Délmagyarország, 2005. november (95. évfolyam, 256-280. szám)

2005-11-21 / 272. szám

20 •MOZAIK» HETFO, 2005. NOVEMBER 21. Az első hóesés FARKAS CSABA - Tudtam, valami jó fog következni! Thdtam-tud­tam-tudtaaam! - szökdécselt a diáklány a hétvé­gi, narancsfényű sugárínon, énekelve töré­keny-fagyos fülkagylójához szorított mobilba. ..Minek örül ez ennyire ?", kérdezte magától Tha­kács, morózusan és fázósan húzott el mellette, „nyilván..." - De a diáklány öröme olyannyira anyagtalan, mintegy légies volt, hogy nem úgy nézett ki, mint akit nyilván.Hát akkor? Esik a hó! Igen, Th. csak most vette észre: esik a hó. Sza­kad! - Szombat volt, este nyolc tájt, a narancsszín sugánitlámpák fénykörében csak úgy rajzott a milliárdnyi hópehely. Lassúdadon, sűrűn esett, lengett a csípós. november végi szél, olykor kissé fölfelé kavarogtak, a hószemcsék, majd vízszint­ben száguldottak, megint máskor megnyugodtak, s estek, estek egykedvűen a lámpafény-büvkör­ben, lefelé. „Ez tényleg esik, ez komoly", közölte magával Thakács, aztán rájött: hisz látta ő a hóesést a lám­pafényben már elébb is, látta, rajzík a milhárd hó­pehely, csak épp nem fogta föl a látványt. Az ún. késleltetett észlelés esetével állunk szemben. Fel­villanyozódott, mint minden télen, az elsó hó­eséskor. és kettőzött gyorsasággal kezdett sietni, hogy mielőbb hazaérjen, s közölhesse Á.-val - aki nyilván tévét néz, nem látja a havazást -, esik a hó! - Csak ennyire?- kérdezte Á.: Thakács az ab­lakhoz lépett, és valóban, alig-alig szállongott egy­néhány, eltévedt hópehely csupán. - z előbb még szakadt - védekezett Th.: s látta: elvékonyodtak a felhók, átsugárzik mögülük, homályosan, a teli­hold. ...Másnap. Metsző-napsütéses reggel, és Tha­kács, miközben ment az utcán, már-már azt hit­te, álmodott a hóesésről, igen, álmodott csupán. De aztán észrevette egy árnyas járdaizögleten a tegnap esti hómaradványt. Virulván virultak a vérszínű rózsák a parkban, lekonyultak aztán. Vajon miért konyul le a fagyott rózsa, ha fel­süt a nap? Talán azért, amiért a fölengedett, mélyfagyasztóit hal elveszti az ízét?... S hogy a fölengedett, mélyfagyasztott hal miért veszti el az ízét, annak külön története van. Fagyasz­táskor a sejtek víztartalma megfagy, benne tű­hegyes jégkristályok keletkeznek. Olvadáskor e kristályok átszúrják a sejtfalat, melyeknek tartalma - ami az ízt is biztosítja - kifolyik. Ez az a bizonyos, fakó-véres trutymó, ami a fölen­gedett hal tálcáján marad, és ami később tál­cástul a mosogatóba, vízsugár alá, majd a csa­tornába kerül. Ellenszere: a fogott halmennyi­séget nem nagy tömbben helyezzük hűtőládá­ba, mert fölhasználáskor ez esetben csak olva­dás után lehet egymástól elkülöníteni, s földa­rabolni az egyedeket - hanem külön-külön, már eleve daraboltan-irdaltan, adagonként, így eleve fagyottan rakhatjuk a halászlébe, vagy akár a tepsibe. Az ízanyagok nem lében, illetve a halban maradnak. „Persze, a fagyasz­tott halnak így is fagyasztotthal-íze lesz", mondja Thakács, „de legalább megnyugtat és boldoggá tesz minket az a tudat, hogy mindent megtettünk elkerüléséért, ami megtehető. Rajtunk nem múlott, a hal az oka minden­nek". Egyébként - hívjuk föl a figyelmet - a rózsa nem e mechanizmus mintájára konyul le, ha megfagy, majd rásüt a nap, nem azért, mert a jégkristályok kiszúrják a sejteket, hanem azért, mert ilyenkor egyszerűen szomjan hal. Ennek mechanizmusát már nem írjuk le, pedig ez is érdekes. „Minden­nek van határa, az ismeretterjesztésnek is", sut­togta a november végi napsütésben Thakács. A páfrányfenyők legyezóleveíei napsütéssárga sző­nyeget borítottak az aszfaltra az esthajnali fagy­hatásra, a Celtisek hidegsárgát, a gimnázium előtti vérszilvasor halovány borvöröset. A tetők fölött a verőfényben elsuhogott egy csapat fenyő­rigó. Korán megjön a tél. Szegedi ősz Mackókra bukkant egy búvár WHEELING (MTI/AP) Mackókkal találkozott egy búvár a víz alatt egy patakban az Egyesült Ál­lamokban. A mackók páncélszekrények voltak, és feltehetően bűncselek­mény miatt kerültek a meglehetősen mély, Wheeling-patakba. A bú­vár mindössze másfél méterre a patak partjától talált a széfekre, egy mé­terrel hevertek a vízszint alatt hat fémkazetta tár­saságában. Egyikben sem volt már pénz, a búvár pe­Fotó: Schmidt Andrea dig értesítette a rendőrsé­get, amely reméli, hogy bizonyító erejűek lehet­nek a széfek és a kazetták, segíthetik egyes rablások és betörések felderítését. ADM-DV ügyelete A Délma­gyarország és a Délvilág mai ügyele­tes újságíró­ja Dombai Tünde. Kol­légánk 12 és 17 óra kö­zött a 30-218-111 l-es tele­fonszámon fogadja a híváso­kat. Munkatársunkkal közöl­hetik ötleteiket, véleményü­ket, javaslataikat. Pénz­firkastop NICOSIA (MTI/REUTERS) Csaknem nemzeti hobbivá széle­sedett Cipruson a bankjegyekre firkálás, olyannyira, hogy a szi­getország központi bankja nem­régiben kénytelen volt felhívás­sal sürgetni a viccelődés végét. A ciprusiak előszeretettel rajzol­gatnak mosolygós fejeket, meg mindenféle krikszkrakszot pa­pírpénzeikre, és a központi bank nyilatkozatban tudatta, hogy ez büntetendő. Akár 400 ezer ma­gyar forintnak megfelelő összeg­re is büntethetik azt, akit rajta kapnak a firkáláson, még akkor is, ha csupán egy 2 ezer fontnyi névértékű bankóval szórakozik. Az anyja! TORONTO (MTI) Akaratlanul lokáhs pornósztárt csinált anyjából egy 19 éves lány Kanadában: eladta az asszony vi­deokameráját, nem tudva, hogy benne van egy kazetta, rajta házi felvétellel. A kazettán erősen 18 éven felüli műsor volt, az anya szeretkezése barátjával. A lány mintegy 37 ezer forintnak megfe­lelő összegért adta el a kamerát, a vevőnek köszönhetően pedig ha­marosan az egész város - Peterbo­rough - tanulmányozhatta anyja szextettrekészségét. Az asszonyt a filmecske másik főszereplője, a barátja értesítette arról, hogy mekkora sikerük van. Egyikük sem örült a helyi szexsztárságnak, az asszony pedig, miután nem ta­lálta a kamerát, feljelentést tett a rendőrségen lopás miatt. Hama­rosan kiderült, hogy a lánya a lu­das, akit most lopással vádolnak. A feleség oktatja a fér­jét. - A szemközti lakó minden reggel meg­csókolja búcsúzáskor a feleségét. Bezzeg te... - Rendben van, hol­naptól én is megcsó­kolom. Havazás, hózápor Készítette Napközben gyakran lesz erősen felhős az ég, emellett némi napsütésre is számítani lehet. Kisebb havazás, hózápor előfordulhat. Délután 1.2 fok valószínű. Szeged V Mórahalom V 1° Hódmez 6­vátartwly £ x° Mindszent Ő 2° Szent«« 2" 11 Ö 2° Makó Xo Szolnok Ö Xo Csongrád ö 2° Kooskomót •* 2° Kistelek X' Orosháza 1° További kilátások Péntekig változékony, hideg, télies időre számíthatunk. Sok lesz a felhő fölöttünk és szülte minden nap várható havazás, hózápor. Éjszakánként fagyni fog és napközben is csak kevéssel leszO fok fölött a hőmérséklet Kedd Szerda C süt Ártók Pantak o> (O *• Max:? Max:? Max:4 Max: 4 Mfci:-r Mln:-r Mtn:-1* Mtn:-3° Havazás Havazás Havas eső Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 115 cm (hőfoka + 6 C°), Csongrádnál -55 cm, Mindszentnél 39 cm. A Maros Makónál -16 cm. A Nap kel: 6.58, nvugszik: 16.02, Hold kel: 20.31, nyugszik: 12.03. develop •16 lap/porc 199.000ft»*« • A/3 -as nyomtatás, másolás, szkenneles Szagad, Kálvária *gt 50.A Földhivatallal tűmben! * Tat.: (62) 643-290 (70)316-22-01 www.atarcopy.hu 119.000 Ft *UkJ ' Ajánlatunk leljeskörú üzemeltetési szerződés megkötésével együtt érvényes Letartóztatás hagyma miatt THIB0DAUX (MTI) Hideg hagyma miatt tartóztatott le a rend­őrség egy nőt az Egye­sült Államokban. A hagymát sülve szol­gálták fel egy étte­remben a hölgynek, aki úgy találta, hogy kihűlt ag étek, és ki akarta cseréltetni for­róra a pincérrel, aki viszont nem volt érre hajlandó. A nő mér­gében telefonon ki­hívta a rendőrséget, aminek az lett a vége, hideg hogy őt vették őrizet­be „rablásért", már­mint a rendőrség ide­jének rablásáért. Bár hamarosan elenged­ték, decemberben bí­róság előtt kell felel­nie rendőrök bebo­londításáért. Meddőség és hererák MEXIKÓVÁROS (MTI) Széles körű orvosi tapasztalatok azt mutatják, hogy a nemzőképte­len, vagy abnormális spermiumo­kat termelő férfiaknál hússzor na­gyobb a hererák kialakulásának kockázata. Legutóbb egy 3849 nemzókcptelen férfi részvételével elvégzett vizsgálat kimutatta: kö­rükben tíz esetben találtak hererá­kot. Ez az arány hússzorosa annak, mint amennyit a hasonló, de ter­mékeny kontrollcsoportnál tapasz­taltak. Bár a kutatóorvosok egyelő­re nem tudják, milyen konkrét ösz­szefüggés van a férfiúi terméketlen­ség és a heretumor között. Elveszett ember ^»»SxagadpS* (« mlhályi»lki •idgazáMÁU • Tél.: 62/54-04-82 t J Nvttv. tari*« M-l».; 8--17«. ti.i tó"-13" W >—y VÍZSZINTES: 1. Stendhal gondolatának első része. 11. Lajstromba vesz. 12. Férfinév. 13. Néma rémek! 14. A harmadik személyt. 15. Előtag: kép-. 16. Ritka férfinév. 18. Kanadai folyó Ontario tarto­mányban (=0G0KI). 20. Rafinált csapda. 22. Régészeti feltárást végeztet. 24. Joskar-...; a mari főváros. 25. Orosz rőf (régi orosz hosszmérték). 27. Kassák Lajos egyik folyóirata volt. 28. A mélybe. 29. Naplopó, tájszóval. 30. Edwin van de ...; válogatott holland fut­ballkapus. 31. Kellemetlen eső jelzője. 33. Brit rockénekes (Rod). 36. Ez, németül (nőnem). 38. Arc, régi irodalmi szóval. 39. Gyü­mölcskocsonya. 41. Fél font! 43.... Quijote; Cervantes búsképű lo­vagja. 44. Alkonyat utáni. 45. Sűrűn előforduló. FÜGGŐLEGES: 1. Takarmányt fogyasztó (ló). 2. Az egykori ördön­gös sakkozógép megalkotója (Farkas). 3. Tanintézmény. 4. Idegen tagadás. 5. Energia. 6. Terep-motorkerékpározás. 7. Átló közepe! 8. ...-fennsík; India déli részének magasan fekvő hatalmas területe. 9. ... Fourches; fok Marokkó északi részén (=TR0IS). 10. Jód és Indi­um jele. 15. Én, olaszul. 17. Helyrag, -ra párja. 19. A bükkfélékhez tartozó fafajta makktermése; kedvelt cukrászati alapanyag. 21. Tánclépés. 23. Federico Fellini Oscar-díjas filmje. 26. Páratlanul ideges! 29. Kínai tartomány. 30. Francia drámaíró (Victorien, + 1908). 32. Francia eredetű női név.^HtórJémetül. 35. Az idézet másik része. 37. Belül beég1 40Tjen é% szelébe. 42. Ket­tőzve: afrikai dob. 45. Giuap^iad ,+r »^si^önyvtár áHo&Vleölve 1 2 3 4 s i 1 u 1 » » r ti • u • • 1» • 14 14 • T 24 21 • 23 24 • * 24 H" 24 • • • 11 it • "s • ­» 39 40 •41 .2 • 44 • ­kR I • A SZOMBATI rejtvény helyes megfejtése: Új regények nincsenek, csak új regényírók. Lottószámok 0TÖSL0TT0 5,14,15,56,79. Jokerszám: 159337 HATOSLOTTÓ 4,18,27,29,38,42.Pótszám: 23 ISTEN ELTESSE! OLIVÉR Olivér a latin Oliverius rövidülé­se, jelentése: olajfaültető. A név ismert viselője Halasy Olivér gyorsúszó, vízilabdázó volt a múlt század első felében. Ered­ményeit különösen értékessé te­szi, hogy gyermekkori baleseté­ben a bal lábát bokától elvesztet­te. Úszásban nyolcszor, vízilab­dában kilencszer volt válogatott, az 1932-es és 1936-os olimpián aranyérmet, az 1928-ason ezüst­érmet elért vízilabdacsapat tagja volt. Három Eb-aranyérmet is nyert. Úszásban 12 országos egyéni csúcsot állított fel.

Next

/
Thumbnails
Contents