Délmagyarország, 2005. május (95. évfolyam, 101-125. szám)

2005-05-12 / 110. szám

24 •MOZAIK» CSÜTÖRTÖK, 2005. MÁJUS 12. Napos, friss idő legtöbb helyen szinte zavartalan lesz a napsütés, száraz idői« van kilátás A szél ts csak időnként élénkül meg A hőmérséklet délutánra 17. IS lak« emelkedik Szagod Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások Eleinte még sok lesz a napsütés, csendes, száraz idő válható A hétvégén a kezdeti napos idő után átmenetileg változékonyabbaia fordul az riőfáras. egy nyugat felől érkező hontrendszer hatására több lesz a felhő, többfelé lehet eső. zápor, zivatar Petitek Szombat Vasárnap Hótfo te te o > > \M.\S\ »> A.S 17° Márahalom te 17° O 17° ÄÄitWlSJJ&NffMfc O 17° te 17° Békás­osaba o 17° te 18° Szolnok te 18° O 18° Kocskomót te 18° o 18° Orosháza ? > 17° Max:20 Mfci:3° Változó Max:22 Min: 5 Zápor \ V\ A Max:21 Mkul? Záp« Max:24 Mi Vízállás A Tisza Szegednél 758 cm (hőfoka 15,0 C°), Csongrádnál 745 cm, Mindszentnél 778 cm. A Maros Makónál 589 cm. A Nap kel: 5.11, nyugszik: 20.11, Hold kel: 7.28, nyugszik: 0.47 Menő a válási torta BERLIN (MTI) Válási tortával rukkolt ki egy né­met cukrász, jóllehet továbbra is készít esküvőieket. Georgius Vasseliou saját berlini cukrász­dájában, a Cafe Lezardban egyik vásárlója indította el az ötletet. A férfi azzal állt elő, akar valamit venni, hogy megünnepelje a vá­lását, Georgius pedig végiggon­dolta, hogy ha van születésnapi, meg esküvői torta, miért ne le­hetne válási torta is. Rögvest pi­ackutatást is végzett, és ígéretes­nek tűnt az eredmény: Berlinben csak az elmúlt évben 10 ezernél többen bontották föl házasságu­kat. „A válás keserű dolog, ezért nem árt megédesíteni" - véleke­dett az élelmes berlini cukrász­mester. Számítása bevált, mo­solygós arcot, vagy az „ex" fotó­ját applikálja az édes készítmény tetejére. Válási tortáját viszik, mint a cukrot. Kerítés Nem ment lánykérőbe BAKOS ANDRAS Nem tudod még, mi vár rád, amikor sistergést, motozást hallasz a régóta üres disznóól belseje felől, és amikor beljebb lépsz, látod, fészket épít a sarokban a vadkacsa egy vaslemez takarásá­ban. Az, hogy hogy bújt át a kerítés alatt, nem ér­dekes, az viszont, hogy fészket épít. már igen. Nyilván azt jelenti, otthon érzi magát nálad ez a pár, vagy legalábbis a tojó, tényleg megszelídül­tek, nyilván jól is gondoskodsz róluk, és ennek örülhetsz. Először akkor bizonytalanodsz el, amikor sze­retnéd tudni - mintha tényleg a gazdájuk lennél ­mekkora szaporulatra számíthatsz. Ezért megvá­rod, amíg leugrik a fészekről a tojó, hogy elmen­jen enni, inni, beosonsz az ólba. Diók ropognak a betonon, a gumicsizmád alatt, te pedig nem ér­ted, honnan kerültek ide. A kacsa szórta volna szét, hogy meghallja, ha valaki közelít ? Ez hülye­ség, de persze azonnal el tudod képzelni valóság­nak. Az egész fészek be van takarva gondosan szalmatörekkel: Nyilván azért, hogy ne hűljenek ki a tojások. Persze, nem tudod, hozzá szabad-e nyúlni a fészekhez, inkább nem hántod. Azt sem tudod, meddig kotlik a vadkacsa, azt sem, hogy vajon van-e maga tojásokban. Megijedsz, és vala­mi ragadozóra gyanakszol, amikor egy reggel két összetört, szürke héjú tojást látsz az ól előtt. Ke­zedben a héjjal, fölhívod mohilon apádat, aki el­magyarázza: nyilván maga a tojó törte össze ezt a két tojást, ezekben nem érzett mozgást, azért lökte ki a fészekből mind a kettőt, mert elzápul­hatnak, szét is durranhatnak a melegben. Aztán egy délelőtt előbújik a tojó öt kiskacsá­val, amelyek pont úgy néznek ki, mint a házika­csák, csak van egy csík a szemük mögött. Azt képzeled, nem fognak elmozdulni az anyjuk mellől, aztán negyedóra múlva az öt kis jószágot a porta öt különböző pontjáról gyűjtőd össze. Az anyjuk a tyúkudvarban, a drótkerítés mögött jár­kál idegesen, mert persze nem tudott utánuk menni: nem fér ki a lyukakon. Amikor este be­vonulnak a disznóólba, elzárod az ajtót egy bá­doglemezzel. Reggel korán kelsz, elmégy a vasboltba csirke­drótért, amit a drótkerítés aljára lehet fölerősíte­ni, így már nem bújhatnak ki a kicsik. Egész dél­előtt ezen dolgozol, közben időnként összegyűj­tőd mind az öt szabadulóművészt, mert persze találnak réseket, amiket betömsz. Amikor mindennel elkészülsz, minden rést be­fed az apró lyukú háló, és már azt hihetnéd, megtettél mindent, a tojó mély hangon hápog, és oldalt fordítja a fejét, ahogy a gácsér is. Fölfelé néznek, mozdulatlanul. Látod te is: odafönn, na­gyon magasan egy ragadozómadár köröz. És per­sze macskáknak sem akadály egy kerítés. Látod már, ez az udvar sokkal veszélyesebb a kacsák számára, mint az ártér, ahonnan a szülök, vagya nagyszülők tojásait valaki behozta a faluba. Hiá­ba, hogy te is csak jót akartál, hogy csak szép ma­darakat szeretnél nézegetni az udvarodban, most már te vagy a hibás, ha valami baj éri őket, és ezt tudomásul kell venned. Mert teljesen már nem tehetsz jóvá semmit. Hatásos fegyver VÍZSZINTES: 1. Metternich osztrák kancellár gondolatának első ré­sze. 11. Kastély Párizs közelében, egy fájó történelmi döntés helyszí­ne. 12. Női név. 13. Szardellagyűrű. 14. Enyveskezű, szarka. 16. Er­délyi folyó és megye. 17. Szarvas Gábor szülővárosa. 18. Fél lomb! 19. Női név. 20. Kén és lantán. 21. Fogoly. 22. Csődarab! 23. Folyó, tó közvetlen melléke. 26. A vízhozam mérésére használatos edény (mitológiai eredetű elnevezés).. 27. Pascal. 28. Egészséges fehér ital. 30. Folyékony súrolószer. 31. Sziget az ír-tengerben. 32. Kis pa­tak. 33. Argon és ittrium jele. 34. Francia főrendi rang volt. 36. Ön­kényuralmi uralkodó kormányzat. 38. Mohamedán Isten. 40. István egyik becézése. 41 Celentano keresztneve. 43. Az idézet másik ré­sze. FÜGGŐLEGES: 1. Filmforgatás mellékszereplőinek csoportja. 2. Ve­gyileg bomlásnak induló (élelmiszer). 3. Izomdaganat. 4. ...-up; arc­festés, smink. 5. Régi ipari tanuló. 6. Sorolni kezd! 7. Hőtartalom (hőtani fogalom). 8. Becézett Salamon. 9. Alaptétel. 10. A Dunajec mellékfolyója Lengyelországban. 15. Átnyújt. 20. Község Szeged kö­zelében. 21. Részvénytársaság, röv. 23. Képző, -ve párja. 24. Lapp­földi tó. 25. Heyerdahl papiruszhajója. 26. Disc jockey, röv. 27. Dél-Amerika második legnagyobb folyója. 29. Csurgó. 31. AC ...; olasz élvonalbeli futballklub. 33. Örmény népi énekmondó 34. Brazil tagállam. 35. Épphogy. 37. Részben misztikus! 39. Mely helyen? 42. A szélein dús! SZERDAI rejtvényünk helyes megfejtése: Okos madarász idejében szedi fel a lépet. Buddha átugrik a falon LONDON (MTI) Negyvenezer forintba kerül a vi­lág legdrágább levese, London­ban lehet kapni egy kínai ven­déglőben, és cápák szolgálnak hozzá belevalóval - az uszonyuk­kal. Méregdrága ára ellenére mégis sorbaállnak érte. Aki csak úgy betér a Kai nevű kínai étte­rembe és cápára fáj a foga - már­mint a levesre öt napot várhat, míg kiviszik neki, ennyivel kell előre értesíteni a vendéglőt. A le­ves neve sem szokványos: Budd­ha átugrik a falon. A magyarázat: a legenda szerint a vegetáriánus Buddha a cápalevesnek már az il­latától is képes volt átugrani a fa­lon. Cápán kívül kell bele egy kü­lönleges japán gomba, szárított paprika, hunani sonka, disznó­hús és gyömbér. A leves Ázsiából ered, ott esküvőkre és családi ün­nepekre készítik, esetleg vegetá­riánusok „ugratásához". Tütanhamon bal lába KAIRO (MTI/AFP) Üszkösödés végzett Tütanha­mon fáraóval, nem gyilkosság ­állítják egyiptomi tudósok. A 3357 évvel ezelőtt, 19 éves korá­ban elhunyt fáraó halálának oká­ról sokáig tartotta magát az a né­zet, mely szerint gyilkosság áldo­zata lett, nevezetesen agyonütöt­ték, mivel egy 1968-ban készült koponyaröntgen során két csont­töredéket találtak tarkótájékán. Pár hónappal ezelőtt újabb, há­romdimenziós felvételeket készí­tettek, aminek révén egyértel­művé vált, hogy a koponya a mu­mifikálás során sérült meg, tehát már a halál beállta után. Nyitott maradt ugyanakkor az a kérdés, hogy elfertőződött combsérülés végzett-e vele. Immár biztosra vehető, hogy igen. A fáraó bal lá­ba eltört, a seb egy nappal a halá­la előtt üszkösödni kezdett, és a fertőzés okozta halálát. DAMMAM, KAIRO (MTI/DPA) Szaúd-Arábiában egy 50 éves fér­fi egy hónapra egy sötét kamrába zárta nejét, mert nem volt haj­landó lánykérőbe menni, már­mint második feleséget szerezni neki. A férj a nejénél fiatalabb nő kezére pályázott, de annak csa­ládja biztos akart lenni abban, hogy feleségének nincs kifogása második feleség ellen, ezért kikö­tötték, hogy az első feleség kérje meg lányuk kezét. Mivel az nem volt hajlandó erre, a férfi bezárta egy raktárhelyiségbe, és lekap­csolta a villanyt. Az asszony azt állította, hogy nem féltékenység­ből tagadta meg a leánykérést, hanem azért, hogy „kolléganőjé­nek" ne kelljen olyan zsarnokkal együtt élnie, aki gyakran azzal fe­nyegetőzött, hogy gyermekeikkel együtt elzavarja őt a házból. DEFEKTES TOLVAJ Újszegeden a napokban kifosz­tottak egy helyi férfit, amíg de­fektes gumiját cserélte a gépko­csiján. A tulajdonos észre sem vette, hogy míg az emelővel baj­lódott, az ismeretlen tolvaj be­nyúlt a kocsiba, és ellopta az ér­tékeit. A sértett később a közel­ben megtalálta üres pénztárcáját és iratait. BENYÚLTAK A TÁSKÁBA Egy fiatalember hátizsákjába nyúlt bele ismeretlen tolvaj a Ti­sza-parton, aki iratokat és kész­pénzt zsákmányolt. DRÁGA VOLT AZ EBÉD Az egyik szegedi belvárosi étte­rem vendége, míg ebédjét fo­gyasztotta, az asztal mellé, a földre tette a válltáskáját, amit egy tolvaj a benne lévő összes ér­tékkel - iratok, készpénz, mobil­telefon - ellopott. A kár több mint 70 ezer forint. ISTEN ÉLTESSE! PONGRÁC Pongrác görög eredetű, latin köz­vetítéssel honosodott meg ná­lunk. Jelentése: minden erő. Igen ritka név. Galsai Pongrác a Nők lapja című újság kedvelt munka­társa volt évtizedekig. A népi megfigyelés alapján egyike ez a nap a három „fagyosszentnek", amikor - a tavasz ellenére - be­következhet éjszakai fagy és hi­deg idő. Ezért egyes magokat, mint például az uborkáét és a pa­radicsomét, valamint a babot csak ezek elmúltával ültették szabadföldbe. Egyéb névnap: Böngér, Ince, Johanna, Násfa, Pongor, Viktor. A NAP VICCE Szexvád és bundavád LONDON (MTI/REUTER) Bundagyanú miatt nyomozást indított a Nemzetközi Snooker Szövetség az ausztrál Quintcn Hann ellen. Egy magát leplező újságíró 50 ezer fontot ajánlott fel Hann-nek, ha kikap az ír Ken Dohertytől a kínai nemzetközi bajnokságon. A Londonban élő ausztrál biliárdozó állítólag elő­ször belement az üzletbe, de az­tán pekingi elutazása előtt végül elállt tőle. A megvádolt játékos szerint tudatos hecckampány fo­lyik ellene. Miután felmentették abban az ügyben, amelyben sze­xuális zaklatással vádolták, a kö­vetkező napon már bundázással gyanúsítják - panaszolta Hann. Anyuci veszekszik a kis Marci­kával, aki még csak meg sem akarja kóstolni a spenótot. A li­berális elveiről híres apuci köz­beszól: - De szívem, engedjük meg, hogy a gyerek maga döntse el, mit akar! Marci, mit akarsz: egy adag spenótot vagy egy adag ve­rést? A vízfüggöny mögött - a makói szökőkútnál Fotó: Schmidt Andrea Macskajajdíj SEATTLE (MTI/AP) 45 ezer dollár kártérítést ítélt meg a bíróság egy asszonynak az USA-ban, mert szomszédja ku­tyája széttépte a macskáját. A 71 éves hölgy arra hivatkozott, hogy a tragikus eset után alvásgondjai vannak, pánikrohamai, depresz­sziós lett és egyre többet dohány­zik. A bíróság a macskakárt 30 ezer dollárra taksálta - 12 éves volt az állat - gazdasszonya ér­zelmi stresszét pedig további 15 ezer dollárral egyenértékűnek becsülte. A szomszéd egyébként még börtönben is csücsülhetett három hetet és három hónapot házi őrizetben, mert nem fel­ügyelt rendesen kutyájára. Lottószámok SKAND1NÁVL0TTÓ A: 5,6,8,15,25,29,30. B:3,6,10,16,17,20,22.

Next

/
Thumbnails
Contents