Délmagyarország, 2005. november (95. évfolyam, 256-280. szám)

2005-11-22 / 273. szám

16 •MOZAIK» HETFO, 2005. NOVEMBER 21. A behavazott mólónál FARKAS CSABA Havat ígért a november végi ég, és ígéretét más­napra be is váltotta. Nehézszürke, enyhén lilá­ba váltó felhőpaplan mutatkozott alkonyatkor, túl a mély dél-alföldi konyhaablakon, az ég al­ján sűrű párafüggöny mögött, fakópirosan bo­rongott a nap. - Thakácsot a késő őszi Balaton­ra emlékeztette a látvány: volt már rá példa, ké­ső őszi, fáradt napsütésben indult horgászni a partra, s hirtelen támadt hóviharban tért a ház­ba vissza. A víz feketén csillámlott a fehérré vált partok között, fémes fényű, fehér tokás ve­tési variak sétálgattak billegő léptekkel, pecke­sen a kikötő előtt, lábnyomukat ott-otthagyva a már centi vastaggá lett hóban. A dolmányos varjak, tőlük kissé elkülönülve, tanácskozást tartottak a mólón, körülállva egy harminckilós busa szárazra szikkadt, most kissé behavazódni kezdő fejét, és operatív programot dolgoztak ki, hogyan lehetne a már minden élvezhető részé­től (például szem) megfosztott fejből további táplálékforrást kinyerni. - Innovatív eljárást javaslok a tisztelt egybe­gyűlteknek: feszítsük fel csőrünkkel a kopoltyúfe­dőt, s nyúljunk be alá - szólalt meg, némi recsegő torokköszfírülés után az egyik. - Ki lehetne emel­ni a kopoltyúíveket. Persze az igazi az lenne, ha koponyalékelés módszerével fölnyitnánk a fejet, majd kiszednénk az agyvelőt. De hát a tudomány és technika jelen állása szerint... - Hagyjuk. A kérdés az: ki nyúl be a kopoltyúfe­dő alá 1 Aki benyúl, bizonyára meg is eszi, amit ta­lál. Rászorultsági alapon döntsük el, hogy ki nyúl­jon be, vagy használjuk föl jutalmazásra a lehető­séget!-vette át a másik. Hangos vita bontakozott ki. negatív felhangokkal („Kár!"), a résztvevők már ott tartottak, meg kell pályáztatni a kopol­tyúíveket, amikor egy horgász érkezett kerékpá­ron le a faluból, biciklivázra kötözött, összerakva hagyott, kétrészes botokkal, nyitott meritőszák­kal, némi vizet, s benne harminc-negyven, hassal fölfelé ringatózó, ájult snecit tartalmazó mű­anyag vödörrel. Már elhagyta a kikötőbejáratnál lévő, „A Szétlőtt Festményhez" címzett termé­szetvédelmi halvendéglőt, ahol tilalomkor is min­dig lehetett kapni süllőt, és immáron egészen megközelítette a mólókart - a bicikli hullámvo­nalas-csálé keréknyomokat hagytak a csekélyke hóban -, amikor a vitázó varjak dolmányosok észrevették. - Káár! - kiáltotta a fődolmányos, gyors szünetet rendelve el, s a tanácskozók csa­pongva átszálltak a kikötőöböl fölött a másik mó­lókarra, ahol, a hírek szerint, valaki kiborított és otthagyott fél vödörnyi, horgászatból maradt ete­tőanyagot. - Nyomás, még mielőtt a vetésiek ész­revennék! - adta ki a jelszót a fődolmányos, az eddigi tanácskozás hangnemétől messze külön­böző stílben, s a kukoricadarát, búzát, csirketápot tartalmazó, kenyérrel összegyúrt halkajának két perc múlva nyoma sem maradt. A pillanatokig jóllakott, fekete-szürke madarak elégedetten fen­ték csőrüket jobbról-balról a mólókarrézsűhöz, de máris föl-fölpislogtak a már régesrég téli ruhát öltött sirályokra, hová húznak ennyire gyanúsan egy irányban. Talán elpusztult, szürkésfehér Sap­rugleniával bevont retúrpontyot vetett ki a szabad strandnál a víz? Vagy errefelé vette útját a Nagy Vándorló Gardasereg, és az sokezernyiszer soke­zer, harminc-negyven centis hal bíborbarnája-lila háta fél négyzetkilométeres foltban megfesti a vi­zet?... Vagy... Vagy talán holt embert ringatnak az egykedvú-apró hullámok. rá lehet a hasára száll­ni?... A varjak elnémultak, hangtalanul repülni kezdtek a sirályok után. A hóesés fokozódott, Thakács szomorúan - és pirosra fagyott kézzel, alig mozgatható ujjakkal - pakőlni kezdte össze a fölszerelést. (Ez az emlék jutott hát eszébe kinéz­ve a konyhaablakon kinézve, a hófelhők láttán. ­Csucsukám, ugye megyünk jövőre is?- kérdezte Á.-tól. - Megyünk, Csucsukám - mondta Á. Mú­lóban volt az ősz, jött a tél. Olvasóink figyelmébe! A napos oldalról rovatunk a to­vábbiakban is várja azon fiatalok - lányok, fiúk - jelentkezését, akik a rovat jellegének megfele­lően szívesen szerepelnének eze­ken a hasábokon, derűsen, ked­vesen, megosztva terveiket olva­sóinkkal. Karnok Csaba, fotóro­vatunk vezetője várja a hívásokat a 30/655-9261-as telefonszá­mon. ISTEN ÉLTESSE! CECÍLIA Cecília a Cecil férfinév latinos nói párja. Jelentése: Caecilius nemzetségéből való. Maga a nemzetségnév olyan vakot jelöl, aki a háborúban vesztette el a szeme világát. Arany János egyik balladájának főszereplője a hős Rozgonyi Cicellc, azaz Cecília, aki a galambóci csatában férje se­gítségére siet, és győzelemre segí­ti a már elveszettnek hitt ütkö­zetben. Ugyancsak ebben az idő­ben születtek a Ciliké gyermek­regények. Korunk kedvelt szín­művésze a sokoldalú Esztergá­lyos Cecília. Egyéb névnap: Csil­la, Filemon. Egy skót bemegy egy párizsi presszóba, és kérdezi: - Mennyibe kerül egy deci rum? - Ha a pultnál issza meg, állva, akkor öt frank - mondja a pin­cér -, ha leül egy asz­talhoz, akkor hét. - Jó, adja ide három frankért, és megiszom fél lábon guggolva... A NAPOS OLDALRÓL. A 26 éves Dezső Tímea nyakában nem vé­letlenül pihen egy fejhallgató. A fiatal hölgy ugyanis lemezlovas. Elmondása szerint nehéz bekerülni a szakmába - a jó kapcsolatok itt is elengedhetetlenek. Neki sikerült, egy éve járja lemezeivel a Dél-Alföldet, de fellépett már Romániában és Szerbiában is. Timi csak elektronikus zenét játszik: a house és a progressive irány do­minál nála. A bulijain részt vevő közönségnek tetszik, amit csi­nál: már rajongótábora is van, akik fellépései után sorban állnak aláírásáért. Aki kíváncsi Timi keveréseire, szilveszterkor a Club911-ben meghallgathatja, ahol a hölgy az egyik lemezlovas­ként perdíti majd táncra a szórakozni vágyókat Fotó: Karnok Csaba A DM-DV ügyelete A Délma­gyarország és a Délvilág mai ügyele­tes újságíró­ja Dombai Tünde. Kol­légánk 12 és 17 óra kö­zött a 30-218-1111-es tele­fonszámon fogadja a híváso­kat. Munkatársunkkal közöl­hetik ötleteiket, véleményü­ket, javaslataikat. A nők a felelősek? LONDON (MTI) A britek harmada legalább rész­ben a nemi erőszak áldozatait tartja felelősnek az őket ért sze­xuális támadásért. Az Amnesty International emberjogi szerve­zet megbízásából készült, részle­teiben hétfőn ismertetett felmé­rés szerint a megkérdezettek több mint 30 százaléka azon a véleményen volt, hogy ha a meg­erőszakolt nő a támadás előtt „kacéran viselkedett", akkor részben vagy teljes egészében ő hibáztatható a vele történtekért. Ugyanennyien mondták azt, hogy a nő, ha társaságban berúg, szintén maga az oka esetleges megerőszakolásának. Feltűnő módon ebben a kérdéskategóriá­ban a lerészegedő nő teljes fele­lősségét vallók között több volt a női, mint a férfi válaszadó. A megkérdezettek több mint a ne­gyede abban az esetben is a meg­erőszakolt nőre hárítja a felelős­séget, ha a megtámadott „kihí­vó", vagy „sokat felfedő" ruhá­zatban mutatkozott. Büdöskéből Forrás lett BELGRÁD (MTI) Forrásiak lettek a büdöskeiek, mi­vel megváltoztatta nevét a szerb falu, hogy elmenjen a fiatalok kedve az elmenéstől a helység­név-kellemetlenség miatt. A falut eddig Smrdicnek hívták, melynek jelentése Büdöske. Immár hivata­losan is Izvor, azaz Fonás, miután lakóinak kérelmére az új nevet jó­váhagyta a kormány. Télies idő Késztette Csak kevés helyen süthet ki a nap. Többnyire erősen felhős lesz az ég, és eleinte többfelé, majd néhol előfordul havazás, hózápor. Marad a hideg idő. Sz«S«d -1° Márahalom Ö -2 H ód mező­vásárhely -2° Mindszent Ö -2 Szentes Ö -1* 1! 0 Makó -2° Szolnok Ö 1 Csongrád -1° Kecskemát ö -2' Kistelek -2° Orosháza -2' További kilátások A következő napokban változékony, egyre enyhébb időre van kilátás. A napos időszakok mellett többszőr betelhősödik az ég, és a hét közepén még többfelé előfordulhat havazás, havas eső. A hétvégén már esőre lehet számítani. Péntek Szerda Maxii Mln:-7° Változó Csütörtök cCb *• Max:0° Mkn:-2° Havazás Max:2° Mln:-3 Felhős Szombat o oui11 Max:9° Mln:-r Esős Vízállás: A Tisza Szegednél 117 cm (hőfoka 5,8 C°), Csongrádnál -49 cm, Mindszentnél 43 cm. A Maros Makónál -16 cm. A Nap kel: 6.59, nyugszik: 16.01, Hold kel: 21.40, nyugszik: 12.28. Diákcsíny - kockás vizelet FRANKFORT (MTI/AP) Kockás lett a vizelete egy közép­iskolás fiúnak az Egyesült Álla­mokban. Nem biológiai csoda történt, hanem vaskos csíny: az ifjú bele­vizelt az iskola előterében álló jégkocka-automata víztartályá­ba, a gép pedig szolgaian tette a dolgát, a vizeletből fagyasztott jégkockákat. Melyekből legalább harmincan vételeztek is, és jóízűen elszür­csölgették italukban. A turpisság egy idő után azon­ban kiderült - eljárt az egyik szemtanú szája. Az automatát azonnal kivonták az üzemelésből, a „vizeletdonor" gyereket pedig az iskolából: tíz napra kitiltották. Az iskola vezetése az illetékes egészségügy hatóságnál érdeklő­dött a lehetséges egészségügyi veszélyek felől, ám megnyugtató választ kaptak: „AVizelet általában steril, de ha mégis akadt volna a szóban forgó­ban baktérium, a fagyasztás vég­zett vele" - mondták a szakértők. A gavallér VÍZSZINTES: 1. Egy vendég nagyvonalú ajánlatának első része. 9. Forrasztófém. 10. Suli másképpen. 11. Időmérő szerkezet. 12. Az idézett szöveg második része. 15. Lavór része! 16. Üzemi étkezde. 17. Fiúnév. 19. Kávé! 21. Megtalálja a rejtély megoldását. 22. Narancshéjak! 25. Névelős tánclépés. 27. Vidámparki közlekedési eszköz. 30. Szintén. 31. Személyesen idejuttat. 32. Az ón vegyjele. 35. Francia filmszínész (Phi­lippe). 37. Arab „olajország" lakosa. 40. K.H. 41. Érvekkel nem alátámasztható (állí­tás). 43. Elektromos töltésű részecske. 45. ... König (Goethe műve; =ERL). 46. Szemé­lyi számítógép idegen rövidítése. FÜGGŐLEGES: 1. Nagy olasz folyó. 2. Né­hai népszerű színész (László). 3. Fél hanggal felemelt zenei C hang. 4. Világ­táj. 5. ... de Janeiro. 6. Sztara ...; bolgár város és kerület. 7. Nehézkesen ír. 8. A legrövidebb iskolai szünet. 13. Kézzel je­lez. 14. Lemezszélek! 16. Az idézet har­madik, záró része. 18. U.S. 20.... victis! (Jaj a legyőzötteknek!). 23. Az Emberi sors Nobel-díjas írója (Mihail). 24. „Pél­damutató" község. 26. írásos mobiltele­fon-üzenet. 28. Német, magyar és olasz i 2 N 3 4 5 ! 6 Á 7 8 ff 9 • • • 11 • 13 u 14 Ä­• 16 • 18 1 19 • 22 23 24 25 26 27 28 29 ? 30 31 • 1 33 34 N 35 • • 42 ­38 39 40 • • 42 43 ­m • • * sA N É • ! • s gépkocsijelzés. 29. Jámbor, kezes. 33.... ponti égitest. 42. Becézett angolszász Dame; párizsi székesegyház. 34. Lapos női név. 44. Tiltószó. edény. 36. Kettőzve: dunántúli város. 38. Előző rejtvényünk megfejtése: Aki nem A jurakorszak felső szakasza. 39. Köz- tud titkot tartani, szeretni sem tud! I ílká cvá cár 2005-N0™ Mors téri kiállítón csarnok J J ÍYIi ? 41 1 U3 ÉS HASZNÁLT LAKÁSOK. ÉPÍTÉSI TELKEK. LAKÁSHITELEK. " i nrifnrí lurvrurfl U] ÉS HASZNAL1 LAKASOK V A S A R A TÂA9É • EGYÉNI HIRDETÉSEK IS KIHEiyÉZHETŐK MJtltPt) INU/tNt)! azorszá áHomá ot "abő ív e

Next

/
Thumbnails
Contents