Délmagyarország, 2006. január (96. évfolyam, 1-26. szám)

2006-01-10 / 8. szám

16 MOZAIK KEDD, 2006. JANUAR 10. A Piros Falimacska FARKAS CSABA Thakácsék vízkereszt után kivitték a fenyőt a szobából, így aztán a plafonról lógó. fából ké­szült, kis levelibéka ág nélkül maradt. (A szél­csengóvel összekötött békát - Made in Thailand - Tihanyból hozták még tavaly; ha huzat volt az előszobában, csengetett. A kis fenyőnek beló­gott ágai közé, s karácsonyfadísznek is beillett. Th.-nak eszébe jutott az a gyerekkori, igazi le­velibéka, ami egy ház előtt őrt álló, nagy fenyő tetején brekegett. Egészen világos-, szinte sár­gászöld volt, Thakdcsnak emlékei alapján úgy tűnik, hiányzott oldaláról az orrától a bokájáig zegzugosán átívelő sötét sáv; mintha mediter­rán levelibéka lett volna - persze, nem lehetett az. Csak a gyerekkor megbízhatatlan emlékei színezhették ilyenre.) ...Csöngött a telefon (piros, fali), bejöttÁ„ bele­szólt. A macska (húszéves, sziámi) rögtön felug­rott a karácsonyfa-asztalkára, telefonközeibe, s számonkérően nyávogott. - Féltékeny a telefonra - mondta később Thakács. -. azt hiszi, hogy a Pi­ros Falimacska az 6 statusára pályázik. Másképp nem lehet, hisz olyan meghitten társalogsz vele ­tette hozzá. A macska egyébként a halakra (Mol­lienisia) is féltékeny, helytelenítően nyávog, s írja a végtelen nyolcasokat A. és Thakács körül, ha túl sokat időznek az akváriumnál. Meg persze a kis fenyőre is. Amikor díszítette Á. és Thakács, a ré­gesrégi karácsonyfadíszekkel, melyek közt még háború előtti is akad, szemrehányóan járt körbe az asztalkán, a tűlevelekben macskaköröm-ve­télytársat sejtve. Azt, hogy Th.-ék díszeket ás sza­loncukrokat aggattak rá, a fokozott kedveskedés jeleként értelmezte, s folyamatosan nyávogott, követelődző módban. - Hallgass, nem veszi el a helyedet a fenyő - mondta Thakács, ezt Á. is megerősítette, de a macska nem hallgatott rájuk, és vízkeresztig folyamatosan megújította fenyőki­lakoltatási kérelmét. Aztán, mikor eljött ennek az ideje, s a kis fa kikerült a lakásból, megnyugo­dott. Helyreállt a rend. Persze a Piros Falimacská­val való társalgás (ld.: telefonállás), illetve a hal­etetés továbbra is macskahelytelenítéssel járt. Amikor aztán Thakács egy egész naprendszer­rel állított haza - népművészeti vásárban szerez­te be a csillárra függeszthető, Nap körül keringő bolygókat, holdakat, egyéb égitesteket - a macs­ka ezt is megnyávogta. - Macskacentrikus világ­képe van - jelentette ki Á. és Thakács mi más legyen. Teljesen érthető. Az, hogy érzékeny a kör­nyezetére, húszévesen, ami macskák között dup­lán aggkornak számít, főleg. (Szakértők szerint a húszéves macska ritkább, mint a fehér holló, ki­vált, ha olyan jó állapotban élte meg ezt a kort, mint Thakácsék macskája. - Macskát ennyire jól még nem tartottak - vonta le a következtetést Á. ás Th., s ez valóban lehetségesnek látszott. Meny­nyi mindent megtettek érte, amikor beteg volt, amikor nem volt beteg, amikor kölykei voltak ­udvarra való leszokás következtében, illetve, mert elvitték pároztatni, másik sziámihoz; előző esetben cirmos és fekete kismacskákkal lett tele a lakás, utóbbiak a sziámi kék szemeszínét örököl­ték; ilyet sem látott még a világ: fekete macskák, kék tekintettel!; utóbbiban fehér testű, fekete fü­lű-farkú-tappancsú kismacskák népesítették be a lakóteret. - Meg kellett volna hagyni egyet az iva­dékaiból - mondta A.; a nagy nehezen elajándé­kozott kismacskákra gondolva. - Mi lesz, ha ő nem lesz?- Thakács azt mondta, majd beszerez­nek egy újat. Egy új kismacska, ha neki is megelő­legezzük a húsz évet, bizonyára halálukig elég lesz. („Azaz, reméljük, mégsem", tette hozzá Th.) A macska nézte, nézte a levegőben lebegő, las­san lassan lengő-forgó, zöld fabékát. Nem nyávo­gott rá, nem kifogásolta jelenlétét. „Hiába, mind­ketten sziámiak, a béka is, és ő is", mondta ma­gában Thakács. „Őseinek hazáját idézi föl benne a thailandi készítmény; egy lépcsővel közelebb a Nirvána, az Ég?" E pillanatban megszólalt a Piros Falimacska. ­Halló, tessék - szólt bele Th. - Hoztam macskaal­mot, gyere le érte. Én még megyek tovább ­mondta A. „A Nirvánától szerencsére messze va­gyunk", gondolta Thakács. ADM-DV ügyelete A Délma­gyarország és a Délvilág mai ügyele­tes újságíró­ja Illyés Sza­bolcs. Kollé­gánk 12 és 17 óra kö­zött a 30-218-111 l-es tele­fonszámon fogadja a híváso­kat. Munkatársunkkal közöl­hetik ötleteiket, véleményü­ket, javaslataikat. Több órás napsütés ISTEN ELTESSE! MELANIA Melánia görög eredetű, jelentése: fekete, sötét. Melanie Griffith amerikai filmszínésznő a név is­mert viselője. Agaton is görög, je­lentése: jó, nemes. Aldó azoknak a germán neveknek a közös becé­ző formája, amelyek Ald-dal kez­dődnek, jelentése: nemes. E név híres viselője volt Aldo Fabrizi, a múlt század közepén igen nép­szerű olasz filmszínész. Egyéb névnap: Agaton, Aldó, Bács, Vil­ma, Vilmos. MKÉK hírek Idén változik a kép a szegedi Szent István téren Fotó: Schmidt Andrea Olvasóink figyelmébe! A napos oldalról rovatunk a továbbiakban is várja azon fiatalok - lá­nyok, fiúk - jelentkezését, akik a rovat jellegének megfelelően szíve­sen szerepelnének ezeken a hasábokon, derűsen, kedvesen, megoszt­va terveiket olvasóinkkal. Karnok Csaba, fotórovatunk vezetője várja a hívásokat a 30/655-926l-es telefonszámon. Medúza BRISBANE (MTI/AP) Valószínűleg medúzacsípés okoz­ta mérgezésbe halt bele egy hét­éves kislány Ausztráliában, a Queensland szövetségi államhoz tartozó Umagico Beach strandján vasárnap. A mellén és lábain talált sebhelyek arra utaltak, hogy me­dúza támadta meg a gyermeket. HATARSERTOKET FOGTAK NAGYLAKNÁL Három fiatal román állampolgárt fogtak el a nagylaki határőrök szombaton este a magyar-román határ közelében. A két 16 éves fiú és 18 éves társuk a Fekete-tenger mellől indult útnak Olaszország­ba. A három fiú vonattal és au­tóstoppal a romániai Nadlac-ig utazott. Innen, érvényes okmá­nyok hiányában, a határátkelő­helyet megkerülve szerettek vol­na magyar területre jutni. Ez egy rövid időre sikerült is nekik, arra azonban nem számítottak, hogy a határőrség hőkamerája figyeli mozgásukat. A nagylaki határ­őrök öt percen belül elfogták a ti­nédzsereket, akiket visszaadtak a román hatóságoknak. Készítette: A ködfoltok feloszlása után változóan felhős, jobbára napos, csendes, téli időre van kilátás. Kora délután+ 1, +2 fok körül alakul a hőmérséklet. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások Szerdán még térségünk nagy részén kisüt a nap. csütörtöktől azonban egyre na­gyobb lesz a tartósan ködös, felhős teriiletek aránya. Az éjszakák erős lehűlést hoznak, a hét végefelé kissé mérséklődik a nappali felmelegedés. te 2° Mórahalom 2° te 2° Mindszent te 1° te 1° Békés­csaba te 2° <£2 2° Szolnok te 1° te Ia Kecskemét te 2° te 2° Orosháza te 2° Szerda Csütörtök Péntek Szombat z z , Max: 2° Max:l° Max:Ö Max:0° Mbi:-8° Mln:-S° Min:-8 Mb>:-7° Párás Váltotó Változó Felhős Vízállás: A Tisza Szegednél 457 cm (hőfoka 1,7 C°), Csongrádnál 477 cm, Mindszentnél 504 cm. A Maros Makónál 110 cm. A Nap kel: 7.30, nyugszik: 16.13, Hold kel: 12.31, nyugszik: 4.13. ^mmmemmr^ Két szőke beszél­get: - Micrt van az, hogy a rockzenészek olyan kiábrándítóak az ágy­ban? - Talán mert erősítő nélkül dolgoznak. Keresi a rendőrség A harag útjain Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 25. számú sorában Titus Livius egyik szállóigé­vé vált mondása olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: N, H. 10. Lovas nép volt az ókori Irán területén. 11. Kínvallatás. 12. Veszélyes ká­bítószer névbetűi. 13. Sakkbemondás. 14. Város: ...es Salaam. 15. Névelő. 16. Gon­dolja. 17. Hosszmérték röviden. 18. Tantál. 19. Kör alakú záró része. 21. Becsüng. 23. Találja. 24. Fejfedő. 25. Kurta hevülete. 26. Becézett kérődző állatok. 28. ...de Francé (Párizs és környéke). 29. Kiütés. 30. Kertet művel. 31. Lantán. 32. Torok része. 34. Nagy fájdalom. 35. Európai tó. 38. Fiunk fe­lesége. 39. Nyugat-Európa népvándorlás kori germán törzse. 40. Mexikói őslakó. 41. Angolna Drezdában. 43. Bőrfejű. FÜGGŐLEGES: 1. Elinal. 2. Személyedre. 3. Ragadozó hal 4. Ennivalója. 5. Hajdúsági sportklub beceneve. 6. Horvát üdülősziget. 7. Botoz. 8. Baromfi. 9. Kaszásokkal itatott szeszféleség. 10. Fundamentum. 13. Elter­jedt arab nyelv. 16. Társaságában. 17. Ope­raénekes volt (György). 20. Ipari rozsda. 21. Csuhás. 22. Hajlék. 23. Kicsinyítő képző. 25. A megfejtés második sora. Zárt betűk: Á, V. 26. Földegyengető agráreszköz. 27. Út­hajlat. 29. Katica másképp becézve. 32. Rigll másik tájszóval. 33. Szép női név. 34. i 2 3 • 4 5 6 7 8 9 • 1 10 • 11 12 • 13 • 14 15 1 16 • 17 1 19 20 • 21 22 23 • 24 1 25 • 26 27 28 u 29 30 1 32 33 y 34 35 36 37 1 38 39 • • 1 40 L • 41 42 Sn.m l J 43 Angliai grófság. 36. ...carte. 37. Rábukkan. Előző rejtvényünk megfejtése: Hosszú az 38. Szolmizációs hang. 40. Római egy. élet, ha jól tudod használni. A Szegedi Rendőrkapitányság lo­pás gyanúja miatt elfogatóparan­csot adott ki a pálmonostori Buza János ellen. A 22 éves férfi három szegedi társával még 2005 novem­berében lopott el különböző vas­anyagokat több szegedi telephely­ről. A három szegedi férfit a rend­őrök a napokban fogták el. Elle­nük, előzetes letartóztatásuk mel­lett, eljárást indítottak. A Szegedi Rendőrkapitányság kéri, hogy aki Buza János tartózkodási helyével kapcsolatban érdemleges infor­mációval rendelkezik, jelentkez­zen a hatóságnál. Bejelentéseiket személyesen a Szegedi Rendőrka­pitányság Bűnügyi Osztály Va­gyonvédelmi Alosztályán (Párizsi krt. 16-22.) vagy telefonon a 62/562-400-as szám 1109-es mellékén tehetik meg. Hívhatják a jól ismert segélyhívókat is: a 112-es és a 107-es számot, de je­lentkezhetnek a Telefontanú 06-80-555-11 l-es vonalán is. Januárban jön a Vonat NEW YORK (MTI) Újabb állomáshoz érkezik az amerikai Train (Vonat) nevű Grammy-díjas rockbanda, lanuár 31 -én jelenik meg a For Me, It's You című negyedik albuma. A korongon 13 dal van. A Trainnek amúgy már hetek óta kapható a Cab című kislemeze, amely jelenleg a 23. a Billboard Aduit Top 40-es listáján. Szilveszterkor a chicagói House of Blues vendégei élvezhették a Train muzsikáját, ahol már játszották új dalaikat is. 06-30/30-30-443 Kérjük, írja meg nevét és lakhelyét! mms'áielmagyar.hurt thbñknt mrgjeteHttijüii y Várjuk kedvenc fotóikat rövid szöveggel! V* KÜLDJÉK BE és Ml KÖZZÉTESSZÜK! Kaihcs Okaié1 I megjelenési« e MMi ((»elértéiig Iliül a lép« lélhilé símnél» (kiskörűéinél a isién»« képviselői taiajáralisa srükséges. délmagyarorszAg oéivilAC A DÉLMAGYARORSZÁG és a DÉLVILÁG kommunikációs partnere a T-Mobile Rt.

Next

/
Thumbnails
Contents