Délmagyarország, 2006. február (96. évfolyam, 27-50. szám)

2006-02-22 / 45. szám

SZERDA, 2006. FEBRUAR 22. «MEGYEI TÜKÖR* Akik valamilyen egzotikus ételkülönlegességgel szeretnék meglepni családjukat, barátaikat, leg­könnyebben a hipermarketekben találnak hoz­záválókat. A tenger gyümölcseiből a legnagyobb a választék. A különböző nemzetek konyhaművészete ma már nem csak az ínyencek számára élvezhető, sorra nyíl­nak a magyarostól eltérő ízvilágot kínáló éttermek. Ezekben elérhető áron fogyaszthatunk kimondha­tatlan nevű, soha nem kóstolt finomságokat. Egyre többen adják a fejüket arra, hogy a különle­gességeket otthon is elkészítsék - manapság diva­tos vendégeinket valamilyen egzotikus étellel vár­ni. A hozzávalók beszerzéséhez általában a sarki közértnél messzebb kell menni, de kellő kitartással meg tudjuk vásárolni a külhoni alapanyagokat Sze­geden is. A hipermarketekben nemzetek szerint csoportosítva találjuk meg a különféle divatos konyhák műveléséhez az alapanyagokat. így példá­ul az ázsiai, a görög, a mexikói és az olasz ételek hozzávalóit igyekeznek az üzletek csoportosítani, de külön részleget kapnak a kóser ételek hozzávalói is. Ezek között igazán hajmeresztő különlegessége­ket nem nagyon találunk, különféle szószok, gom­bák, magvak kínálják magukat. A legtöbb áruházban a tenger gyümölcseiből ta­lálhatjuk a legnagyobb választékot. Lazac, tintahal, spanyolkagyló hever a jégen, de van, ahol főtt gar­nélarákok narancssárgájában is gyönyörködhet a vásárlóközönség. Az igazi tengeri kuriózumokat ál­talában előzetes megrendelésre szállítják az üzle­tek. Ilyen módon rájauszonyhoz, cápafiléhez vagy langusztához is hozzájuthatunk. Van, ami ma kü­lönlegességnek számít, valaha pedig egészen hét­köznapi étek volt. Ki gondolná például, hogy a bé­kacomb elkészítése a klasszikus magyar konyha re­pertoárjának része? Sok vidéki piacon a 60-as éve­kig kosarakban árulták ezt a csemegét, amelyhez frissen ma már nem ilyen könnyű hozzájutni. Egy szegedi étterem vezetője, Abel Antal is azt ja­vasolja a háziasszonyoknak, a hipermarketek pol­cain keresgéljenek, ha egzotikumokra vágynak. Bé­ka és csiga például sok más húshoz hasonlóan csak fagyasztott állapotban kapható, de mivel az étter­mek nem fagyaszthatnak le semmilyen alapanya­got, ez így épp megfelel céljaiknak. - Nehezen ju­tunk hozzá olyan egzotikusnak nem mondható alapanyaghoz is, mint a borjúhús - világított rá Ábel Antal arra, hogy nem csak az egzotikumok számítanak ritkaságnak a gasztronómia világában. F.G. Károly életet lehel a halott óraszerkezetbe Idegen földrészek a konyhaasztalon Rájauszony és languszta Csigapörkölt ínyenceknek Különösen a százéves, vagy ennél is öregebb órák javításában leli örömét a makói Pintér Károly. A negyvenes években még tizenhat mester dolgozott a vá­rosban, ma már csak három. Pintér Károly azonban azt tapasztal­ja, újabban ismét di­vatba jönnek a régi, mí­ves, mechanikus órák. A makói Pintéi Károly nővérétől tanulta az órásmesterséget - ő már nem dolgozik a szakmában - , mester­levelet pedig Budapes­ten, a ma már egyet­len szakképző iskolá­ban kapott. Tulajdon­képpen a véletlennek köszönheti, hogy órás­mester lett: a Testne­velési Főiskolán szere­tett volna továbbta­nulni, ám egy sportsé­rülés miatt ezt végül nem tehette meg. Ma már azonban nem bánja, hogy így ala­kult: azt mondja, a munkája egyben a hobbija is. Különösen a száz-kétszáz eszten­dős, vagy annál is ré­gebbi órák javításában leli örömét. Ha vala­melyik alkatrész hi­ányzik egy darabból, maga készíti el műhe­lyében. Egyébként be­csüs végzettsége is van, Szegeden szerezte - Makón pedig tizenöt esztendeje nyitotta meg üzletét, ahol árul és javít is mindenféle A véletlennek köszönheti, hogy órásmester lett Fotó: Schmidt Andrea időmérő szerkezetet. Hogy miben áll az órásmesterség szépsé­ge? Pintér Károly sze­rint ez igazi alkotómun­ka. Eletet lehelni egy halott szerkezetbe, ami lehet, hogy évtizedek óta hevert egy padláson - nos, ez igazán szép ki­hívás! Ráadásul nincs két egyforma meghibá­sodás, azaz változatos is ez a foglalatosság. A jó órásmesternek minde­nekelőtt kézügyességre van szüksége, aztán tü­relemre - sorolja Pintér Károly. Persze az is fon­tos, hogy szót értsen a vevőkkel. Azok ugyan­is, akik javíttatni sze­retnék kedvenc óráju­kat, nem szívesen bíz­zák a munkát bárkire. Ez afféle bizalmi vi­szony-vélekedik. Pintér Károly azt mondja, egy kézen meg lehet számolni, hányan szereznek órás végzett­séget egy évben Ma­gyarországon. Zárt vi­lág - s ennek oka az, hogy a mesterséget iga­zán csak úgy lehet elsa­játítani, ha valaki egy szakmáját művelő órásmester mellé sze­gődik, és ellesi a fogáso­kat. Ok azonban évről évre fogyatkoznak. Ma­kón például tizenhat órásmester dolgozott a negyvenes években ­most kettő-három, pe­dig ma már mindenki­nek van órája, van, aki­nek több is. Ennek oka egyrészt a kvarcórák el­terjedése, másrészt az, hogy ma már bol­dog-boldogtalan órát árul. Olyanok is, akik­nek igazából fogalmuk sincs, hogy működik egy ilyen szerkezet. Rá­adásul ha elromlik, so­kan inkább eldobják, és új órát vesznek, mint hogy megjavíttatnák. Pintér Károly mégis bi­zakodik: azt mondja, az utóbbi időben újra di­vatba jöttek, kedveltté váltak a míves mecha­nikus órák, amelyeket már megéri nemcsak helyrehozni, de rend­szeresen elvinni a szer­vizbe is. SZABÓ IMRE MIT LÁT ÖN EGY PIONEER KUKORICA SZEMRENP NYOLCVAN ÉV NEMESÍTÉST ÉS TERMESZTÉSI TAPASZTALATÁT. AZ EGYEDÜLÁLLÓ PIONEER SZERVIZ SZOLGÁLTATÁST, AMELY A VETŐMAG KIVÁLASZTÁSÁTÓL A TERMÉNY ELADÁSÁIG VÉGIGKÍSÉRI. A MAGYARORSZÁGON TERMELT. KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ. A VILÁG MINDEN TÁJÁN MEGBECSÜLT VETŐMAGOT. HAZAI KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT. HAZAI GAZDASÁGOKBAN TESZTELT EREDMÉNYES HIBRIDEKET AMELYEKBEN MÉLTÁN BÍZIK. SZEMEZGESSEN A PIONEER BEVÁLT. BIZONYÍTOTT VEZETŐ HIBRIDJEIBŐL: ÁTITUJIMA €3B FAO szám: 330 Válassza Európa legnépszerűbb, rendkívüli alkalmazkodóképességű Pioneer hibridjét! Magyarországon, mór bevezetésének első évében, kőzet 40.000 ha-on vetették. A Pioneer üzemi kísérleteiben, két egymástól nagyon különböző évben. 84 kísérleti helyen a legjobb termést adta. FAO szám: 430 Elit termésű kukorica - az éréscsoport végére jellemző ter­mést produkál. Egészen kiemelkedő'termés-szem­nedvesség arány. Az OMMI 2004 évi kísérleteiben 10,7%-al termett többet, mint a sztenderdek. ugyanakkor 1.44%-al szárazabb volt. G3SB FAO szám: 300 Kiváló vízleadás és szárazságtűrés, golyvásüszöggel és csőfuzártummal szemben átlag feletti ellenállóság. Az OMMI kísérletekben termésé 15.6%-kal a sztenderdek átlaga felett. FAO szám: 390 Sikerét a 2003. évi aszályban mutatott kiemelkedő teljesít­ménye alapozta meg. 2005-ben vetésének határt csak a vetó'magmennyiség szabott! A magyar köztermesztésben szárazságban ma nincs ellenfele. (El CM® FAO szám: 350 A középkorai éréscsoport közepén érő. csúcstermést adó szemes kukorica. A 2003-2004. évi OMMI kísérletekben minden régi és üj kihívót, versenytársai felülmúlt. VÁLASSZA A JÓL BEVÁ Területi képviselőnk. Varga Ernő. a FAO szám: 490 Az éréscsoport végén érik. Agronómiai tulajdonságai felül­múlják a várakozásokat. Két év OMMI adatat és a Pioneer kísérletek bizonyítják, hogy óriási termésekre képes. LT PIONEER HIBRIDEKET 06/30-932-6266 számon várja hívását. A PIONEER.HIGGYEN » SZEMÉNEK! J A DUPONT COMPANY március 18., 20.00 Szólisták: Sáfár Mónika. Sebestyén Márta. Sasvári Sándor, Tolcsvay László és Tóth József Közreműködik a Rotunda Énekegyüttes Vezényel: Tóthné Mózer Annamária DÍLMAGYARORSZÁG DÉLVILÁG A Detmagyarorszag és a Délvilág ajándéka előfizetőinknek kedvezményes jegy csak 990 Ft Minden előfizetőnk 4 db kedvezményes árú ¡egy vásárlására jogosult. Információ: 62/567-857, 06/80-821-821 (ingyenes zöldszám) Jegyárusítás ügyfélszolgálatainkon Szeged, Stefánia 10. • Hódmezővásárhely, Szegfű u. 1-3. Makó, Szegedi u. 9-13. • Szentes, Kossuth u. 8. Nem előfizetőknek: . Átrium üzletház Szeged Kárász u., Fesztivál jegyiroda Jegyár: 1600 Ft A Szegedi Tavaszi Fesztivál, a Délmagyarország és a Délvilág bemutatja: Tolcsvay László-Tolcsvay Béla

Next

/
Thumbnails
Contents