Délmagyarország, 2005. április (95. évfolyam, 75-100. szám)

2005-04-18 / 89. szám

20 • MOZAIK* CSÜTÖRTÖK, 2005. ÁPRILIS 14. A Zsiráf és a Keszeg PODMANICZKY SZILÁRD - Egy pillanat - mondta Bagoly elszólít a termé­szet. A Zsiráf és a Keszeg csak fejet hajtott, mintha szó szerint értenék a természetet. Kényelmetlen ügyek közben kijárkálni, gondol­ta Bagoly, remélem, a tekintélyt nem rombolja agyon, hisz én is csak állat vagyok, még ha ilyen­kor is gondolkozom, s a használt tápanyag ürítése közben e hatalmas körforgáson csodálkozom, s nem azon, minek nevezzem bűzös szóval, amit kipakolok. A Zsiráf és a Keszeg fegyelmezetten várakozott, bár ha nap sütött volna, egyikük biztosan napoz­na, mondjuk a Keszeg, kinek a víz alatt erre nem igen van módja. Ekkor Bagoly lépett a terembe, elegánsan, mint ki egyik helyről a másikra megy, székében úgy foglalt helyet, hogy fejével a Zsiráf is meghajolt, nemkülönben a Keszeg, csak ez rajta nem na­gyon látszhatott. - A levegő jó, az ügyek haladnak - mondta Ba­goly -, ez olyan hely, ahol igazat patásnak és ha­laknak is adnak. Remélem, ti sem cáfoltok a Ba­goly-jelmondatra: Tégy mindig eggyel több igaz­ságot. mint gazságot! A két állat szótlanul állt az ajtó négyszögében, nem szokták, hogy puszta képük miatt legyen rá­juk kíváncsi bárki. - Én a Zsiráf vagyok - szólt csendesen az állat, mint ki fél, hogy létével is bánthat. A Keszegnek szólnia sem kellett, Bagoly gyor­san észhez tért. hogy a haj nem ővele esett meg: - Miben segíthetek '- mondta Bagoly halkan. - Volt egy nagyon szép kövem szólt a Zsiráf-, a si­vatag szélén találtam, és hordozgattam, mint egyet­len vagyontárgyam. De mert másom sosem volt, hát mit veszíthetek, minthogy /x>nt ezt a követ. Ráadásul egy tó szélén ittam, a követ a véletlenre bíztam. így a vízbe esett. Hiába bujkáltam a víz alatt, ott volt vagy sem. vagy elvitte az áram, de amire rátaláltam, ez a Keszeg volt, s kértem, segítsen a kutatásban. - Más dolgom éppen nem akadt - folytatta a Ke­szeg -, s mivel jó fülem van, emlékeztem a csob­banásra. Odaúsztam, s a követ visszaadtam a Zsi­ráfnak. - De szerintem nem ez a kő az- mutatta Zsiráf a követ -, az enyém más volt, érzem, hisz mindig magamnál tartogattam. Mintha egy részem hullt volna a tóba, s amit visszakaptam, nem az enyém, csak egykó, látogatóba. - Döntésem tehát abban állna - mondta Bagoly -, hogy tegyek igazságot egy kőről, amit sosem lát­tam. Mondjam meg, hogy ez-e az a kő ? Pontosab­ban: tételezzem, hogy a Keszeg hibázna. Én tudom, hogy ez az - válaszolt a Keszeg -, ismerem jól a medret, ott ilyen kő sosem volt, méghozzá azért, mert nem létezett. - Hagyjuk most ezt, Keszeg - mondta Bagoly -, szándékod kétségtelen, de közelebb semmihez nem vezet. Lássuk újra: Zsiráf köve hullt a tóba bújva, s mit a Keszeg megtalált, már nem adta azt a csodát, mit előtte a Zsiráf a kőtől kapott. - így valahogy - szólt a Zsiráf, tovább nem nya­kaskodott. -Én azt mondom - mondta a Bagoly -, hogy a Keszeg, figyelj, Zsiráf, megtalálta a köved, de te jó időre elveszítetted. Lélektani problémával állunk szemben. Zsiráfot megrázta a tudat, hogy köve örökre elveszett, s már képtelen visszafogadni, holott az csodával határoson megmenekedett. Nem tehetsz mást, Zsiráf, a Keszegnek csak kö­szönet jár, s majd egyszer nekem is, mert arra biz­tatlak, próbáld visszafogadni a köved. A Zsiráf hosszan nézett markába a kis kőre, s mintha azt motyogta volna: enyém leszel megint, ha nem most, de jövőre. Harcban áll a befolyásos lobbi CARSON CITY (MTI/AP) Akárhogy próbálják, nem tudják elérni a nyilvánosházak, hogy az állam megadóztassa őket. Neva­da állam örömtanyáiról van szó, és az tüzeli meghökkentő vágyu­kat, hogy nagyobb társadalmi megbecsülést remélnek, ha adózhatnak. A kuplerájlobbi tíz százalékos - a felszolgált étkekre, italokra kirótt - adó megszavazá­sát sürgeti a honatyáknál meg honanyáknál, ám azok számuk­ra megmagyarázhatatlan módon elutasítóan viselkednek az állam bevételét jelentősen gyarapító adónemmel kapcsolatban. „Tényleg nincs időnk bordély­ipari felmérésbe mélyednünk" ­hárította el az igénylőket az egyik nevadai képviselőnő. „Még ha át menne is a törvényhozó testüle­teken az örömtanyaadó, a kor­mányzó biztos a szemétbe dob­ná" - jelentette ki Kenny Guinn kormányzó szóvivője. yy KÉK hírek Megelőzni a bajt REJTVÉNYÜNK vízszintes 1. és függőleges 13. számú soraiban az agglegények helyzetéről szóló aforizma olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: E, N, E. E 11 Az egyik szülőtől eredő. 12. Feneke népies szóval. 13. Annak megfele­lően. 14. Üres tál! 15. Pemzli fele! 16. Meghág régi szóval. 18. Iga­vonó. 19. Ritka férfinév. 20 Fordított íj! 21. Légkör. 22. A kvarc ibo­lyaszínű változata. 26. Rövid televízió. 27. Sziruposan kedveskedő. 28. Bababúcsú. 30. Képtelen dolog. 31. Önt. 33. Ezé keverve! 34. Fizetség. 35. Személyetek. 36 Ankarai autójel. 38. Azaz. 40 Műte­rem idegen szóval. 43. Cél Berlinben. FÜGGŐLEGES: 1. Névelő. 2. Szemcsés anyag és víz keveréke. 3. Barna (foltszerű) bőrfelülete. 4. Kettős betű. 5. Gyom. 6. Kínai férfi­név. 7. Rózsáiról híres Baba. 8. Vágórész. 9. Ázsiai ország. 10. Mustárgáz. 13. A megfejtés második sora. Zárt betűk: Y, H, T, R. 14. Víztároló. 17. Távozik az útjából. 18. Titokban figyelem. 19. Ma­gunk. 21. Mester Tamás névjele. 23 Felfogja. 24. Ebben a naptári időszakban. 25. Utolsó betű. 28. Izzó faanyag. 29. Levéltartó. 31. Munkára fogott rovar. 32. A folyó túlsó partjára. 34. Lepény krump­lis tésztából (tájszó). 37. Nála alacsonyabbra. 38. Tekintetes kur­tán. 39. Kerek szám. 41. Túlszaporított háziállat. 42. Ifjúsági Tanács. 44. Egyforma magánhangzók. SZOMBATI rejtvényünk helyes megfejtése: A cseléd fizetett ellenség. KIPAKOLT KOCSIK A derekegyházi temető előtt nyitva hagyta járművét a tulaj­donosa, így az ismeretlen elköve­tő iratokat, pénzt emelthetett el a kocsiból. Szentesen a Soós ut­cában hasonló eset történt, ott az autó bal első ablakát törte be a tettes és pénzt, iratokat vitt el. KERÉKPÁROKAT LOPTAK Szegeden egy Ág és egy Cső utcai panelház közös tárolójából is el­loptak egy-egy mountain-bike kerékpárt. A kár 15 és 45 ezer fo­rint. BESURRANTAK Egy Sárosi utcai lakásban besur­ranó tolvaj járt, aki mobiltele­font, pénztárcát és iratokat lo­pott el. A kár 30 ezer forint. CSAK AZ ELŐLAP Egy Osztróvszky utcai garázsból egy autósmagnó előlapját lopta el ismeretlen tettes. A kár 10 ezer forint. ISTEN ELTESSE! ANDREA, ILMA Andrea az András férfinév lati­nos női változata, bár olasz nyelvterületen inkább férfinév­ként használt. Példa rá a közel­múltban nálunk vendégszerepelt Andrea Bocelli, a sikeres olasz te­norista, aki az ügyvédi pályát cserélte fel a hangversenydobo­góval. Gyarmati Andrea űszónő 52 egyéni országos csúcsot állí­tott fel, 28 egyéni országos baj­nokságot, olimpiai ezüst és bronzérmet nyert hát-, illetve pillangóúszásban. Unta Vörös­marty Mihály névalkotása, való­színűleg az Ilona és a Vilma ne­vekből. A Csongor és Tünde ked­ves, talpraesett nőalakja kapta ezt a nevet. Egyéb névnap: Aladár, Bene­dek, József, Uzor. Lottószámok ÖTÖSLOTTÓ 37,50,69,77,81 • Jokerszám: 552574 HATOSLOTTÓ 6.17,23,24,25,37-Pótszám: 21 Nincs ötös A Szerencsejáték Rt. tájékoztatá­sa szerint a 15. héten megtartott ötöslottó sorsolás nyereményei a következők. Telitalálatos szel­vény nem volt. A négyesekre egyenként 1 millió 502 ezer 924 forint, a hármasokra 15 ezer 372, a kettesekre 1035 forintot fizetnek. Joker telitalálatos szel­vény nem volt. Négyszáz éves a legelső újság STRASBOURG (MTI) Az űjság éppen 400 éves: az első rendszeresen kiadott, hírlap sze­rű nyomtatvány 1605-ben jelent meg első ízben, német nyelven, Strassburgban. Az első űjság cí­me Relation - vagyis Kapcsolat -, kiadója (ohann Carolus úr volt. Ha a lap még ma is megjelenne, német nyelvű külföldi kiadvány lenne, mert ma már nem a né­met, hanem a francia állam terü­letéhez tartozik a város, amely­nek a nevét éppen ezért már Strasbourgnak írják. 400 évvel ezelőtt azonban Strassburg a né­met kultúra egyik központja volt: itt nyomtatták ki nem csu­pán az első német nyelvű újsá­got, hanem az első német nyelvű bibliát is 1466-ban, közel 20 év­vel Martin Luther születése előtt. A mai Strasbourgban a la­kosságnak mintegy 70 százaléka bírja ugyan a német nyelvet, de a párizsi kormány alig támogatja, sőt, hellyel-közzel elnyomja a német kultúrát. A szervezet arra is rámutat, hogy tulajdonképpen még ma is érvényben van az az 1945. szeptember 13-án életbe lépett rendelet, amely szerint Ke­let-Franciaországban nem jelen­hetnek meg kizárólag német nyelven írott sajtótermékek, s különösen az ifjúsági, családi és sporthíreket kell francia nyelven közölni. A rendelet érvényes a Kelet-Franciaországban németül beszélő elzásziak és lotaringiaiak számára megjelenő lapokra is. Változékony időjárás A felettünk lévő ciklon hatására a több-kevesebb napsütés mellett többször erősen megnövekszik a felhőzet, néhol zápor zivatar is előfordulhat Szeged Hódmez 6­váiirlwly Szentes Makó Csongrád Kistelek ft ka?­16* Mórahalom Ö 16* 17* Mlndszant 17* 16* Békés­s KfS­16° 17* Szolnok « 15* 16° K eos komét 16* 17* Orosháza «ÍS?1. 15° További kilátások Igen változékony, gyakran felhős időjárásra van kilátás. Többfelé valószélű ismétlődő eső, zápor, zivatar. Időnként megerősödik a szél, a zivatarokat viharos széllökések is kísérhetik. Fokozatos lehűlés várható. Kedd Max:18 Mln:7° Változó Szerda Marcis Min: 10 Zápor Csütörtök 15 j.h ,».>> Max: 12 Min:5 Zápor Vízállás A Tisza Szegednél 665 cm (hőfoka 11,3 C°), Csongrádnál 642 cm, Mindszentnél 679 cm. A Maros Makónál 383 cm. A Nap kel: 5.50, nyugszik: 19.38, Hold kel: 12.57, nyugszik: 3.51 I I RADIO H taxii : iw: i A gyöngyvirág illata MAINZ (MTI) Az ondónak van orra, méghozzá jó szimatú: az emberi spermiu­mok szag után találják meg a megtermékenyítésre váró pete­sejtet a női petevezetékben. A felfedezés Hanns Hattnak, egy német szagkutatónak köszönhe­tő, akinek tudományos eredmé­nyeit nemrég Philipp Morris-díj­jal jutalmazták. A sikeres „ran­devú" érdekében az ondósejtek mindegyike külön szagérzékelő­vel rendelkezik. Ennek felépítése és működése megegyezik az orr­ban található szaglósejtekével. Az érzékelő segíti a spermiumo­kat abban, hogy megtalálják a gyöngyvrrágillatot árasztó pete­sejtet, s egyikük célba érjen, elvé­gezve a megtermékenyítés fel­adatát. A szagkutató Hanns Hatt professzor a szenzációs felfede­zésnek máris megtalálta a gya­korlati hasznát, amely forradal­masíthatja a fogamzásgátlás ed­digi módszereit. Jól jött a kerti törpe LONDON (MTI/AP) Kerti törpével taglózta le betörő­jét egy nagymama Nagy-Britan­niában. A néni hajnaltájt zajt hallott házának tetejéről, kisvár­tatva pedig egy férfi lopózott be hajlékába. A hölgy felkapta a ke­ze ügyébe kerülő első tárgyat, amely egy jó súlyos kerti törpe volt, és hozzávágta a betörőhöz, akit telibe talált, minek eredmé­nyeként a férfi félájultan terült el. A néni ezek után kiszaladt a konyhába és sodrófával a kézben sikoltozni kezdett. „Nem akar­tam még egy törpét elpazarolni" - magyarázta a fegyverzetcserét. A NAP VICCE Idős néni nyit be a gyógyszertárba. - Kérek egy csomag Acidum acetylosalycilicumot. - Acidum acetylosalycilicu­mot? De hisz az a közönséges aszpirin! - csodálkozik a gyógy­szerész. - Ez az! - csap az asztalra a né­ni. - Mindig elfelejtem a nevet... Repülőtéri kikapcsolódás C-Mobil Kft. Szeged, Napos út 6. Karosszéria- és festőműhely Sérült és karambolos gépkocsik festése, javítása, biztosítási ügyintézése. SZAKSZERŰ, PONTOS MUNKA! Tel.: 62/488-177

Next

/
Thumbnails
Contents