Délmagyarország, 2006. január (96. évfolyam, 1-26. szám)
2006-01-07 / 6. szám
20 •MOZAIK" « SZOMBAT, 2006. JANUÁR l Buta világ SZÍV ERNŐ Szerintem nem az a céljuk, hogy elpusztítsanak. Nem is akarják, hogy elmenj, hogy kilépj a cégből, a klubból, a drágalátos társaságból, nem akarják, hogy fogd a cókmókodat, a batyut, és anyuci vérhamuba sült májpogácsáját majszolgatva addig gyalogolj, hol már nem értik az emberi beszédet, és az ég is összeér a földdel. Azt akarják, azt akarja a reggeli munkakezdés, a televízió, a rádió, az utcaplakát, a sarkon magasodó pártszékház, a téli fák, az éjfélben csillogó, néptelen vásárhelyi út, hogy ugyanolyan ostoba, buta, szellemi legyél, mint ő. Vagyis hát ók! Te csak ne legyél szellemesebb és fennköltebb egy másnapos reggelnél, amikor az egyik szemedből fürészpor, a másikból pedig fekete liszt pereg finoman, nagyon finoman, mint az álom. Umberto Eco szerint az embert alapvetően két dolog különbözteti meg az álltavilágtól, az egyik, az ember nagyon tudja, meg fog halni. Tudod, hogy meghalsz, mégis élsz. Tudod, hogy vége lesz, de nem hiszed el, mert nincs arra belátásod mégse, hogy ez veled is megtörténhet, hogy a te személyes sorsodban is ott van, nő, növekszik, mint egy halványkék hegy, a halál. Tudod, hogy meghalsz, csőképpen nem látod be. Ez az egyik dolog, ami tnegkü&nböztet téged King Kongtál, egy balettezyjafíbdó krokodiltól, vagy az űrbe föllőtt Lajka kwfjrától, mondtam volna derék jobboldah pajtásaimnak, hogy Kántor, legyen inkább magyar kutya, ha már kutya, de ő meg kommunista kutya volt, úgyhogy marad Lajka, akivel elhitették, hogy állati sok csont van odafönt, minden csillag egy velős csont, és azt is mondták neki, ha ufót lát, hát ülepen haraphatja. A másik dolog, hogy tudunk nevetni, haha, hihihi, bruhaha, höhö. Milyen szép is ez, a nevétés. Illetve hehehe, azt az előbb kihagytam. Eco azt mondja, hogy ez : a két dolog, mármint a halálunk tudása, belátása, illetve a nevetés tüneményes képessége szo: rosan összefügg egymással, nyilván képtelenek lennénk bruhaházni, ha nem lennénk tisztában ; ama szívderítő ténnyel, hogy egyszer majd mi is ott fekszünk kiterítve a süteményes bolt kiraka; tában, miközben két közszolgálati halálpolgár\ társ azon vitatkozik, hogy melyikük adja az irgal; marian tasüt, mint Csáth novellájában, de a lé; nyeg, a világ nem akar téged elpusztítani, hanem azt akarja, olyan buta legyél, míg élsz, mint ő. A világ pedig olyan buta, mint Bush, vagy mondhatnánk mindenfajta haza példákat is, de az : olyan végtelenül kínos lenne. Ennyit mára, eny: nyi okoskodást, s akkor, hogy megmondtuk a tu; tit, még egy utolsó jó tanáccsal hadd szolgáljunk ebben a belvizes télben. Fiúk, gyerekek, férfiak, i nagypapák! Hozzátok szólnak szavaink, mert mondjuk van nektek barátnőtök, szerelmetek, tizenöt éves vagy hetvenkettő, az szinte mindegy : is, hiszen iszonyatosan szeretitek, sőt még kívánjátok is, ami pedig ezekben az ateista időkben l szinte luxus, na de azonban. Kap egy gyönyörű ; vérpiros alsóneműt, egy bugyikat, de nem ám olyan egyetlen pántlika a világ hamvas, félbevágott őszibarackjára húzva, nem, nem, hanem : konzervatívon sokanyagos, elegáns, ízléses bu: gyikát. És ekkor a szerelmetek, fiúk, gyerekek, férfiak és nagypapák, odaáll elétek, és megkérdi. Tetszik, Péterem? Soha, soha ne mondjátok, hogy de drágám, meg fogsz fázni, jaj vigyázz, vigyázz, tél van, belvíz van, satöbbi. Mert ha ezt mondjátok, akkor egy: meg akarnak ölni benneteket mégis, kettő, kiveszik arcotokból, mint egy százdollárost, a nevetést, és három, butábbak lesztek mint Bush, mint a hazai mákvirágok, min t az egész idióta világ. ISTEN ELTESSE! Beckham a bikafület szereti ATTILA, RAMÓNA Attila a hun fejedelem gót nevéből alakult, ahogy az Atilla is. Jelentése: atyácska, apácska. Leghíresebb viselője maga a hun uralkodó, Isten ostora, akitől egész Európa rettegett. 433-tól 453-ig, a népvándorlás korának leghatalmasabb uralkodója volt. Róla és fiairól mondák sokasága maradt fenn, köztük a máig is legérdekesebb a temetéséről született, amely szerint hármas koporsóban, - közülük egy színarany -, leölt szolgái között, egy folyó medrében pihen, és mindig akad, aki úgy érzi, megtalálta a pontos helyet. Ám a legenda kifog a kincskeresőkön. A budai Etele tér közlekedési csomópont. Ramóna a Ramón férfinév női párja, jelentése okos védelmező. Egyéb névnap: Artúr, Atilla, Bálint, Ellina, Etele, Lúcián, Melánia, Niké, Nikétás, Valentin. GYÖNGYVÉR Vasárnap ünnepeljük. Gyöngyvér Arany János névalkotása, jelentése: gyöngytestvér. A honfoglalás kori sírokban talált ékszerek között gyakori a gyöngy, bár nem az igazgyöngy, hanem a felfűzött csiszolt, vagy aranyból formált szemekből készült gyöngysor. Anasztáz görög eredetű, jelentése: a feltámadott. Két keletrómai császár viselte ezt a nevet. Apollinár és Apollinária latin eredetű, jelentésük: Apollóhoz tartozó. Magyar nyelvterületen női alakjának becéző változata, az Apolka is fennmaradt. Egyéb névnap: Anasztáz, Apollinár, Apollinária, Erhard, Ince, Jukundusz, lutas, Keve, Szevér, Szeverin, Szörény, Tas, Virág. MADRID (MTI) Dávid Beckham brit sztárfocista nagyon szeret bikafület enni. Persze nem nyersen, és rágógumi helyett, hanem sülve-főve, a spanyol konyha specialitásaként elkészítve. Beckham gasztronómiai szenzációját a Four Four Two című magazinnak fedte fel. Azt is elárulta, hogy a bikaheréért kevésbé kapkod, eddig még meg sem kóstolta. Hogy Beckhamék hányszor vágnak otthon bikát, és hogy felesége, Victoria süt-e fület, arra nem tért ki a lap. Édesanya hazamegy, és lányát meztelenül találja a tükör előtt: - Lányom, miért vagy meztelen? - Anya! Én nem vagyok meztelen. A szerelem ruháját viselem. Az anya elgondolkodik, arra jut, hogy ezt beveti a férjénél. Este hazajön a férj, látja illegni a tükör előtt meztelenül a nejét. -Drágám! Miért vagy meztelen? - Én nem vagyok meztelen - horkan fel az asszony -, a szerelem ruháját viselem. Mire a férj: - Höhö, csak elfelejtetted kivasalni. Sorozatszülő nővérek ST. LOUIS (MTI/AP) Három egymást követő napon szült három lánytestvér az Egyesült Államokban. A hölgyek már azon is meglepődtek, amikor kilenc hónappal ezelőtt kiderült, hogy véletlenül egyszerre kerültek áldott állapotba, és persze nagyjából egy időre várhatták babáikat. A szülések azután mondhatni fej fej mellett zajlottak: elsőnek a 28 éves középső nővér szült egy lányt, második lett a 31 esztendős legidősebb másnap egy fiúval, a harmadik „befutó" pedig 24 éves húguk volt egy újabb kislánnyal. Famérgező per Elmerült a dobverőm! VANCOUVER (MTI/REUTERS) Fotó: Schmidt Andrea Bébé, a „bába" eb babát mentett TAJPEJ (MTI-AFP) Kutya mentett meg a vécébe fulladástól egy újszülöttet Tajvanon, és utána szinte bábaként látta el. A Bébé nevű husky gazdaszszonykája, egy 24 éves nő nem gondolta, hogy a tolófájásokat érzi, amikor leült a vécére, a gyermek érkezését csak öt nappal későbbre várta. A baba azonban meg kívánt születni, amit meg is tett: fejjel a vécécsészébe. Az egyedülálló nőnek csak annyi ereje maradt a szülés után, hogy egy hirtelenjében felkapott körömvágó ollóval elmetssze a köldökzsinórt, aztán elájult. Mellette tébláboló kutyája szerencsére nem - merthogy apás helyett kutyás szülés történt. A derék Bébé pofájába kapta a baba lábát, kihúzta a fajanszból az újszülöttet, és még le is nyalogatta róla a vizet. A csecsemő sírása azután magához térítette az asszonyt, aki segítséget hívott. Az anya és kisfia jó egészségnek örvendenek, és a bába Bébé eb is jól van. Fákat mérgezett meg egy 72 éves asszony Kanadában, hogy jobban lássa az óceánt házának ablakából, vagy azért, hogy drágábban adhassa el ingatlanját a „megtisztított" panoráma révén. Az ügyből per lett. A vádlott, June Matheson - aki ismert belsőépítész - a bíróságon bevallotta, hogy gyomirtó szerrel rendszeresen öntözött öt fát Vancouver legnépszerűbb városi parkjában, és hármat sikerült is elpusztítania. A fanyűvő hölgy, miután beismerte vétkét, vállalta, hogy 50 ezer kanadai dollárt (mintegy 9 millió forint) ad új fák ültetéséhez, amivel a bíróság le is zárta az ügyet. Felhős idő, kevés napsütés ¿2b 3° Ö 3° ö 3° 3° Ö 3* t2> 3* t2> ar Ô 3° 3Ö 3* bau ß tesz xsmk, ím héttőtől «ár jabbára napos kJőre «ántteíuná fcaza O O O Fsfe tej! Oedt Vízállás: A Tisza Szegednél 436 cin (hőfoka 1,1 C°), Csongrádnál 452 cm, Mindszentnél 481 cm. A Maros Makónál 105 cm. A Nap kel: 7.31, nyugszik: 16.10, Hold kel: 11.19, nyugszik: 0.22 A mi kis komputerünk VÍZSZINTES: 1. Neumann János (+1957) magyar származású amerikai matematikus, a számítógép egyik atyja gondolatának első része. 11. Becézett Lajos. 12. Szellőrózsa. 13. Részterülete. 14. Egyik gyógyszergyárunk (Egyesült Gyógyszer és Tápszergyár) névbetűi. 15. Verskellék. 16. Téli balatoni sporteszköz. 18. Ütővel játszott régi csapatjáték. 19. Elretten, kissé népiesen. 20. Vasúti szerelvény. 21. Sorolni kezd! 22. ,..-hír; vészhír. 24. Súlyarány, röv. 25. Fél font! 26. Lelkileg érzékenyen érint. 28. Szlovák gépkocsijelzés. 29. Zambiai város. 31. Afrikai tó. 33. Angol hosszmérték. 34. Kiskorú ember. 36. Becézett Enikő. 37. Mondabeli csodatevő kehely. 38. Menyasszony. 39. A melegnél alacsonyabb hőmérsékletű. 41. Erősen görbült alsó végtag. FÜGGŐLEGES: 1. Filmes hatást zenei eszközökkel fokoz. 2. Világbajnok brazil labdarúgó, később sikeres szövetségi kapitány (Mario). 3. Katonai kiképzés egyik formája. 4. Cigivég! 5. Méretes ütőhangszer. 6. jr énekesnő. 7. A Metropolitan operaház becéző rövidítése. 8. Amerícium jele. 9. Gleccser hordaléka: kőtörmelék. 10. Női név. 14. Kisbér egyik településrészével kapcsolatos. 17Égi jelenség, amikor a hold sötét felével tor* dul a föld felé. 18. Történelmi város Boszniában, kőhídja világhírű. 23. Vájár. 25. Hazai fizetőeszköz. 27. A torkán leereszt. 28.' szultáni palota egyik lakosztálya. 29. Az idézet másik része. 30. Mitológiai királylány' akit Zeusz aranyeső formájában tett anyává. 32. Sam ...; Eric Knight hőse. 34. En •• i nagyban, francia eredetű kereskedelmi kifejezéssel. 35. Hajdúsági község. 37. Kettőzve: gyengeelméjű. 40. Magház közepe! 41 Páratlan órás! Az előző rejtvény megfejtése: Mert akkor tojik legtöbbet, mikor amúgy Is olcsó 3 tojás! i 2 3 4 Y 5 6 7 s 9 10 f ti • 13 • • 16 17 • 19 • 21 H22 • 1 • • L 27 I28 29 30 • 32 M — 33 • 35 36 • • 39 40 • ieV N i I r ' n VARJUK 06-30/30-30-443 mrns@delmagyar.hu Kérjük, frja meg nevét és lakhelyét! TB Wí I legjoMmktU fiicgji'h-iitvtjíik! Várjuk kedvenc fotóikat rövid szöveggel! KÜLDJÉK BE és Ml KÖZZÉTESSZÜK! Keáres Otase! A megjelenési*; > bekiildö egyelérlésén kital a képen lálhaló sremély Ikiikwúeknél t töménye! képvisel® bouíjimlé» siükséget HÉBfBÀC —«rrHOrtUMw— A DELMAGYARORSZAG és a DÉLVILÁG kommunikációs partnere a T-Mobíle Rt. T- * -Mobile Pari tier