Délmagyarország, 2005. július (95. évfolyam, 152-177. szám)

2005-07-20 / 168. szám

24 "MOZAIK* SZERDA, 2005. JÚLIUS 20. Bizonyos hangok SZÍV ERNÓ Ebben a félhalott nyári időszakban, amikor se taggyűlésre, se színházba, se nem jár az ember, olyan eseményekről kell beszámolnunk, melyek nélkül nem lenne jó a jó, ember az ember, satöb­bi. Nagyon fontos dolog a jajkiáltás. A tömeg mo­raja. zúgása vagy a csúcspontot elérő szerelme­sek emitt brummogó, amott élesebb regisztere­ken tnüködó hangja. Nagyon szép a suttogó ima is vagy a kisgyerekek önfeledt csacsogása. Csak­hogy ezek mind. mind emberi hangok. Az em­berből jönnek ki, kiszállnak, kicsilingelnek, fölfa­kadnak. Ám mi most olyan hangeffektekről szól­nánk ezekben a nehéz, viharos, esős, döglesztő­en meleg időkben, amelyek segítenek nekünk él­ni, embernek, polgárnak, magyarnak, izé, ma­radni. Nézzük máris az első történetet! Alig hall­ható fémes rezdülés, mint amikor egy icipici fémkapocs felemelkedik. S valóban, egy igazi fémfülecske emelkedik föl, s úgy marad. Majd erőteljes csattanás következik, melyet pillanat­nyi csönd követ, hanem aztán sziszeg, sistereg valami, de mi 1A fémdobozt elhagyó, a szabadba kimenekülő levegő boldogsága keveredik a nyu­galmi állapotában megzavart sör kissé túljátszott méltatlankodásával. Bizony, gyerekek, fölbontot­tunk egy jó kis dobozos sört, fölbontottuk, és már isszuk is. lói van, most pedig vizsgáljuk meg a kő­vetkező hangeffektet! Ez a mozdulatsor koppa­nással kezdőilik. Ó, roppant diszkrét és finom koppanás ez, két fémes test találkozása, egyik sem igazán nagy vagy terjedelmes, de hallhatóan kedvelik egymást, ló nekik, hogy találkozhatnak végre. De aztán mintha valami megszorulna, e két test szigorúan egymáshoz préselődik, míg­nem újfent sistergést hallunk, majd valami lassú, az idö múlásához hasonlatos hangot hallunk. Igen, palackos sört bontottunk fel a tomboló nyá­ri ég alatt, olyan zöld hasú ajándékot, melynek a hidegtől homályos üvegtestén gyöngyözik a pára, és a hirtelen mozdulattól kis hab. fehér haj is föl­fut a torkolatba, túlszalad, majd lassan, boldogan aláereszkedik. Gyönyörű látvány. Nos, gyerekek, bontogatunk tovább. Akadnak olyan botnak ne­vezett italok, melyek fémes kupakkal, illetve csavaros fémkupakkal vannak elzárva a földi boldogságtól, nos, ezekre időt nem pazarolunk, mert ezek az italok lőrék, ezek kocsis borok, ha­misítványok. Hanem amikor okos pálinkásüveg­ről, bölcs rumos palackról tekeredik le a fémsap­ka, az már mennyivel szebb, méltóságteljesebb zene! Jöjjön hát a következő nagyon, nagyon fon­tos történet! Újra koppanással indul egy boldog és gyönyörűséges mozdulatsor. Mintha egy nehe­zebb üvegtestet az asztalra, a pultra állítottak volna. Aztán valami halkan megnyikordul. Van e csendes nyikorgásban fájdalom bőven. Igen, igen, mert a születés is fáj. Hogyne fájna hát sze­gény parafának, hogy átszúrják a testét, módsze­resen, egyenletesen, de nem szívtelenül, hanem igenis vágyakozva, szeretve, akarva?! A csönd olyan most, mintha üvegből lenne. Ekkor sóhajt hallhatunk, egy esendő, de boldog ember engedi mellkasába a levegőt, hogy a kővetkező pillanat­ban halk, de gyönyörű pukkanás jelezze, hogy szabad immár a Takler, a Gere vagy a Tiffany bo­rosüveg drága szája. Ez a pukkanás olyan, mint a defloráció, olyan, mint amikor egy kétszáz kilós, ártatlan lány torkában kismadár kezd énekelni, mint amikor kilyukad fölötted az ég, mint ami­kor, satöbbi. Lötyögtesd a bort, lélegeztesd, várj. Minek titkolózni, utoljára hagytuk a pezsgőbon­tást. A pezsgőnél az a szép, hogy a dugó eltávozá­sa lehet impozáns, látványos és ünnepélyes, de lehet olyan is, hogy csak a tenyeredbe sóhajt bele a dugó. Nem csap ki, nem durran, robban, csak te hallod, hogy azt mondja, Ernő, egy embert kí­nálj meg, csak egyet. Ott néz tégedet, balra a har­madik sor széle. Pedig szemben áll veled, szem­ben üres pohárral a kezében egy ország, az egész nép. Németh György karikatúrája Kutyus zuhanása a hatodikról KÖLN (MTI) Háromemeletnyi zuhanást élt túl szerencsésen egy kutyus, aki meg­szokta, hogy addig mindig gazdája földszinti lakásának ablakából ug­rik ki a kertbe. A fiatal kölni házaspár, Udo és Angéla Becker földszintes lakás­ban lakott, amikor szert tett a TJ nevű boxerre, aki hamar meg­szokta, hogy egyszerűen kiugrik gazdái lakásának ablakán, ha egy kis zöldre vágyik. A pár azonban egy héttel ezelőtt egy hatodik eme­leti lakásba költözött, ami pedig a kutyust illeti, az remélték, hogy TJ-ben a hatodikra vezető számos lépcső megmászása során tudato­sul, hogy az ablakból immár nincs olyan közel a kerti pázsit, mint ré­gen. Udo és Angéla tévedett, TJ ugyanis egy óvatlan pillanatban átlendült az ablakpárkányon, egyenesen a mélybe. Szerencséjé­re nem zuhant a földre, hanem az egyik harmadik emeleten lakó szomszéd erkélyén landolt, az ijedségen kívül semmi baja nem esett. Az ott lakók azonban nya­ralni mentek, ezért TJ jó ideig hiá­ba vinnyogott kétségbeesetten, meg kellett várnia, amíg a gazdái által kihívott tűzoltók egy nagy létrával a helyszínre érkeznek, és kimentik őt szorult helyzetéből. A NAP VICCE - Kovács bácsi, rossz hírem van a maga számára. Legfeljebb három perc van hátra az életéből. - Rémes, doktor úr. Nem tud­na mégis valamit tenni értem? - Esetleg főzhetek még magá­nak egy lágy tojást. ISTEN ELTESSE! ILLÉS Illés az Éliás önállósult változa­ta; héber eredetű, latin és görög közvetítéssel érkezett hozzánk; jelentése: Jahve az én istenem. Illés próféta hatására szűnt meg Baál isten kultusza és tért vissza a zsidó nép az egyistenhitre. A le­genda szerint a próféta teste nem maradt a földön, hanem tüzes szekéren az égbe szállt. Ezért kapta a Göncölszekér .csillagkép a népnyelvben az Illés szekere el­nevezést. Ugyancsak a népi meg­figyelés alapján neki tulajdonít­ják a nagy nyári viharokat a neve napja környékén. Egyéb névnap: Eliána, Éliás, Gyöngyi, Jeromos, Margaréta, Margit. Mi kell a jó szexhez? MÜNCHEN (MTI) A jó szex nem technika, vagy tapasztalat kérdése, hanem a döntő feltétel a partner iránti érzelem ­vélekedik a németek túlnyomó többsége. A Fit for Fun című életmódmagazin felmérése szerint 70 százalék számára e nélkül nem megy, vagy legalábbis nem megy jól a dolog. A szükséges kritériumok között az érzelmek után sorrendben a megfelelő időpont következik - ezt a megkérdezettek 39 százaléka tartja fontosnak -, csak ezután jön a jó technika, ami mellett 31 száza­lék tette le a garast, majd 30 százaléknyi szavazatot kapott a tapasztalat. Érdekes módon a férfiak szá­mára kevésbé fontos a jó külső: köztük 19 százalék ragaszkodik ahhoz, hogy a nö csinos legyen, míg a nők közül 24 százaléknak fontos, hogy partnere jól nézzen ki. A megkérdezetteknek csupán 7 százalé­ka tartotta fontosnak a szex minősége szempontjá­ból a szokatlanabb dolgokat, például a különféle „já­tékszereket". Ugyanakkor a felmérésből kiderült: a németeknek nemigen van kedve ahhoz, hogy te­gyen is valamit a jó szex érdekében. A megkérdezet­teknek több mint fele - 51 százaléka - semmit nem tesz ezért. A férfiak 30 és a nők 25 százaléka hajlan­dó néha gondoskodni némi változatosságról. A megkérdezettek többsége sejti, hogy a jó szex meg­tanulható: a vonatkozó kérdésre 47 százalék talán­nal, 36 százalék pedig határozott igennel válaszolt, s csak 17 százalék vallotta meggyőződéssel, hogy nem sajátítható el ez a tudomány. Gályamás az Adrián ZAGRAB (MTI) A dubrovniki köztársaság idejében, a 15. szá­zadban készült az a vitorlás hajó, amelynek külsőre pontos mása ismét az Adria vizét sze­li. A Karaka nevű gálya faborítású, de teste vasból készült és navigációs rendszere is a legkorszerűbb. Négy fedélzete van, három ár­boca, és 215 utast tud szállítani. Marin Sken­derovic, a horvát idegenforgalmi közösség budapesti képviselője elmondta az MTI-nek, hogy a középkori hajó föltünése nagy érdek­lődést keltett a turisták körében és augusztus végéig nem is lehet rá helyet kapni. Készül már egy másik vitorlás hajó is, a Tirena, amely ugyancsak a régi időket idézi és 200 ember befogadására alkalmas. Igazi szenzáció lesz a hajón levő 4 ágyú, amelyből olykor-oly­kor tüzelni is fognak - persze „céltalanul". Idős korosztály vízilóéknál EVANSVILLE (MTI/AP) 54 éves lett a világ legöregebb nílusi vízilo­va. Az állat az Egyesült Államokban él a Mesker állat- és növénykertben. Donna ­az a neve - szülinapjára fagyasztott gyü­mölcsöt kapott. A nílusi vízilovak általá­ban 30-45 évet élnek. Tonna Donna mat­rónai korát - szakértők szerint - annak kö­szönheti, hogy mindig gondosan törődtek vele és hogy úszómedencéjéből nem volt könnyű kikecmeregnie, ami aktív élet­módra kényszerítette. Emellett igen egés^» ' séges étrendje: reggelire például mi narancsot, egy paradicsomot, egy édcsl gonyát, egy almát és két banánt kap. Cipőlopások DUBAI (MTI) Az Egyesült Arab Emírségekben egyre töb­ben panaszkodnak amiatt, hogy eltűnnek cipőik a templomok - dzsámik - elől, ők meg mehetnek a dolgukra mezítláb. A tömeges cipőeltünés oka nem termé­szetfeletti: tolvajok keze van a dologban. A cipőszarkáknak azonban van ízlésük és szakértelmük: csak a drágább lábbeliknek kél lábuk. A hithű muzulmán a kötelező ima előtkJiiielőtt belépne a templomba, lá­•f^ÉÜsy és cipőjét az ajtó előtt hagyja. azonban egyre több a rend­WtílttRlábas egyén. Átlag­__ /aS^OtíYnek feljelentést fe ügyben)/ Sok napsütés Mufetn Ma túlnyomóan napos idő vaihato. csak néha növekszik meg a tethfcet Az északnyugati szél napközben időnkent megeiősödik. Délután 26.71 tok vaihato Szagod 0 a r Mórahalom 0 ar Hódmoxo­vásártisly O ar Mindsxont 0 a«* Stmtes 0 ar osaba* 0 ar Makó 0 ar Szolnok tris ar Csongrád 0 ar Kaoskamót 0 2«* Klstalak O ar Orosháza 0 a«* További kilátások Csütörtökön még napsütésé lesz a főszerep A hét hétialévő leszeben viszont etősebben megnövekszik a felhőzet, főként a nappali órákban és szórványosan záporok, zivatarok alakulhatnak ki. A hétvége telé erősödik a nappali felmelegedés Csütórttk Péntek Szombat Vasárnap o O O JN Vasárnap Max:26 mlmifr Dani évyO' Max:M° mill «15 Zápor ».te vv a Max:27 miikk0 lm Mktdr vákoio Vízállás: A Tisza Szegednél 359 eni (hőfoka 22,3 C°), Csongrádnál 233 cin, Mindszentnél 314 cm. A Maros Makónál 302 cm. A Nap kel: 5.08, nyugszik: 20.33, Hold kel: 20.29, nyugszik: 3.01. RADIÚ TAXI >f 480-480 BMW Márkakereskedés C-Mobil Kft. Szeged, Napos út 6. Nyitva tartás: h.-p.: 8—17-ig Tel.: 62/553-214, -215, -216 CLEARWATER QV Szénsavas és szénsav­mentes, ballonos vízauto­maták ingyenes víz-ház­hazszállítússul, teljes kthríí ügyfélkiszolgálással. Érdeklődését várjuk: CUAMH1H KFl Szeged • Tel.: 62/540-594 • Fax: 62/540-595 bzstexámtm De csak akkor! VÍZSZINTES: 1. Ignotus (tkp Veigelsberg Hugó, +1949) író, kritikus gondolatának első része. 11. Hazai olajvállalat. 12. Állatokat szaporítás tart. 13. A héber ábécé első betűje. 15. Több mint kedveli. 16. Hosszú, vastag deszkalap. 18. Irídium jele. 19. Növényi főzet. 20. Számí­tógéphez kapcsolható kiegészítő egység. 23. Lemez szélei! 24. Koreai autómárka; jelenleg a Chevrolet márkanevet képviseli. 26. Ens...; lé­tező, valóságos dolog a filozófiában. 28. Köz­ség Pest mellett. 29. Piroskával egy mesében szereplő állat. 30. Kétjegyű mássalhangzó. 31. Utótagként jelentése: házasság párosodás. 32. Címermadár. 34. Római 501.35. Kárpito­sok által használt tömítőanyag 37. A mélybe zuhan, választékosan. 40. Balti tengeri sziget. 41. Vakmerő, rossz értelemben véve vállalkozó személy. 43. Szibériai folyó. FÜGGŐLEGES: 1. Brazil szövetségi terület. 2. Coca...; üdítőital-márka. 3. Talpraesett, életrevaló. 4. Szent idegen rövidítése. 5. Fé­lig meszes! 6. Bonyolult összetételű, erjesz­tő hatású fehérje. 7. Szerencsésen játszik. 8. Közterület. 9. Megtörtént dolog. 10. Latin eredetű női név. 14. Virág, angolul (=FL0­WER). 17. Szeressétek... Emíliát! (Sándor Pál filmje, 1969). 21. .. ipso. 22. Amerikai rendfenntartó tisztség. 24. Az idézet másik része. 25. Kisalföldi község. 26. Margarin­márka. 27. Szándékkal kapcsolatos. 29. Fá­radni kezd! 31. Kereskedő céh, régies szó­val (=GILDE) 33. Község a Bükk hegység lábánál. 34. Legnagyobb folyónk. 36. Iszlám ország. 38. Indulatszó. 39. Afrikai folyó (=L0L). 42. Kis francia sziget La Rochelle közelében. Az előző rejtvény megfejtése (a vízszinte­sek): Fekete-tenger, ev, lesz, Eyre, kevert, Ypern,, Erede, elered, telemer, re, esel, ske, kz, st, eke, fele, ms, elkever, erezet, eleme, merev, keltet, Eger, tele, ne, kedveszegett. t 2 3 L 4 5 6 7 b » 10 r it • 13 • 16 • • 19 • 21 • •23 24 25 • 27 28 • 30 • • z 32 33 • • 36 ' 37 38 • 41 • |X> R T

Next

/
Thumbnails
Contents