Délmagyarország, 2006. február (96. évfolyam, 27-50. szám)
2006-02-22 / 45. szám
SZERDA, 2006. FEBRUAR 22. «MEGYEI TÜKÖR* Akik valamilyen egzotikus ételkülönlegességgel szeretnék meglepni családjukat, barátaikat, legkönnyebben a hipermarketekben találnak hozzáválókat. A tenger gyümölcseiből a legnagyobb a választék. A különböző nemzetek konyhaművészete ma már nem csak az ínyencek számára élvezhető, sorra nyílnak a magyarostól eltérő ízvilágot kínáló éttermek. Ezekben elérhető áron fogyaszthatunk kimondhatatlan nevű, soha nem kóstolt finomságokat. Egyre többen adják a fejüket arra, hogy a különlegességeket otthon is elkészítsék - manapság divatos vendégeinket valamilyen egzotikus étellel várni. A hozzávalók beszerzéséhez általában a sarki közértnél messzebb kell menni, de kellő kitartással meg tudjuk vásárolni a külhoni alapanyagokat Szegeden is. A hipermarketekben nemzetek szerint csoportosítva találjuk meg a különféle divatos konyhák műveléséhez az alapanyagokat. így például az ázsiai, a görög, a mexikói és az olasz ételek hozzávalóit igyekeznek az üzletek csoportosítani, de külön részleget kapnak a kóser ételek hozzávalói is. Ezek között igazán hajmeresztő különlegességeket nem nagyon találunk, különféle szószok, gombák, magvak kínálják magukat. A legtöbb áruházban a tenger gyümölcseiből találhatjuk a legnagyobb választékot. Lazac, tintahal, spanyolkagyló hever a jégen, de van, ahol főtt garnélarákok narancssárgájában is gyönyörködhet a vásárlóközönség. Az igazi tengeri kuriózumokat általában előzetes megrendelésre szállítják az üzletek. Ilyen módon rájauszonyhoz, cápafiléhez vagy langusztához is hozzájuthatunk. Van, ami ma különlegességnek számít, valaha pedig egészen hétköznapi étek volt. Ki gondolná például, hogy a békacomb elkészítése a klasszikus magyar konyha repertoárjának része? Sok vidéki piacon a 60-as évekig kosarakban árulták ezt a csemegét, amelyhez frissen ma már nem ilyen könnyű hozzájutni. Egy szegedi étterem vezetője, Abel Antal is azt javasolja a háziasszonyoknak, a hipermarketek polcain keresgéljenek, ha egzotikumokra vágynak. Béka és csiga például sok más húshoz hasonlóan csak fagyasztott állapotban kapható, de mivel az éttermek nem fagyaszthatnak le semmilyen alapanyagot, ez így épp megfelel céljaiknak. - Nehezen jutunk hozzá olyan egzotikusnak nem mondható alapanyaghoz is, mint a borjúhús - világított rá Ábel Antal arra, hogy nem csak az egzotikumok számítanak ritkaságnak a gasztronómia világában. F.G. Károly életet lehel a halott óraszerkezetbe Idegen földrészek a konyhaasztalon Rájauszony és languszta Csigapörkölt ínyenceknek Különösen a százéves, vagy ennél is öregebb órák javításában leli örömét a makói Pintér Károly. A negyvenes években még tizenhat mester dolgozott a városban, ma már csak három. Pintér Károly azonban azt tapasztalja, újabban ismét divatba jönnek a régi, míves, mechanikus órák. A makói Pintéi Károly nővérétől tanulta az órásmesterséget - ő már nem dolgozik a szakmában - , mesterlevelet pedig Budapesten, a ma már egyetlen szakképző iskolában kapott. Tulajdonképpen a véletlennek köszönheti, hogy órásmester lett: a Testnevelési Főiskolán szeretett volna továbbtanulni, ám egy sportsérülés miatt ezt végül nem tehette meg. Ma már azonban nem bánja, hogy így alakult: azt mondja, a munkája egyben a hobbija is. Különösen a száz-kétszáz esztendős, vagy annál is régebbi órák javításában leli örömét. Ha valamelyik alkatrész hiányzik egy darabból, maga készíti el műhelyében. Egyébként becsüs végzettsége is van, Szegeden szerezte - Makón pedig tizenöt esztendeje nyitotta meg üzletét, ahol árul és javít is mindenféle A véletlennek köszönheti, hogy órásmester lett Fotó: Schmidt Andrea időmérő szerkezetet. Hogy miben áll az órásmesterség szépsége? Pintér Károly szerint ez igazi alkotómunka. Eletet lehelni egy halott szerkezetbe, ami lehet, hogy évtizedek óta hevert egy padláson - nos, ez igazán szép kihívás! Ráadásul nincs két egyforma meghibásodás, azaz változatos is ez a foglalatosság. A jó órásmesternek mindenekelőtt kézügyességre van szüksége, aztán türelemre - sorolja Pintér Károly. Persze az is fontos, hogy szót értsen a vevőkkel. Azok ugyanis, akik javíttatni szeretnék kedvenc órájukat, nem szívesen bízzák a munkát bárkire. Ez afféle bizalmi viszony-vélekedik. Pintér Károly azt mondja, egy kézen meg lehet számolni, hányan szereznek órás végzettséget egy évben Magyarországon. Zárt világ - s ennek oka az, hogy a mesterséget igazán csak úgy lehet elsajátítani, ha valaki egy szakmáját művelő órásmester mellé szegődik, és ellesi a fogásokat. Ok azonban évről évre fogyatkoznak. Makón például tizenhat órásmester dolgozott a negyvenes években most kettő-három, pedig ma már mindenkinek van órája, van, akinek több is. Ennek oka egyrészt a kvarcórák elterjedése, másrészt az, hogy ma már boldog-boldogtalan órát árul. Olyanok is, akiknek igazából fogalmuk sincs, hogy működik egy ilyen szerkezet. Ráadásul ha elromlik, sokan inkább eldobják, és új órát vesznek, mint hogy megjavíttatnák. Pintér Károly mégis bizakodik: azt mondja, az utóbbi időben újra divatba jöttek, kedveltté váltak a míves mechanikus órák, amelyeket már megéri nemcsak helyrehozni, de rendszeresen elvinni a szervizbe is. SZABÓ IMRE MIT LÁT ÖN EGY PIONEER KUKORICA SZEMRENP NYOLCVAN ÉV NEMESÍTÉST ÉS TERMESZTÉSI TAPASZTALATÁT. AZ EGYEDÜLÁLLÓ PIONEER SZERVIZ SZOLGÁLTATÁST, AMELY A VETŐMAG KIVÁLASZTÁSÁTÓL A TERMÉNY ELADÁSÁIG VÉGIGKÍSÉRI. A MAGYARORSZÁGON TERMELT. KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ. A VILÁG MINDEN TÁJÁN MEGBECSÜLT VETŐMAGOT. HAZAI KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT. HAZAI GAZDASÁGOKBAN TESZTELT EREDMÉNYES HIBRIDEKET AMELYEKBEN MÉLTÁN BÍZIK. SZEMEZGESSEN A PIONEER BEVÁLT. BIZONYÍTOTT VEZETŐ HIBRIDJEIBŐL: ÁTITUJIMA €3B FAO szám: 330 Válassza Európa legnépszerűbb, rendkívüli alkalmazkodóképességű Pioneer hibridjét! Magyarországon, mór bevezetésének első évében, kőzet 40.000 ha-on vetették. A Pioneer üzemi kísérleteiben, két egymástól nagyon különböző évben. 84 kísérleti helyen a legjobb termést adta. FAO szám: 430 Elit termésű kukorica - az éréscsoport végére jellemző termést produkál. Egészen kiemelkedő'termés-szemnedvesség arány. Az OMMI 2004 évi kísérleteiben 10,7%-al termett többet, mint a sztenderdek. ugyanakkor 1.44%-al szárazabb volt. G3SB FAO szám: 300 Kiváló vízleadás és szárazságtűrés, golyvásüszöggel és csőfuzártummal szemben átlag feletti ellenállóság. Az OMMI kísérletekben termésé 15.6%-kal a sztenderdek átlaga felett. FAO szám: 390 Sikerét a 2003. évi aszályban mutatott kiemelkedő teljesítménye alapozta meg. 2005-ben vetésének határt csak a vetó'magmennyiség szabott! A magyar köztermesztésben szárazságban ma nincs ellenfele. (El CM® FAO szám: 350 A középkorai éréscsoport közepén érő. csúcstermést adó szemes kukorica. A 2003-2004. évi OMMI kísérletekben minden régi és üj kihívót, versenytársai felülmúlt. VÁLASSZA A JÓL BEVÁ Területi képviselőnk. Varga Ernő. a FAO szám: 490 Az éréscsoport végén érik. Agronómiai tulajdonságai felülmúlják a várakozásokat. Két év OMMI adatat és a Pioneer kísérletek bizonyítják, hogy óriási termésekre képes. LT PIONEER HIBRIDEKET 06/30-932-6266 számon várja hívását. A PIONEER.HIGGYEN » SZEMÉNEK! J A DUPONT COMPANY március 18., 20.00 Szólisták: Sáfár Mónika. Sebestyén Márta. Sasvári Sándor, Tolcsvay László és Tóth József Közreműködik a Rotunda Énekegyüttes Vezényel: Tóthné Mózer Annamária DÍLMAGYARORSZÁG DÉLVILÁG A Detmagyarorszag és a Délvilág ajándéka előfizetőinknek kedvezményes jegy csak 990 Ft Minden előfizetőnk 4 db kedvezményes árú ¡egy vásárlására jogosult. Információ: 62/567-857, 06/80-821-821 (ingyenes zöldszám) Jegyárusítás ügyfélszolgálatainkon Szeged, Stefánia 10. • Hódmezővásárhely, Szegfű u. 1-3. Makó, Szegedi u. 9-13. • Szentes, Kossuth u. 8. Nem előfizetőknek: . Átrium üzletház Szeged Kárász u., Fesztivál jegyiroda Jegyár: 1600 Ft A Szegedi Tavaszi Fesztivál, a Délmagyarország és a Délvilág bemutatja: Tolcsvay László-Tolcsvay Béla