Délmagyarország, 2005. augusztus (95. évfolyam, 178-203. szám)
2005-08-31 / 203. szám
"MOZAIK" SZERDA, 2005. AUGUSZTUS 31. Szerkesztő úr SZÍV ERNŐ Az emberek megszólítása a világ egyik legfontosabb eseménye, az emberi kommunikáció alapköve, nem hiálxi vihogják az arcunkba a rendkívül kellemetlen illatú, pocsékul öltözött, a menstruáció lélekemelő ingerültségeire már hírből sem emlékező erdei öreg nénik, szerencséd, édes kisfiam, hogy öreganyádnak szólítottál. Vagy Toldi Miklós, szegény. Lejxtrasztozták a fiút, máris kész volt a dráma, és aztán a jött a hosszan tartó visszavágási ügymenet. Nap kel, nyugszik, és akkor nézzük most azt az eseményt, amikor egy rendőrtábornok, egy ellenszenves pártpolitikus, egy melankolikus erőnléti edző, egy titokzatos főügyész. egy roppant szerény katolikus megyés püspök, egy elszegényedett belvárosi föügyvéd azt mondja, hogy: ..de hát Szerkesztő úti". De viszont azonban, Szerkesztő úr! Maga sem gondolja, komolyan, Szerkesztő úr! Szerkesztő úr, kérem szépen. Ebben a szóban, ebben az újkori, s bár igen régtől élő megszólításban, „Szerkesztő úr", benne van a rendszerváltás egész mutyizó, öntelt, lenéző, és visszataszító gesztusa, amenynyihen a nyilvánosságra sarki kurvának nézik. Azt se tudják az urak, kihez beszélnek. S miközben jólneveltnek vagy intelligensnek kívánnak látszani, aközben bárdolatlanok. Akik ugyanis szerkesztő uraznak, nem tisztelethői teszik. Nem tisztelik sem a kérdezőt, gyakran nincs is miért, és főképpen nem tisztelik azt, akihez a mondandójukat el kívánják juttatni. Olyan szerepet ját szanak, amely fölöttébb jólesik nekik, Ás mindez persze jólesik a megszólítottnak is, mintha ugyan meleg pudingban ázna a szerkesztő úr lába. Komolytalan, egymásnak játszó bagázs. Kulturálatlanok. A boszorkánynak is tetszik, hogy öreganya, miközben persze egy rusnya, szagos ás rosszul öltözött néni, béka a bugyiban, kígyó a melltartóban, satöbbi. A megszólítok többnyire tudják, hogy a szerkesztő sem szerkesztő, mert az, aki egy újságot, egy műsort szerkeszt, az egészet ismeri, az egészet rakja össze, míg a kérdező csak egy ürge, egy hang, bár nyilván folyamatos, és vissza-visszatérő hang. Egyszer Kardos G. György, egykor volt szerkesztőségi kollégám, idősb pályatársam írt arról, hogy ö mindig is szerkesztő szeretett volna lenni. Hát persze nem lett ő sem az, úgy. ahogyan ez régen volt, anno. Iróniából írta ő ezt a késő korai Kádárban, amikor még az újságírás, a hírlapírás metódusa, általános állapota bízhatott valamiféle nosztalgikus megújhodásban. A szerkesztő a rendszer egészét ismeri, és úgy bánik a kicsinységekkel, mint egy isten, fölhizlalja, vagy nyomban kisatírozza őket. Aki manapság kérdez egy ilyen izé tévéműsorban, például, semmiképpen sem szerkesztő. Inkább kőkemény üzletember, mint mondjuk Gyárfás. Vagy pamflet, mint Havas. Vagy dilettáns messiás, nemzeti habos torta, dühös lufi. Vagy egy kövér mikrofon, nem több. Az igazi szerkesztő független, mint az időjárás, s bár nem tud mindent, annyit mindig tud, amennyit kell, és ez nemes erény. A szerkesztő nem főszerkesztő, nem riporter, híríró, slapaj, vagy frontember. A szerkesztő nem kérdez, nem faggat, nem kedélyeskedik, hanem szerkeszt. Válogat. Rostál. Jelentőssé tesz, vagy kidob a szemétbe. Aztán szépen megcsinálja az egészet. Szerkeszteni a világ egyik legfontosabb tevékenysége, Ás az, aki ezt teszi, általában a háttér hűvös csöndjében működik, sör, kávé, radír. Nemcsak az újságírásban, de az irodalomban is így van ez. A szerkesztő hátul áll, mint egy kapus, nagy a kesztyűje, mint az ég, de előre sugárzik. S a lényeg csupán annyi lenne, az igazi szerkesztőt nem szokás műsor közben megszólítani. Vásárhelyi sárkánymosdatás Fotó: Schmidt Andrea rwater öv Szénsavas és szénsavmentes, ballonos virautomaták ingyenes vízhazhozszálliiassal, teljes körű ügy(ilkiszoli(úl,íss,d. „ Érdeklődését várjuk: ^ í LEARVVATER KFT. À Sucked • Tel.: 62/540-S 94 • Fax: 62/540-595 SIZTONSA4. • K.IS2SÍC • KiNVUtM BMW Márkakereskedés C-Mobil Kft. Szeged, Napos út 6. Nyitva tartás: h.-p.: 8—17-ig Tel: 62/553-214, -215,-216 ISTEN ELTESSE! ITT JÁRT A NYÁRI Szépítse otthonét kfvtürö! te! y Új, modKorrán stílusú homlokzati, lábazati és tarasz burkolatok értetek. Gazdag szín. torma és minta választék! " ^ ad Centrum éi KÉK hírek Ismét nyár ELSZÖKTEK A GYERMEKOTTHONBÓL Egy 16 és egy 17 esztendős lányt keres a vásárhelyi rendőrkapitányság. A bakfisok a vásárhelyi, illetve a csanádpalotai gyermekotthonból távoztak, s azóta sem tértek vissza. Csanádpalotáról még június 20-án tűnt el a 16 esztendős Gajdán Mónika, a lány körülbelül 165 centiméter magas, közepes testalkatú. Haja fekete, szeme barna, ajka telt. Különös ismertetőjele, hogy feltűnően sok gyűrűt visel. A 17 esztendős Papp Erika az idén januárban kimenőre ment a vásárhelyi gyermekotthonból, s azóta is ismeretlen helyen tartózkodik. Erika körülbelül 165 centiméter magas, vékony testalkatú. Haja félhosszú, festett vörösesbarna színű, a szeme kék. A vásárhelyi rendőrkapitányság kéri, hogy aki a két lány hollétéről tud, értesítse a kapitányságot a 62/246-266-os telefonszámon, vagy hívja a rendőrség 107-es, vagy 112-es számát, illetve a Telefontanú ingyenesen hívható 06-80- 555-11 l-es számát. Géza elmegy a kedvese apjához, mert beszélni szeretne vele. - Imre bácsi, szeretném feleségül venni a lányát! - A feleségemmel már beszéltél, fiam? - Igen, de ha lehet, én mégis a lányánál maradnék! Készítette Sok napsütésre számíthatunk, csak hegenként nweksz* meg a gomoiytelhozet Legfeljebb néhol alakulhat ki záporeső Az északkeleb szél mérsékelt marad Sz«g«d Hodmezovásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek pt. 28° 28° Mindszent 27* 28° £S> 27° 27° Orosháza yfte, ÉS SSK KfX' 27° 27° 27° 28° További kilátások Egyre szárazabb léghullámok érkeznek térségünkbe, ezért a kővetkező napoki»« sok napsütésre számíthatunk, csapadék nem valószínű. Vasárnap« kefcmes nyárutóra van kilátás, az időjárási bontok messze ekerübk hazánkat C süttetik Péntek Szombat Vasárnap o O O O Max:27 Max:2€ Maxar fttax:26 MbrlS Mnd.5° Mki:13 Minar Derűit Deri« Dói» Derűt. Vízállás: A Tisza Szegednél 473 cm (hőfoka 21,0 C°), Csongrádnál 453 cm, Mindszentnél 487 cm. A Maros Makónál 190 em. A Nap kel: 6.01, nyugszik: 19.27, Hold kel: 1.58, nyugszik: 18.31. Minden léhez kanál ERIKA A germán Erik latinos formájának női alakja, de van, aki az ismert növénynévvel azonosítja. A lila színű, fürtös virágú növény ma már nemesített változatban, cserépben is kedvelt. Miklósa Erika gyönyörű hangú szopránénekesnőnk, aki már nemzetközi karriert ért el. Bella olasz-spanyol eredetű, jelentése: szép, de lehet több így végződő női név becézése is. Bordy Bella az Operaház szólótáncosa volt, aki később, pályafutása befejezése után is többször szerepelt Strauss Denevér című operettjében, stílusosan táncosnőt alakítva. Az okos tizenéves PEKING (MTI) Mindössze tízévesen kerül egyetemre egy kínai kisfiú. Az ifjú zseni a felvételin ráadásul nem csupán épphogy bejutott, hanem túlteljesített: 505 pontot szerzett, negyvenhéttel többet, mint amennyi az egyetemi felvételhez kellett. A kisfiú teljesítménye annál is csodálatraméltóbb, mivel a kínai gyerekeknek ahhoz, hogy megtanuljanak olvasni, legalább 3500 hieroglifát kell elsajátítani, ezért az iskoláso; az első években főleg az írásjel megismerésével ba j l<>d '^J^J^ JQJI JSÍA/,Ufi>j VÍZSZINTES: 1. Egy magyar közmondás első része. 12. Nagy vízterület Kelet-Európa és a Kaukázus között. 13. Norma ...; Marylin Monroe eredeti neve. 14. Korjelző rövidítés nevek előtt. 15. Közép-amerikai, kukoricalisztből készült ital. 16. Motorbelső! 17. Agyaggalamblövészet. 19. Dalmáciai üdülőhely. 20. Tartósított étel. 23. Mangán jele. 24. Női név. 25. Illatos fafajta. 28 -Végh István; több népszerű kultúrtörténeti mű írója. 30. Vízenyő. 33. Folyószakasz. 35. Károsító folyamat hatása. 37.... Vegas; amerikai kaszinóváros. 39. Egyiptomi kikötőváros, csatorna névadója. 40. Bizmut jele. 41. Vargas...; perui író (Mario). 43. Oslo centruma! 44. Corneille színműve. 45. Parancscsal szemben fellépő. FÜGGŐLEGES: 1. ...-look; hajfrizura. 2. Amerikai színész, a burleszk műfaj nagy egyénisége, a Fapofa (Buster, +1966). 3. Eisenhover beceneve volt. 4. A mélybe. 5. Eredetileg a spanyol királyi udvar szigorú illemszabályzata. 6. Vízesedény egyik névváltozata. 7. Klasszikus kötőszó. 8. Spanyol autómárka. 9. Robbanószer. 10. Ógörög művészeti verseny. 11. Nem csomózott keleti szőttes. 17. Filmcsillag. 18. Adófajta. 20. A közmondás másik része. 21. Folyó Lengyelország középső részén (=NER). 22. Halászkunyhót fed. 26. Rendelkezéssel valami végrehajtására bír (hatóság). 27. Versenypálya végpontja. 29. Lakóépület. 31. Perpetuum a megvalósíthatatlan örökmozgó. 32. Amint, amikor - költői szóval. 34. Ág. 36. Dunai bolgár kikötőváros. 38. 0 ... mio; régi olasz sláger. 39. Mens ... in corpore sano; ép testben ép lélek (=SANA). 42. Indiai filmrendező (Mrinal). 44. C.Ü.B. 46. Szlovák gépkocsijelzés. 47. Kiejtett mássalhangzó. A keddi rejtvény megfejtése: Könnyebb egy eszméért meghalni, mint egy eszméért élni. i 2 3 4 S 6 1 4 9 10 H A" 12 • • 1} • • 14 • * 14 • » 20 21 • • 23 24 • NI J4 * 31 32 » • • J4 • jj • • * • * 41 42 • 45 44 47 fi Orleans-i Clark Derbes a levegőbe emelkedik, miután a cipőjéhez erősített sátorlapba beleka1 a Louisiana állambeli Baton Rouge-ban 2005. augusztus 29-én. Az Egyesült Államok déli boló, heves esőzéssel kísért Katrina hurrikán eddig legkevesebb 55 halálos áldozatot köros anyagi károkat okozott MTt/AP/The Advocate/Liz Cundo o zv