtn:4° Változó tí* »v Max:2r Min:« Zápor te A,>\ A/l ff» »sm Max:13 Min:« Zápor te Max:ir Min: 8° Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 775 cm (hőfoka 6,8 C°), Csongrádnál 737 cm, Mindszentnél 784 cm. A Maros Makónál 453 cm. A Nap kel: 6 óra 10 perckor, nyugszik: 19 óra 23 perckor. A Hold kel: 13 óra 58 perckor, nyugszik: 4 óra 32 perckor. ÁZSIAI LLAG ÜZLETHÁZ SZEGED, JÓKAI U. 1., A NAGYARUHAZ EMELETEN -RSSHEs 20% gyerek termékeinket színes címkével jelöltük Kérni tudni kell! 1 2 3 4 5 6 7 • 15 8 9 10 « 1 11 • • 15 13 • • 15 • 16 17 1 • K 20 NY 21 • * 23 24 •25 • * 27 28 29 • 30 • 31 • • 35 36 • I • 38 39 • 40 41 • • 44 i 46 47 1 • i Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 27. számú sorában egy ókori latin figyelmezte­tés olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első so­ra. Zárt betűk: N, K. 11. Távol-keleti ország lakói. 12. Dísznövény. 13. Trom­bitahang. 14. Régebben élt rokonaid. 16. Autójel Ankarában. 17. Ból, bői an­golul. 18. A Dzsungel könyve egyik hő­se. 19. feltételes kötőszó. 20. Lovak nyakába vetett kötelek. 22. Lakás ré­sze. 25. Levegő Athénban. 26. Rang­sorban följebb helyez. 27. Farsangi ál­öltözet (tájszó). 30. .. plus ultra. 31. Gyakori spanyol férfinév. 32. Hevesi község. 34. In medias... 36. Állatbizta­tás. 37. Bácsika kurtán. 38. Állati lak­hely. 40. Lusta, lomha. 42. Szláv hár­mas. 43. Ver a szíve. 44. Avult űrmér­ték. 45. Kutatója. FÜGGŐLEGES: 1. Nemzetségfő volt I. István korában. 2. Ülőbútor kéztartója. 3. Após régen. 4. A negyedik szolmizá­ciós hang. 5. Iskolai foglalkozás. 6. Bó­lék rajzfilmes társa. 7. Szétfeszít. 8. Víztartó edény. 9. Tova. 10. Latin mon­dás: Jól jegyezd meg! 15. Román ipar­város. 18. Orosz személyautó. 19. A kö­zepe felé mélyülve görbülő. 21. Pénzes szórakozóhelyed. 23. A buddhizmus ága. 24. Rangjel. 26. Végtag. 27. A megfejtés második sora. Zárt betűk: G, N. 28. Becézett szülő. 29. Fejére. 33. Irodaszer márkanév. 35. Babétel. 37. Beszédhiba. 39. Ékesítő kellék. 41. Ágy­vég! 42. Vacak, pocsék. 43. Rövid éj­szakája. 46. Eeeee! 47. A harmadik személyt. Előző rejtvényünk helyes megfejtése: Az orvos kezel, de a természet gyógyít.

Next

/
Thumbnails
Contents