Délmagyarország, 2005. július (95. évfolyam, 152-177. szám)

2005-07-11 / 160. szám

8 "MEGYEI TÜKÖR" HÉTFŐ, 2005. JÚLIUS 11. Makói Muzsika Igazi sztárparádét ígér a most először, ám hagyományteremtő szándékkal megrendezendő zenei hét, a július 30-ától augusztus 7-éig tartó Makói Muzsika. A klasszikus és a könnyűzene ked­velőinek egyaránt csemegéket kínáló programot lapunk média­támogatásával szervezi meg a közművelődési kht. MUNKATÁRSUNKTÓL Ugyanúgy, mint a nemrég véget ért, nagy sikerű operettfesztivált, ezt is a Hagymaház háromezres nézőtérrel rendelkező szabadtéri színpadán és ugyancsak színvona­las hang- és fénytechnikával meg­támogatva, kizárólag élő muzsiká­val rendezik meg - mondta el la­punknak Bálint Márta, a közmű­velődési kht. igazgatója. A prog­ram július 30-án a makói születé­sű, nemzetközi hírű zongoramű­vész, Szentpéteri Csilla koncertjé­vel indul, aki Makón még soha nem lépett fel zenekari kísérettel ­a koncertet ráadásul a művésznő­től megszokott fényparádé teszi látványossá. A második előadásra augusztus 2-án kerül sor: három operaénekes, Felber Gabriella, Molnár András és a Makóhoz ugyancsak szorosan kötődő Busa Tamás tart Verdi-Wagner gálaes­tet. Ugyancsak kuriózum lesz a háromtagú Princess hegedűvirtu­óz együttes augusztus 5-i fellépé­se, akik jártak már Makón, élőben viszont még nem játszottak. A legkülönlegesebb produkció­nak az augusztus 7-i záró előadás ígérkezik: Webber Jézus Krisztus Szupersztár című rockoperáját láthatja a közönség a Musical Színház társulatának jóvoltából. Az előadás méreteire jellemző, hogy kószínházban még soha, csak sportcsarnokokban, szabad­téri színpadokon mutatták be; a rockopera kedvéért a Hagymaház szabadtéri színpadát is kibővítik. A rendezvényt beharangozó sajtótájékoztatón Búzás Péter, a város polgármestere elmondta: az önkormányzat a nagyszabású esemény megrendezését 9,9 mil­lió forinttal támogatja. Az elő­adásokra jelképes, kétszáz forin­tos áron lehet jegyeket vásárolni - a belépők harmada már el is kelt. Tizenöt éves a Thealter Irány a Déli Vonal A független, a színházi munkát életformaként választó hazai és külföldi alkotóközösségeket lát­ja vendégül július 18-ától Szege­den a MASZK - a Thealter Inter­national fesztiválon és a Szegedi Alternatív Színházi Szemlén. Sajátos színfoltja lett az elmúlt másfél évtizedben a szegedi nyári színházi kínálatnak a Szabad Színházak Nemzetközi Találko­zója, az 1991-ben alapított Theal­ter International. A fesztivál ­amelyhez 2003-ban már a Szegedi Alternatív Színházi Szemle (SZASZSZ) is társult - a hazai színházi élet egyik legrangosabb fórumává vált. A MASZK Egyesü­let azokat a független, a színházi munkát életformaként választó hazai és külföldi alkotóközössége­ket látja vendégül Szegeden - az idén júüus 18-ától -, amelyek kí­vül állnak az államilag finanszíro­zott, hivatásos színházi struktú­rán. A Déli Vonal koncepció jegyé­ben elsősorban Dél- és Kelet-Eu­rópa színházi kínálatát szeretnék bemutatni, így a fellépők között lesz például az orosz BlackSky­White Színház, Oleg Zsukovszkij, az ukrán Dax Színház, Ivo Dim­csev Bulgáriából, Urbán András Társulata és a Kosztolányi Szín­ház a Vajdaságból. Ez utóbbi és a német-francia BKCie kifejezetten a Thealterre hoz létre egy-egy új produkciót a MASZK-kal együtt­működve. A szegedi önkormányzat idén 30 százalékkal növelte az egyesü­let támogatását, és szponzorok is akadtak már a fesztiválra a város­ból. Balog József, a MASZK Egye­sület elnöke elmondta: A Déü Vo­nal-koncepció mint az egyik leg­jobb szegedi projekt bekerült a pé­csi Európa kulturális fővárosa pá­lyázatba is. Immár harmadszor rendezik meg a Thealterhez kapcsolódva a Szegedi Alternatív Színházi Szemlét, amelynek versenyprog­ramjában kilenc előzsűrizett pro­dukció, köztük a Bozsik Yvette Társulat, a Honvéd Kamaraszín­ház, a Közép-Európa Táncszín­ház előadása „mérkőzik meg" a díjakért. A zsűri elnöke feles András filmrendező, tagjai: Mol­nár Zsuzsa, a Szegedi Nemzeti Színház jelmez- és látványterve­zője, valamint Tompa Andrea színháztörténész, kritikus, a Színházi Intézet munkatársa. Balog József szerint idén más­félszer annyi színházi produkciót várnak Szegedre, mint tavaly, ezért a hagyományos fesztivál­helyszínekhez (régi zsinagóga, Kass Szálló) újak is (Tisza Szálló, Mars téri U pavilon) csatlakoz­nak, és az utcán is számos fellé­pést tartanak. H.ZS. A Nabucco második előadását tavaly elver­te az eső a Szegedi Szabadtéri Játékokon, ezért is tűzték műsorra ismét a népszerű Verdi-operát. Most a próbákat akadályoz­zák a zivatarok a Dóm téren. Az alkotógár­da azt reméli, a hét végére már minden rendben lesz. Eredetileg egy nyárra készült a Nabucco mo­numentális díszlete, ezért nem túl strapabí­ró, a kiadós esőket pedig különösen nehezen viseli. A tervezője, Rózsa István a szombat esti próbán ezért kicsit aggódva kémlelte az eget. Néhány kisebb elemet még csak-csak ki tudnak cserélni, ha szükséges, de többre nincs pénz. A több tonnás, hatalmas vas­monstrum viszont hátulról áttekinthetőbb­nek tűnik, mint tavaly. Építés közben stati­kussal megvizsgáltatták, aki 'a nagyobb biz­tonság érdekében változtatásokat javasolt a tartószerkezeten. A színpadképet uraló lép­cső legmagasabb pontja 13 és fél méter, azaz öt emelet magasban kell majd néhány sze­replőnek játszania. Amikor megszólal Gábor Géza fejedelmi hangja, rögtön betölti a teret. Az újra Zakariás főpapot alakító szegedi basszista kapós lett: a jövő pénteken már egy másik Verdi-opera, az Attila címszerepét énekli a Margitszigeten. A Dóm téri csapat kedvence Keve, a kesely kan­ca, akinek jutalmul Tolnai Mária ügyelő egy al­mát kerít valahonnan. Alig kezdik el az igazi próbát, este fél kilenc körül megered az eső. A pianínót fóliával letakarják, az énekesek, sta­tiszták a színpad alá és a SZOTE-klubba vo­nulnak büfézni. - Vajon mi van akkor, ha most meg a próbá­kat mossa el az eső? - Ebbe nem is merünk belegondolni! A Na­buccónak különösen bonyolult díszlete van, a mozgásokat valamennyire lehet ugyan mo­dellezni egy sportcsarnokban is, de mégis­csak a színpadon kellene próbálnunk ­mondja a csak rövid ideig tartó kényszerszü­netben az esernyője alól Kesselyák Gergely, aki idén már nemcsak rendezi az operát, ha­nem a karmesteri pálcát is átvette. - Az új címszereplőt, az olasz sztárbaritont, Paolo Gavanellit csak vasárnap estére várjuk. Rálik Szilviáról viszont máris azt mondhatom: minden szemvillanása olyan lesz, amilyen­nek elképzelem Abigélt. A szegedi szimfoni­kusokkal befejeztem az előkészítő zenei pró­bákat. Nem csalódtam bennünk, remélem, a közönség is ugyanolyan elégedett lesz velük, mint én vagyok - lelkesedik Kesselyák, aki­nek Szegeden a budapesti történéseket is nyomon kell követnie, hiszen Hegyi Árpád lutocsával közösen pályázott az Operaház élére. - Ha nyernénk, akkor a szegedi szabad­térivel szorosabb kapcsolatot alakítanánk ki, mert a Dóm tér méltó megjelenési lehetőség lenne az Operaháznak is. Ráadásul gazdasági szempontból is mindkét félnek előnyös len­ne koprodukciókat csinálni. Az itt bemuta­tott előadásokat felvehetnénk az Operaház repertoárjára is. - Néha kicsit úgy érzem, mintha inogna alattam ez a hatalmas díszlet, de megnyugtat­tak: stabil és biztonságos - meséli nevetve a 2004-es év hangja, Rálik Szilvia. Az Operaház tehetséges fiatal szopránja Berdál Valéria, majd Temesi Mária növendékeként Szegedről indult. Most a nyolcvanas évek legkitűnőbb szegedi Abigélje, Misura Zsuzsa az énekmes­tere. Ritka bravúrra készül: az ország legna­gyobb színpadán előbb a Nabucco, majd a Csárdáskirálynő primadonnája lesz. - Egy magaslaton áll a trón, amire fel kell majd áll­nom. Azt mondják, az Abigélt éneklő olasz kolléganő tavaly nem vállalta ezt. Én megcsi­nálom. Bár megkérdeztem a rendezőnket: nem lehetne a pompázatos jelmez helyett in­kább egy egyszerű farmerben? Persze Abigél csodálatos ruháiról nem szívesen mondanék le, Papp fanó már megmutatta, a vörös paró­kával együtt nagyon szép les?. Meglepett, mi­lyen fegyelmezetten és profin dolgozik a kó­rus, mindenki mennyire koncentrál. Szeren­csére nekem nem kell felmennem az óriáslép­cső tetejére, de azért egyszer majd kipróbálom, hogy milyen a legtetején állni. Állítólag a Csárdáskirálynő lépcsője még ennél is maga­sabb lesz. Nem akarom elhinni, mert azon kell majd elénekelnem Szilvia belépőjét. HOLLÓSI ZSOLT A Nabucco próbáit nehezíti az időjárás, az előadásokra igazi nyarat várnak Megint kóstolgatja az eső Lent Kesselyák Gergely karmester, a színpadon a Zakariás főpapot alakító Gábor Géza Fotó: Miskolczi Róbert Szemináriumi dolgozatból vált kutatási témává Tizenkilencedik századi kis dél-alföldi bordélytörténet A dél-alföldi prostitúció történetét ku­tatja, pusztán tudományos alapon, Borbély János. Kiderítette: míg Sze­geden és Gyulán a dualizmus korában gyakran napirenden volt a piroslámpás házak megszüntetésének, kitelepíté­sének terve, addig Vásárhelyen más volt a hozzáállás. Igaz, itt sokkal ke­vesebb nyilvános ház működött, mint a többi hasonló nagyságú településen. Izgalmas témának találta a bordélyok tör­ténetét a dualizmus kori társadalomtörté­nettel foglalkozó Borbély János, akit még szegedi egyetemista korában, egy előadá­son ragadta meg a hungára szó. így nevez­ték ugyanis - valószínűleg a nagyszám­ban kéjnőként dolgozó magyar lányok után -, a 19. század végén Argentínában az örömlányokat A történelem-könyv­tár-informatika szakon végzett fiatalem­ber könyvtáros-informatikus szakdolgo­zatát is e témáról írta. - A 19. század második felében indult meg a nagyarányú kivándorlás Magyaror­szágról, s a hungára kifejezés mutatja, hogy nagyon sok lány prostitúcióval fog­lalkozott. Mindebből arra lehet következ­tetni, hogy a leánykereskedelem már ak­kor globálissá vált. Azt gondoltam, hogy izgalmas lehet a téma, ám a kutatáskor kiderült, hogy olyan ez a feladat, mintha az ember egy sötét szobában keresnek egy fekete ágyat - árulta el Borbély János, aki magát amatőr kutatónak tartja. Mindeddig Gyulán, Szegeden és Hód­mezővásárhelyen nézte át a témához kapcsolódó forrásokat, ám tervei szerint sort kerít Makóra és Békéscsabára is. A társadalomtörténeti kutató munkát megnehezítette, hogy a gyér források nagy része a prostitúció megrendszabá­lyozásával kapcsolatos. A legjobban an­nak maradt nyoma, mit is szóltak hozzá az emberek. Hódmezővásárhelyen 1867 és 1918 kö­zött csupán az egyik engedélyezett bor­délyról talált több hivatalos dokumentu­mot. Ezt 1914-ben nyitotta meg az akkori Csillag utca 38. szám alatt Olasz Sándor­né. Az engedély megadása előtt a helyszí­nen a rendőrkapitányból, a tisztiorvosból a városi főépítészből álló bizottság nézte meg az épületet, de a véleményüket a ház szomszédai is elmondhatták. A kikötések között szerepelt az is, hogy Olasznénak egyszerre legalább hat kéjnőt kellett fog­lalkoztatnia. - Bárca, azaz kiadott működési enge­dély nem maradt fent, ám a vásárhelyi Erzsébet-kórház korabeli ápolási törzs­könyvében a betegek foglalkozását is fel­jegyezték. S ebben az időszakban több kéjnőt is gyógyítottak - sorolta a kutató. Borbély János adatai szerint 1915-ben Vásárhelyen 5 bordélyban összesen 23 örömlány dolgozott, Szegeden 11 bor­délyban 128 prostituált és 22 magánkéj­nő elégítette ki az igényeket. A három gyulai bordélyban 27 nő ált a vendégek rendelkezésére. - A Vásárhelyhez akkoriban hasonló lélekszámú városokban sokkal nagyobb volt a bejegyzett prostitúció aránya. Ara­don 7 bordélyban 48, Kolozsváron 8 bor­délyban 111 prostituált dogozott. A bor­délyok is rétegződtek, így az elit polgár­ság számára Szegeden a Bánomkert utca 7. szám alatt létesült minden igény ki­elégítő műintézmény. De működött kupleráj a Rigó utcában és a Topolya so­ron is. Gyulpn pedig a Hagymatéren 4-5 piroslámpás házba» is várták a vendége­ket. - Míg Gyuláról a minisztériumba is ír­tak a bordélyokat megszüntetni akarók levelet, s Szegeden a korabeli sajtóban és a közgyűlésen mindennapos témának szá­mítottak a piros lámpás házak, melyeket hol kitelepíteni, hol megszüntetni akar­tak, addig Vásárhelyen csak ritkán esett szó a bezárásukról. A Vásárhely és Vidéke című lap is ritkán ír a témáról, akkor is csupán mellékesen - mondta Borbély Já­nos. - Az 1894-es Szántó Kovács János-fé­le zendülés a lap szerint bebizonyította a rendőrség működésképtelenségét. Azt ír­ták: lám a rendőrség nem tudta legyűrni a zendülést, de még a prostitúcióval sem tö­rődik. KOROM ANDRÁS

Next

/
Thumbnails
Contents