Délmagyarország, 2005. június (95. évfolyam, 126-151. szám)

2005-06-06 / 130. szám

20 "MOZAIK" CSÜTÖRTÖK, 2005. JÚNIUS 9. Sok felhő, mérsékelten meleg idő Vízállás: A Tisza Szegednél 545 cm (hőfoka , 20,6 C°), Csongrádnál 497 cm, Mindszentnél 556 cm. A Maros Makónál 197 cm. A Nap kel: 4.48, nyugszik: 20.38, Hold kel: 3.59, nyugszik: 20.46. Holdváltozás: Újhold: 23.55. Briobii C-Mobil Kft. Szeged, Napos út 6. Karosszéria- és festőműhely Sérült és karambolos gépkocsik festése, javítása, biztosítási ügyintézése. SZAKSZERŰ, PONTOS MUNKA! Tel.: 62/553-213 RÁ DI ÖT A XI "« 480480 g| Veszélyes környezet TÁBLATOLVAFOK Közlekedési táblákat tulajdonítot­tak el ismeretlen tettesek Szentes és Fábiánsebestyén, Szentes és Csongrád közötti vasútvonal mentén, valamint Szentesen, a Bajcsy-Zsilinszky és a Bercsényi utcában. A közlekedés biztonsá­gának veszélyeztetése bűntett mi­att keresik az elkövetőket. KIPAKOLTAK EGY FIATOT Szegeden a Pulz utcában parkolt az a Fiat, amiből ismeretlen tet­tes ellopott egy kabátot, a benne lévő személyes iratokkal együtt. A tulajdonos kára 20 ezer forint. MEGRONGÁLT Megrongáltak Szegeden a Dugo­nics téren parkoló Seatot, ami­ben 30 ezer forint kárt okozott az ismeretlen garázda. Szarvastőzsde STOCKHOLM (MTI/REUTER) Rénszarvastőzsdével színesedett a svéd tőkepiac. Az értékpapírok az agancsos vadak kilövésére szólnak: az egyes vadásztársa­ságok fölös szarvasölőkvótáikat árulhatják. Az árfolyamot azon­ban a szarvasok mérete határoz­za meg, nem pedig a kereslet-kí­nálat alakulása. A maximális szarvasrészvényár 8 ezer svéd korona - 200 ezer forint - körül van, ennyiért már kapitális bikát is szabad lőni. A szarvastőzsdét a svéd állami erdészet hozta létre, ahol mintegy 3200 vadásztársa­ságvan. A NAP VICCE - Hallom, a feleséged válni akar! - Igen, egy feminista agyrém miatt. Feldühödött, mert kinyi­tottam az autónk ajtaját, és segí­teni akartam neki kiszállni! - Ne mondd! Pusztán azért akar válni, mert udvarias voltál vele? - Igen, bár valószínűleg az is közrejátszott, hogy közben 120-szal mentünk az autópá­lyán. ISTEN ÉLTESSE! NORBERT, CINTIA Norbert német eredetű, jelenté­se: északi fény. Növényi Norbert Európa-bajnokságot nyert birkó­zásban. A név női alakja a Nor­berta. Cintia, vagyis az eredeti Cynthia a görög hitvilágban Ar­temis istennő állandó jelzője, ar­ra utalva, hogy Cynthus hegyén született az erdők, mezők szűz istennője, akit mindig szarvassal ábrázolnak. Szent ligetében, aho­vá a halandók nem juthatnak be, megszelídülnek az állatok és egy­mást sem bántják. Érdekes, hogy ennek ellenére emberáldozattal tisztelegtek előtte. A hazai ke­resztnevek között igen ritka. VÍZSZINTES: 1. Egy magyar közmondás első része. 11. Becézett Vendel. 12. Zenés színpadi mű befejező szakasza. 13. Szép ...; Vö­rösmarty elbeszélő költeménye. 15. Egykori operaénekesnő (Anna). 16. Romániai folyó 17. A fogadására. 19. Színültig. 20. Általában medállal ellátott ékszer. 23. Folyami átkelőhely. 24. Pusztít. 25. An­gol helyeslés. 27. Szintén ne. 28. E napon. 30. Egészséges fehér ital. 32. Borsodi község. 34. Éva idegen alakja. 36. Könnyed cseve­gés. 39. Folyosó. 41. Alsó végtag. 42. A sugárzás elnyelt dózisának egysége. 43. Számítógép-billentyűzet gyakran használt gombja. 45. Fővárosi pályaudvar. 47. Hosszan szemlél (=STÍR0L). 49. Fejvédő eszköz. FÜGGŐLEGES: 1. Par ...; légipostával. 2. ... hősei: 1970-ben készült amerikai film. 3. Várpalota „erőmúves" részéből való. 4. Egykori NDK-beli hírügynökség. 5. Tojásból csirkéket segít a vi­lágra. 6. Karfa része! 7. Kezdetben pimasz! 8. Francia nyelven író svájci író (Claude). 9. Pártszervezet tevékeny munkatársa. 10. Szeretetteljes magához szorítás. 14. Valaminél lejjebb. 18. Északnyugat, röv. 21. Körút, röv. 22. Indonéz sziget. 26. Konyha­főnök. 28. A közmondás másik része. 29. Előre! - ismert olasz szóval. 31. Szignó. 33. te oxálsav mérgező sója. 35. Ókori görög, vagy római jellegű. 37. Állatövi jegy. 38. ...-szigetek: mikronéziai korallszigetcsoport. 40. Egy színész és egy labdarúgó neve (Zol­tán). 44.. litikus. 48 Stewart; brit rocksztár. 46.... Piao; egykori kínai po­megejtK^^j^j megtanít imádkozni. Mihálku Elek ezermester egy hónap alatt elkészítette a velencei gondolák pontos mását, amelyet egyelőre a Nyíregyházához köze­li Erdélyi Major halastaván engedett vízre Fotó: MTI/Kiss István Káromkodásstop STAPH0RST (MTI/REUTER) Káromkodási tilalmat hagyott jóvá egy holland falu tanácsa. A staphorsti faluatyák 13:4 arányban szavazták meg a szitokszigorítási rendeletet. Hogy milyen büntetés vár a káromkodókra, arra nem tért ki a hír. A felelősségre vonást nehezí­ti, hogy a tilalom ütközik a szólásszabadság alkotmány adta jogával, amivel a stap­horsti faluatyák is tisztában vannak, de - mint mondták ­jeladásnak szánják mostani szitokszigorítási rendelkezésü­ket, hogy rádöbbentsenek az egyre mélyülő morális érték­válságra. A holland káromkodásellenes szövetség - mert ilyen is van ­hirdetésekben emlékeztet arra, hogy a Biblia tiltja á káromko­dást. A Zsiráf és a Víziló PODMANICZKY SZILÁRD A Hálna után sok víz maradt a padlón, a bajt jócs­kán kiizzadta. Bagoly suhintott kettőt a nedvszí­vó ronggyal, és a víz eltűnt, mintha ott se lett vol­na, mielőtt a Víziló dagonyát hinne benne. Bagolyt hirtelen gyengeség szállta meg, de csak egy futam, ami a kiútját megtalálta gyorsan, s mi­re a két új vendég starthoz állt az ajtó előtt, szóra nyílt a csőrös szája: - Egy kérésem volna köszöntés helyett. Az éjjel pár tréfadologba belevittetek, s bár élvezni ma­radt idő, most mégis pont ez, ami sürget. S ha ne­tán játékos kedvetek bolondozni jött elő. most tü­relmet kérnék, majd egy más napon, de ha a tárgy közvetlen és hitelszerü, vezessétek elő - mondta Bagoly. - Köszöntés helyett miért gondolsz rólunk ilyet ? - kérdezte a Zsiráf. - Nem adtunk rá okot - folytatta a Víziló. - Épp ezért mondtam, de már bánom, kár elébe menni annak, ami csak lehet, eltxlázza, ami vég­bemegy magától. Újrakezdem, hogy a zavart visszaszívjam, vegyük olybá, eddig egy szavam se volt. Üdvözöllek, Zsiráf, s ez közben a Vízilónak is szól, foglaljatok helyet, hallgatok, s ami a füle­men be, azt a szívemen elviselem. - Nagyon fontos döntés előtt tíllunk, megváltoz­tatja a jövőt - dörmögött a Víziló. - Vagy nem - szólt a Zsiráf. - Még szerencse, hogy a múlt nem változtatha­tó, kivéve persze a róla szóló beszédanyag ­mondta Bagoly. - A Vízilónak az az ötlete támadt - folytatta a Zsiráf hogy az erdőt, mezőt sújtó szárazság pénzzel kiküszöbölhetö. Csak pénzt kell szerez­ni, azon sok vizet és ennivalót. S mert a terv az övé, engem úgy vonna bele, hogy álbajuszt ra­gasztva raboljak ki egy bankot. - És mert te is tudsz már róla - mondta a Víziló -, utóbb fogadalmat kell tenned, hogy hallgatsz, s nem mondod el senkinek, hogy a zsiráf volt az, aki álbajuszt ragasztott. - Megígérem, ha egyelőre mást nem mondha­tok - így Bagoly. - A kérdés az, hogy mielőtt kijelölnénk a terv­nek egy napot, tőled szeretném hallani, hogy a Ví­ziló jól okoskodott. A kockázat nullával egyenlő, és máshogy az éhínség nem elkerülhető. - Mondanám, ha mondhatom - szólt a Bagoly. Az elismerésnek nincs helye, térjünk a lé­nyegre - mondta a Víziló. - Ha éhínség pusztítja az erdőt - mondta Bagoly -, mindent meg kell tenni ellene. De a minden közt nekem eszembe nem jutna bankot rabolni, mert beláthatatlan következménnyel jár, ha az emberrel összekötjük az álbajuszt. Másrészt, ha a Zsiráf elbújhatna egy álbajusz mögött, az álcázás trükkjét lehetne pénzzé tennetek. És Zsiráf, mit gondolsz, beférsz te egy bankba • - Ez részletkérdés, ne zavard össze a fejét - szólt a Víziló. De hát a részleteken bukik el az akció - így Bagoly. - Gondolkodóba estem, és nem tudok jó kiutat belőle - szomorkodott a Zsiráf. - Azt ajánlom, Víziló - mondta Bagoly -, a ter­veidet először magadra alkalmazd, ennél jobb próbája nemigen lehet, hogy lássad, zavart mar­haság vagy kivihető. - Lassacskán belátom, hogy fölborult a terv. főbb lesz mást kitalálnom, de csak akkor, ha nem kell lebógnöm a többiek előtt. Bagoly - mondta a Víziló -, ígérted, hogy a tervem hármunk titka marad. - De csak addig - nevetett Bagoly míg az egé­szet el nem felejtem. Gondola a halastavon Japán tanítás LONDON (MTI/AFP) Gyakran lesz erősen felhős az ég, elszórtan kisebb eső, zápor is előfordulhat. A hőmérséklet néhány tokkal a sokévi átlag alatt marad. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek Ö 20° Mérahalom Ö 20° Ö 21° Mindszent Ö 21° Ö 21° Békás­osaba ö 21° Ö 20° Szolnok Ö 22° Ő 21° Kecskemét Ö 21° Ö 21° Orosháza Ö 21° További kilátások Igen mozgalmas, változékony, az átlagosnál hidegebb Időjárásra van kilátás. A rövid napos időszakok mellett gyakran lesz erősen felhős az ég, ilyenkor eső, zápor, zivatar is előfordulhat. A hét közepén gyakran lesz viharos szél. Kedd Szerda >VVA\ C 3 \N\X \ V * Max:24 Mln:13 Zápor Max:lS° Mln:ll° Borult Max:14 Mln:U° Zivatar Péntek Max:19 Min:9 Szeles ItTTuap­0720 Síd »••I 02/471 t c-zogod« duális R|ântl TL. Klub 41! Oll jyns Ptutísz kil Prosztán u. 1. 62/426-005 blu3SZ.hu pkinlsék meg VI 415. oldal Egészen magas szinten - tízezer méteren - oktatja japánra utasait egy légitársaság a London-Tokió közötti járatán. A Virgin Atlantic kétféle kurzussal szolgál. Az egyik a legalapvetőbb kifejezése­ket sulykolja az út végére a japá­nul a felszálláskor még egy kuk­kot sem tudó utasok fejébe, a másik a nyelvet már jól beszélők­nek segít felfrissíteni társalgási tudásukat. A légitársaság spa­nyolt is oktat a levegőben. No komment! Fotó: Schmidt Andrea »9001 már 89 900 ft/fötöl - 11 ( >1ir 88 900 F (a repülőjegyet Is tartalmazzák! TÁJBt.trrE 'TfeMMK; a, Djerba. Egyiptom. Jon Bllorca. Kréta. Törökország Keresse katalógusainkat szegedi irodánkban! Lottószámok ÖTÖSLOTTÓ 27,36,57,71,86. Jokerszám: 235699 HATOSLOTTÓ 4,26,32,33.35,37. Pótszám: 41 - ÚSZÓKNAK! * * • +

Next

/
Thumbnails
Contents