Délmagyarország, 2005. július (95. évfolyam, 152-177. szám)
2005-07-16 / 165. szám
24 • MOZAIK» SZOMBAT, 2005. JÚLIUS 16. A hártya SZÍV ERNÓ Elég az hozzá, hogy a minap beballagtam a kiadómba, hogy érdeklódjem az én kedves embereimnek az egészségi állapota felöl, megtudjam, változott-e az étkezési szokásuk, válnak-e, vagy szerelmesek, nyertek-e a lottón, a kenón, az adóhivatalban, illetve hogy, mint rendes szerzőhöz illik, panaszkodjam is keveset. Mert a magyar író olyan panaszkodás nélkül, mint Isten a teremtés előtt. De különben nem is panaszkodtam. Az én egyik szerkesztőmnek olyan szép, sokhullámú bodor haja van, mint Helena fírixtonnak, aki 1948-ban a texasi East-Marylandban hatszor lőtte szíven a férjét, mert az újra sáros cipőben sétált be a kisvikszolt nappaliba, és közben disznó újságot lapozgatott, és a cigarettázott is. Mr. Brixton összeesett, de a lapít végignézte, ás a cigarettát végigszívta, mielőtt disznó hördülés közepette meghalt. Mindegy, nem is a haj a lényeg, nem is a szenvedélyes bodorság. nem is a hat, pontos szívlövés, hanem hogy az én szerkesztőm az elmúlt heteket Portugáliában töltötte. Nem tudom, az ember mi minden különösséget tud PortugjiMban csinálni, én még nem voltam Portugáliában, de azt jól tudom, hogy pl. Saramaga, a portugálok Nobel-díjas írója is elhagyta a hazáját, és egy szigetre költözött, annyit vegzálta a rém konzervatív katolikus egyház. Meg Portugáliában túlzottan meleg van. és erdőtüzek és szárazságok, és motoros rablók is kínozzák a hétköznapikat. Jó, a brazil Vasco de Gamma csapatát a kivándorló portugálok alapították, ás ők építettek először ötvenezres férőhelyú stadiont az országban, de most ez is mindegy. Hazajött a szerkesztőm Portugáliából, és amikor landolt a gépe, amikor végre újra az anyaföld mézes malévbetonján görögtek a kerekek, 6 egy finom, ámde fájdalmas pendülést érzett a szálpadlásában. Nem, inkább roppanás volt az. De a népnemzetieknek mondhatunk reccsenést is. A fogszakorvos még másnap megállapította, hogy a hazaérkezés örömében egyszerűen kettétört a szerkesztőm ínyében a bölcsességfoga. Ó, Isten, te magasságos. Ezt annyira ismerjük. Ismerjük azt a különös életajándékot, ezt a piszok posztmodern kalandot, amikor az ember arcából szétverés, fúrás, szaggatás és kltépés eszközlésével eltávolítják az eltört vagy éppenséggel rothadó Irölcsességfugat. Utána pl. újra megszületünk. És jobb élni a beavatkozás után, mint ennek előtte. De nem is ez a lényeg. Hanem hogy a szerkesztőm, ez a bodor hajú hölgy azt mondja egyszerre, te, Ernő. hiszen az én testemből még nem vettek el semmit. Nem soká negyven leszek, és minden megvan. Belőlem még nem hiányzik rész, darab, titokzatos territórium, bennem még minden megvan, ami belém nőtt, csont, hús, fogkő, szén ás kalcium, belőlem nem vettek még ki szilárdat. jó, Ernő volt három (!) szülésem. Azt mind kivették, kivették a három szülést, de amit kivettek, már nem én voltam mégsem, nem az én testem és az én lelkem, őket csak őriztem, amíg őrizni kellett, ás aztán odaadtam őket az ég, az esőfelhő, meg a Megasztár nagyreklám alá. Ezt mondta 6, miközben én tűnődtem, mint egy sakkbajnok jezsuita. Na, jó, mondtam végül, megbántani nem akarlak, a pimaszkodáshoz sincsen kedvem, viszont mégis azt kell mondanom, hogy a szüzességet mégis csak eh/ették. Hogy az, kedvesem, nincsen már, elvették és kész. Passzé. Okos női szempár mért végig, megrebbentek a fürtök. így igaz, Ernő, hanem azonban, mondta halkan, jelentőségteljesen, mind ez idáig eme általad említett a hiány is bennem, kérlek szépen, egészen bennem a testemben maradt. Németh György karikatúrája Nikotinos sor BERLIN (MTI) Egy német cég állítólag hamarosan forgalomba hozza a nikotinos sört, amely ugyan nem szabadítja meg a dohányosokat káros szenvedélyüktől, de megváltoztathatja életmódjukat. Európa egyre több országában tilos dohányozni az éttermekben és szórakozóhelyeken, így a nikotin rabjainak hóban-fagyban az utcán kell füstölniük - olvasható a Membrana című orosz honlapon. A dohányosok kínjain kíván segíteni a Nautilus GmbH, amely ígérete szerint hamarosan forgalomba hozza újdonságát - a NicoShot elnevezésű nikotinos sört. A sört ősi recept szerint mindössze négy alapanyagból: komlóból, árpából, élesztőből és vizből állítják elő, s csak a technológiai folyamat végén adják hozzá a nikotint. A 6,3 százalék alkoholt tartalmazó italt negyedliteres dobozokban hozzák forgalomba. A sör dobozonként 3 milligramm nikotint tartalmaz, azaz három doboz sör elfogyasztása egy doboz cigaretta elszívásával egyenértékű. Csak gyűlnek a dolgok Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 25. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt számú sorában Feleki László egyik aforiz- betűk: R, Z. 11. Sózott halikra. 12 Egyenlő mája olvasható. részekre. 13. Hajlata. 14. Lett régi szóval. 13 17 25 112 • 14 ZM'LZ 26 27 116 10 38 43 47 39 30 32 34 35 IB ' 37 H 4Ö — — 7T-P20 •21 24 |28 133 16. Fizetőeszköz Teheránban. 17. Szénarakás. 19. Édi betűi keverve. 21. Zárt helyre. 22. Barnásvörös. 23. Háztartási munkát végez. 25. És latinul. 26. Érzőszála. 28. Látóterébe. 29. Frissen készült. 31. Precíz szerkezet. 33. Intézőbizottság. 34. Gömör másik neve. 36. Végtagja. 38. Naptári egységét. 40. Német jármű. 42. Esetleg. 43. Páros testrész. 44. Lásd a 25. számú sort. 45. Szerves létezés. 47. Természetes rothadás. 50. Vágyképzet. FÜGGŐLEGES: 1. Többekre vonatkozó névmás. 2. Zaklatta. 3. Vízi sportolók eszköze. 4. Te + én. 5. Labda idegen szóval (á = a). 6. Energia. 7. Eeeee! 8. Ritka női név. 9. Csigafajta. 10. Repülőgépek iránykiegyenlítője. 15. Vízesés két ország határán. 18. Sofőrképző névbetűi. 20. Díszem. 23. Isteni teendő volt. 24. Szolmizációs hang. 25. A megfejtés második sora. Zárt betűk: L, K, S. 27. Székesegyház. 30. Fogadja meg! 32. Kései leszármazott. 35. Klasszikus kötőszó. 37. Attila névváltozata. 39. Ruhát készít. 41. Asszonyok névvégződése. 44. Palindrom férfinév. 46. Megbetegedés mgitielűjele. 48. Mint Kettős betű Előző ber nem öntelt, elismeri TEJET LOPTAK Szentesen a Vásárhelyi úti ABC kifeszített dróthálóját tépték fel ismeretlen tettesek, és eltulajdonították az udvaron talált tejtermékeket tizennyolcezer forint értékben. KÉT FÉRFIT VÁGOTT FEJBE Garázdaság miatt indult eljárás egy szentesi nő ellen, aki két férfitársával egy sörözőben tartózkodott, amikor mindhárman összevesztek. A nő az asztalon lévő hamutartóval fejbe vágta mindkét férfit, akik nyolc napon belül gyógyuló sérülést szenvedtek. ÖLTÖZŐBŐLLOPTAK A szentesi ligeti strand öltözőjéből lopott el ismeretlen tettes készpénzt és sportbérletet. RAKLAPOK A LOVAS KOCSIN A szentesi nyomozók tetten értek egy helyi nőt és férfit, akik a Hugerit Rt. tulajdonát képező és feltehetően bűncselekményből származó alumínium raklapokat szállítottak lovas kocsin. Az egyelőre ismeretlen elkövető ellen lopás miatt indult eljárás. A NAP VICCE - A mi házasságunk annyira nyitott, hogy a múltkor a férjem azért csinált hatalmas botrányt, mert nem volt senkim! ISTEN ELTESSE! VALTER Valter német eredetű, jelentése: uralkodó sereg. Az angol Walter Scott a szigetország romantikus irodalmának egyik legnagyobbja. Ismert műve az Ivanhoe. Walter Gieseking neves német zongoraművész volt a múlt század első felében. A közelmúltban hunyt el Walter Matthau amerikai filmszínész, aki különösen vígjátékokban aratott nagy sikert. Richárd Wagner A nürnbergi mesterdalnokok című művében Stolzingi Walter frank lovag alakjában saját magát örökíti meg, a diadalmas költőt, akit nem érdekelnek a szabályok. ENDRE, ELEK Vasárnap ünnepeljük. Endre lehet több német név rövidülése, vagy a szláv Andrej módosulata. Domanovszky Endre Kossuth- és Munkácsy-díjas festőművész volt a múlt században, aki monumentális freskókat festett, például a dunaújvárosi Vasmű épületegyüttesének díszítésére. Művészete az absztrakt és a figuratív közötti átmenet. Elek régi magyar, ismeretlen eredetű személynévből, a Velekből rövidült. Fényes Elek szervezte meg a XIX. század közepén a hazai statisztikai szolgálatot, majd több részletes földrajzi és statisztikai művet írt Magyarországról. Felhős, meleg idő KÉKÍTETTE Változóan felhős lesz az ég, mindenütt várható több-kevesebb napsütés. Csak néhány helyen lehet zápor 30 tok kőiűli csúcshőmérséklet valószínű. £S> 30° Mórahalom 30° 30° Mindszent 29° £2 30° ¿2I> 30° ¿2} 30° Kecskemét 30° Orosháza Szeged Hódmezővásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek Békéscsaba ¿25 30° £2 31° Szolnok ¿2b 30° További kilátások A hétvégi záporok, zivatarok után a jövő hét első napiaiban meleg idő lesz. A hét közepén újabb hidegfiont érkezik, sokleié alakulnak ki záporok, zivatarok, néhol heves zivatar is valószínű. Csak kissé esik vissza a hőmérséklet. Hétfő Kedd Szerda 0 £2» Max:31 Mbi:15° Napos » 4 ' Max:31 Mbi:17° Zápor Max:27 Mln:ir Zápor Vízállás: A Tisza Szegednél 262 cni (hőfoka 22,3 C°), Csongrádnál 134 cm, Mindszentnél 208 cm. A Maros Makónál 258 cm. A Nap kel: 5.02, nyugszik: 20.37, Hold kel: 14.17, nyugszik: 0.18. IRADIÚ TAXI I % 480-480 ÁZSIAI CSILLAG ÜZLETHÁZ Szeged, Jókai u. 1a Nagyáruház emeletén NYÁRI VÁSÁR! Női, férfi, gyermek felsőruházat, szandálok, papucsok, táskák... ?l 10-70% ÁRENGEDMÉNNYEL! Az akciós termékeinket színes címkével jelöltük meg Dallasnál még megvolt DALLAS (MTI/AFP) Dallasnál még megvolt... a halott Texasban, ahol a temetőbe vitte a halottaskocsi. A Dallas Morning című lap jelentése szerint a holttest kiesett a járműből a sztrádára, és ott valóságos közlekedési torlódást okozott. A fehér lejielbe borított, hordágyra helyezett halott távolról az út szélére tett csomagra hasonlított - mondta cl az újságnak Mary Ellen Douglas, aki az autópályán észrevette a furcsa tárgyat. Amikor azonban ki akarta kerülni, észrevette a lepel alól kilógó két lábat és riadtan fékezett. „Sohasem gondoltam volna, hogy ilyesmi megtörténhet. Halálra rémültem és minél meszszebb akartam kerülni onnan" mondta el Douglas asszony. Más járművek is lefékeztek, így torlódás keletkezett. Időközben a halottaskocsi vezetője is észrevette, hogy járművének hátsó ajtaja kinyílt, sőt hogy elvesztette a szállítmányt. Szerencsére még időben vissza tudott fordulni ahhoz, hogy megtalálja a tetemet, amely „sértetlenül úszta meg a kalandot". ' csapatba verődtek az őzek az Újdelhi állatkertben, amikor kánikula tombol az indiai főváros(MTl/EPAJMONEY SHARMA)