Délmagyarország, 2005. szeptember (95. évfolyam, 204-229. szám)

2005-09-06 / 208. szám

16 • MOZAIK» KEDD, 2005. SZEPTEMBER 6. A folyó derengő fénye FARKAS CSABA Langyos köd lebegett a vdros fölött, az új szegedi toronyház félig beléveszett a párába. Reggel volt. fél 8, csúcsforgalom, lépésben haladó kocsisor, telve a város. Rohanás, kopogó léptek. Ószkez­detibb hangulatot el sem lehetne képzelni. Ahogy haladt dt a krt.-on Thakács, az innenső oldali, óriás pagodafa koronájában megszólalt egy cinke (szén-), s a túloldali, kis parkból vála­szolt neki, más hangon, egy másik, a Béke épü­let előtti hársfasornak irányából szólt a harma­dikféle hangon a harmadik. Szellős, laza cinke­csapat beszélgetett egymással, üzenve utcán-té­ren át...Kétségtelen: itt az ősz", közölte magával Thakács. ..Ám hogy ily mértékben dátumszerű pontossággal, ennyire jellegzetesen... - Ment, haladt Th. a szürke ég alatt, a szürke járdán, föl­kanyarodott a hídra a hidlábnál a csigalépcsőn, mely csak egyetlen csavarvonalat tesz meg lent­ről fölig, és igyekezett át a hídon, a túlpartra, to­vább. - Letekintett (mentében), a folyó földuz­zadtan örvénylett-rohant. „Hát ez aztán messze nem szeptemberi", kommunikálta magának Thakács. „Ez májusi. Áprilisi. Ez egy ilyen év." Az ószegedi parton az áradt víz még egyöntetű, sárga iszapszínü volt, bentebb, amint haladt Th. a hídon át, barna foltok keveredtek belé, s a fo­lyófelszin mintegy márványossá vált. Félszobá­nyi, barna foltok, a kilométerekkel följebb betor­kolló Maros vize, köztük az eredeti folyó, a Tisza iszapszin kötőszövete. A folyó fölött sem moz­dult, nem metszett a szél. Állt a lég, az újszegedi toronyház, mely elébb még csak derékig burko­lódzott ködbe, mostanára teljességgel magára húzta a kódfátylat. A nap: félfényes korong, kö­rötte pára. A túlpart felé közelít már Thakács, nyelvhal alakú iszapzátony a nyárfás part előtt, sirályok ülnek rajta, ruhájuk őszi, fejük fehér, sehol már a csokoládébarna álarc-, arrébb fokoz­hatatlan fehér kiskócsag. A folyó füstöl (gőzölög, azaz), szinte május, ám a nyárfák levelein látni az őszt. Nem ártatlan-üdezöldek a levelek, ha­nem valamily keményzöldek - mintha védőré­teget fejlesztett volna rájuk az elmúlt, esős-hi­deg-kánikulás nyár. A szokásos, érzelem nélküli mattzöldek voltak. Tűz- és vízállózöldek. Majd­hogynem szín nélküliek - még köd nélkül is. Szürkék. ... Este. Hazafelé menet Thakácsnak eszébe ju­tott: most van a Vénusz-Jupiter-együttállás, alig két Hold-átmérőnyire egymástól a két fényes bolygó. Hol lelhető? Úgy rémlett Th. számára: délkeleten. Betájolta magát („ott folyik a Tisza, két utcával arrébb, erről arra, igen, arrafelé van észak, most nézek északnak, igen, és ha észak ott van, amarra van dél..."), de háztömbök állták el a a látványt. „Gyerünk a partra! Ott ellátok dél-dél­keletnek". indítványozta (magának) Thakács. Ki­ment a partra, s hűs vízszag csapta meg. páraillat, azonnal: nem ok nélkül tették partra a szalámi­gyárat a régiek, bármily nehezen hinni, mégis érezhetően, nagyon is érezhetően alakítja a mik­roklímát a folyó, másképp szárad a szalámi a par­ton, mint akár száz csak méterrel a Tiszától távo­labb. - Haladt, ment az esti villanyfényben-ház­árnyékhan Thakács, kiért a partra. Nézett föl az égre. délkelet iránt. Vénusz és Jupiter: sehol. Egy­máshoz sem közel, sem távol. „A fényszennyezés", motyogta magában Th., „biztos csak a fény szennyezés. A közvilágítás el­töm pít ja - észlelh eteti enné teszi az égi fényeket." És valóban, nem tömörfekete volt, melyen pity­kegombként ragyognak bolygók és csillagok - ho­mályfekete volt az ég. Holott még nem is volt köd. És ekkor a vízre nézett Thakács: halovány de­rengésban úszott a folyó háta - nemcsak a város­on belül, de messze, a Boszorkánysziget felé, ahol már nem érvényesült a körutak-sugárutak fénye, ott is a folyó. Amint az a valahai, régesrégi, fosz­forral bevont villanykapcsoló. ISTEN ELTESSE! ZAKARIAS Zakariás héber eredetű név, amely latin közvetítéssel érke­zett hozzánk. Jelentése: Jahve emlékezik. A magyar galoppver­senyzés nagy öregje, a 80. élet­évéhez közeledve is még aktív Aperianov Zakariás nem hivata­los világrekordot tart azzal, hogy általa idomított telivérei 17 alka­lommal nyerték meg a három­éves lovak legnagyobb tenyész­versenyét, a Derbyt (16 magyar és egy osztrák derbygyőztest ne­velt). Ma már nálunk inkább ve­zetéknévként gyakori. Példa erre Zakariás József, az egykori aranycsapat balfedezete, aki 35-ször volt válogatott, az 1952-es olimpián arany-, az 1954-es VB-n ezüstérmes ma­gyar csapat tagja. Csanád régi magyar személynév, jelentése is­meretlen. A történelmi Magyar­ország egyik vármegyéje is ezt a nevet kapta a pogány Ajtonytól elpártoló vezéréről, aki ezért Ist­vántól jutalmul birtokolhatta ezt a területet. SZ egy vi ffi I - Azonnal álljon fel! ­kiált a múzeumi te­remőr egy tursitára. ­Ez Mátyás király trón­ja­- Miért ideges? Ha jön, úgyis átadom a helyet. Különös mentés KOBLENZ (MJI/DPA) Különleges járművet kellett sze­rezni a koblenzi mentüknek ah­hoz, hogy kórházba szállítsanak egy 160 kilogrammos férfit. Az illető annyira leitta magát, hogy nem tudott hazamenni, hanem a háza előtti kertben elaludt. Végül a vöröskeresztesek a rendőrség segítségét kérték, s annak külön­leges járművén szállítottak kór­házba az enyhén szólva is tökré­szeg férfit, akit egyesült erővel tudtak csak a kocsira tenni. Fizet a menyasszony TEL-AVIV (MTI/DPA) Izraelben több mint hárommillió forint értékű kártérítést kell fi­zetnie egy menyasszonynak, mert röviddel a tervezett esküvő előtt egyszerűen meglépett. Mint a Maariv című izraeli lap beszámolt róla, Hadéra város bé­kebírósága a pórul járt vőlegény javára döntött, aki egyébként ele­get tett a házasságkötéshez szük­séges összes feltételnek. Az ügy hat évvel ezelőtt kezdő­dött: az akkor 40 éves férfi, aki Floridában élt, felvett cégéhez egy fiatal nőt. Beleszeretett, elvált első feleségétől, és új partnerének ké­résére bezárta egyesült államokbe­li vállalkozását, majd hazatért Iz­raelbe. A 27 éves nő elfogadta mind a házassági ajánlatot, mind a sok ajándékot, de egy hónappal a tervezett esküvő előtt egyszerűen meglépett. Mint kiderült, már ter­hes volt jövendőbelijétől, de elve­tette a magzatot. A bíróság vétkesnek mondta ki a nőt be nem váltott házassági ígé­ret miatt, és precedens értékű íté­letében a hoppon maradt vőlegény javára döntött - írta a Maariv. Valóban birka? SYDNEY (MTI/HINA) Ausztrál kutatók cáfolták azt a máig élő tévhitet, hogy a birka a legbutább háziállat. Hatvan me­rinói birkát egy labirintusba te­reltek és onnan kellett kijönni­ük, de nem akárhogy: Az első na­pon minden birkának 2 percet kellett várakoznia a labirintus végén, a harmadik napon 30 má­sodpercre rövidítették az időtar­tamot. A labirintustesztet hat héten át megismételték és a hi­baszázalék minimális volt. A bir­kák ugyanis gyorsan megjegyez­ték, hogy várakozniuk kell, mie­lőtt kilépnek a labirintusból. A Tápai Antal Szakközépiskolában fog fodrászatot tanulni szep­tembertől a tizenöt éves Farkas Nikolett. Habár az iskolakezdést nem igazán várta, az új osztálytársakra azért nagyon kíváncsi. A modelliskolát végzett lány kedvenc időtöltése az utazás: legutóbb Horvátországban járt. Mostanában frissen kapott kiskutyájával van elfoglalva, vagy barátnőivel sétál nagyokat, strandol. A disz­kót viszont nem szereti Fotó: Frank Yvette Gyógyult lehetsz, szép nem! Rejtvényünk vízszintes 1., függőleges 4. és 28. számú sorában egy graffiti (falfirka) olvas­ható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: D, N, S, T, G, T. 11. Bérmunka ellenértéke. 12. Falja! 13. Röfögő állat hímje névelővel. 14. Gyom. 16. Állati takarmánynövény. 17. Fi­nom süteményt. 19. Innivaló vajon? 21. Egyforma mássalhangzók. 23. Latin és. 25. Szap­pan márkaneve. 26. Hajóhíd. 29. Ismert sajtnév. 32. Jókora bútordarab. 33. Horgászok téli lelőhelye. 35. Erdő egynemű betűi. 36. Gyakori spanyol férfinév. 38. Népszerűtlen orosz sze­mélyautó. 40. Cselekedet. 41. Jóravaló. 43. Ömleny végei! 44. Romániai folyó és völgy. 46. Zajosan átrobogni. FÜGGŐLEGES: 1. Szándékozz! 2. Régi (rövid) férfikabátja. 3. Hivatalos okmány. 4. A megfej­tés második sora. Zárt betűk: D, M. 5. Felmenő ági rokon. 6. Erőszakkal ront rád. 7. Olaszor­szág névbetűi. 8. Ellentétes kötőszó. 9. Lelkesülten elragadtatott. 10. Fagylaltozik. 15. Régi (szovjet) teherautó. 18. Lovasszázad régi katonai szóval. 20. Honfoglaló vezér. 22. Haszna­vehetetlen holmi. 24. Srófolják. 27. Mennyei. 28. A megfejtés harmadik sora. Zárt betűk: R S, T, I, T. 30. Félig! 31. Megrettent. 34. Vágórész. 37. Ösvény. 39. Kale betűi keverve. 40. Hajrovar. 42. Szarvasfajta. 43. Vajon maga? 45. Páros sporteszköz. 47. Új év egynemű be­tűi. 48. Gazdasági társaság röviden. Hétfői rejtvényünk megfejtése: A fekete lyukak olyan helyek, ahol isten nullával osztott. 1 2 3 4 5 6 7 m 8 S 10 11 • 18 m 12 • 13 • 18 15 ... 17 • 18 • " 20 21 • 1 b 22 • • 23 • 26 27 28 m ­30 31 • 32 33 34 • 36 37 38 • 39 4? 40 • 4? 43 44 45 Rája Mi 47 48 1 b Rája Mi Zavartalan napsütés Készítette Túlnyomóan napos időre számíthatunk csapadék nélkül. Mérsékelt marad a lég­mozgás . A csúcshőmérséklet 25 fok körül valószínű. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások A következő napokban Is igazi késő nyári időre számíthatunk. Eleinte sok lesz a napsütés, majd péntektől időnként már megnövekszik a felhőzet és helyenként zápor, zivatar is kialakul. Tovább eiősödik a nappali felmelegedés. Csütörtök O 24° Mórahalom 0 24° o 24° Mindszent o 24° o 24° Bókós­osaba o 23° o 24° Szolnok o 26° o 24° Kocskomót o 23° o 24° Orosháza o 23° Szerda Péntek Szombat o o " vhAii Max:25° Min:12° Derült Max:27° Mln:13° Napos Max:29 Mln:15 >»\\ o ' Max: 28: Mbi:15° Zápor Vízállás: A Tisza Szépednél 401 cm (hőfoka 20,4 C°), Csongrádnál 313 cm, Mindszentnél 390 cm. A Maros Makónál 99 cm. A Nap kel: 6.09, nyugszik: 19.15, Hold kel: 8.46, nyugszik: 20.12. A válás negatívan hat a balesetekre PÁRIZS (MTI) A válás növeli a közúti balesetek kockázatát, legalábbis erre a kö­vetkeztetésre jutottak franciaor­szági Nemzeti Közlekedésbiz­tonsági intézet kutatói. A francia vizsgálatban húsz­ezer önkéntes vett részt, akik 1989 óta évente töltöttek ki igen részletes kérdőíveket, amelyekben a vizsgált szemé­lyeknek egészségi állapotukon kívül életük minden lényeges mozzanatáról is nyilatkozniuk kellett - olvasható a MIGnews című orosz nyelvű hírportá­lon. Az önkénteseknek fel kellett sorolniuk, hogy álltak-e kórhá­zi kezelés alatt, be kellett „val­laniuk", ha gyermekük szüle­tett, vagy valaki meghalt a csa­ládban, nyilatkozniuk kellett költözésről, balesetekről és vá­lásról. Mint kiderült, egyetlen más csalácfi esemény sem befolyá­solta oly károsan a vezetői ké­pességeket, mint a válás, amely a négyszeresére növelte a közúti balesetek kockázatát. A válófélben lévő gépkocsive­zetők rendszerint igen szóra­kozottá válnak - állapította meg a felmérés, utalva arra, hogy a baleset kockázatát nö­veli az is, hogy a válságos időkben sokan nyúlnak nyug­tatókhoz. jçîaAUQ) 40 ZV vVi A rugalmasság nieg soha nem volt ennyire elvezetes Az új Opel Zaflra megérkezett. Lépjen a fedélzetre, csatoljon be és engedje útjára az élvezetet. Az új Opel Zaflra megérkezett! Megújult formavi­lága, az akár hétszemélyessé alakítható Flex7 ülésrendszere, és egyedülálló, rakodórekeszekkel ellátott napfénytetője az autózás új formájával ajándékozza meg Önt. Az új Opel Zafira az utazást még örömtelibbé teszi, és a rugalmasság élményével gazdagítja, www.opel.hu/zafira Nyitott hétvége: szeptember 10-11. Opel Alfa Autóház 6800 Hódmezővásárhely, Szántó Kovács J. utca 149/A, tel.: (62) 241-885, (62) 246-568, fax: (62) 242-939. ¡nfo@altaautohaz.hu További rászletekrál erdc-kiádjón márkokereskedtsúnkben Fogyasztás (kombinált használat esetán): 7.3 9,5 1/100 km, COj kibocsátás (kombmött hosznöki» eseten): 175 228 g/km.

Next

/
Thumbnails
Contents