Délmagyarország, 2005. április (95. évfolyam, 75-100. szám)
2005-04-18 / 89. szám
20 • MOZAIK* CSÜTÖRTÖK, 2005. ÁPRILIS 14. A Zsiráf és a Keszeg PODMANICZKY SZILÁRD - Egy pillanat - mondta Bagoly elszólít a természet. A Zsiráf és a Keszeg csak fejet hajtott, mintha szó szerint értenék a természetet. Kényelmetlen ügyek közben kijárkálni, gondolta Bagoly, remélem, a tekintélyt nem rombolja agyon, hisz én is csak állat vagyok, még ha ilyenkor is gondolkozom, s a használt tápanyag ürítése közben e hatalmas körforgáson csodálkozom, s nem azon, minek nevezzem bűzös szóval, amit kipakolok. A Zsiráf és a Keszeg fegyelmezetten várakozott, bár ha nap sütött volna, egyikük biztosan napozna, mondjuk a Keszeg, kinek a víz alatt erre nem igen van módja. Ekkor Bagoly lépett a terembe, elegánsan, mint ki egyik helyről a másikra megy, székében úgy foglalt helyet, hogy fejével a Zsiráf is meghajolt, nemkülönben a Keszeg, csak ez rajta nem nagyon látszhatott. - A levegő jó, az ügyek haladnak - mondta Bagoly -, ez olyan hely, ahol igazat patásnak és halaknak is adnak. Remélem, ti sem cáfoltok a Bagoly-jelmondatra: Tégy mindig eggyel több igazságot. mint gazságot! A két állat szótlanul állt az ajtó négyszögében, nem szokták, hogy puszta képük miatt legyen rájuk kíváncsi bárki. - Én a Zsiráf vagyok - szólt csendesen az állat, mint ki fél, hogy létével is bánthat. A Keszegnek szólnia sem kellett, Bagoly gyorsan észhez tért. hogy a haj nem ővele esett meg: - Miben segíthetek '- mondta Bagoly halkan. - Volt egy nagyon szép kövem szólt a Zsiráf-, a sivatag szélén találtam, és hordozgattam, mint egyetlen vagyontárgyam. De mert másom sosem volt, hát mit veszíthetek, minthogy /x>nt ezt a követ. Ráadásul egy tó szélén ittam, a követ a véletlenre bíztam. így a vízbe esett. Hiába bujkáltam a víz alatt, ott volt vagy sem. vagy elvitte az áram, de amire rátaláltam, ez a Keszeg volt, s kértem, segítsen a kutatásban. - Más dolgom éppen nem akadt - folytatta a Keszeg -, s mivel jó fülem van, emlékeztem a csobbanásra. Odaúsztam, s a követ visszaadtam a Zsiráfnak. - De szerintem nem ez a kő az- mutatta Zsiráf a követ -, az enyém más volt, érzem, hisz mindig magamnál tartogattam. Mintha egy részem hullt volna a tóba, s amit visszakaptam, nem az enyém, csak egykó, látogatóba. - Döntésem tehát abban állna - mondta Bagoly -, hogy tegyek igazságot egy kőről, amit sosem láttam. Mondjam meg, hogy ez-e az a kő ? Pontosabban: tételezzem, hogy a Keszeg hibázna. Én tudom, hogy ez az - válaszolt a Keszeg -, ismerem jól a medret, ott ilyen kő sosem volt, méghozzá azért, mert nem létezett. - Hagyjuk most ezt, Keszeg - mondta Bagoly -, szándékod kétségtelen, de közelebb semmihez nem vezet. Lássuk újra: Zsiráf köve hullt a tóba bújva, s mit a Keszeg megtalált, már nem adta azt a csodát, mit előtte a Zsiráf a kőtől kapott. - így valahogy - szólt a Zsiráf, tovább nem nyakaskodott. -Én azt mondom - mondta a Bagoly -, hogy a Keszeg, figyelj, Zsiráf, megtalálta a köved, de te jó időre elveszítetted. Lélektani problémával állunk szemben. Zsiráfot megrázta a tudat, hogy köve örökre elveszett, s már képtelen visszafogadni, holott az csodával határoson megmenekedett. Nem tehetsz mást, Zsiráf, a Keszegnek csak köszönet jár, s majd egyszer nekem is, mert arra biztatlak, próbáld visszafogadni a köved. A Zsiráf hosszan nézett markába a kis kőre, s mintha azt motyogta volna: enyém leszel megint, ha nem most, de jövőre. Harcban áll a befolyásos lobbi CARSON CITY (MTI/AP) Akárhogy próbálják, nem tudják elérni a nyilvánosházak, hogy az állam megadóztassa őket. Nevada állam örömtanyáiról van szó, és az tüzeli meghökkentő vágyukat, hogy nagyobb társadalmi megbecsülést remélnek, ha adózhatnak. A kuplerájlobbi tíz százalékos - a felszolgált étkekre, italokra kirótt - adó megszavazását sürgeti a honatyáknál meg honanyáknál, ám azok számukra megmagyarázhatatlan módon elutasítóan viselkednek az állam bevételét jelentősen gyarapító adónemmel kapcsolatban. „Tényleg nincs időnk bordélyipari felmérésbe mélyednünk" hárította el az igénylőket az egyik nevadai képviselőnő. „Még ha át menne is a törvényhozó testületeken az örömtanyaadó, a kormányzó biztos a szemétbe dobná" - jelentette ki Kenny Guinn kormányzó szóvivője. yy KÉK hírek Megelőzni a bajt REJTVÉNYÜNK vízszintes 1. és függőleges 13. számú soraiban az agglegények helyzetéről szóló aforizma olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: E, N, E. E 11 Az egyik szülőtől eredő. 12. Feneke népies szóval. 13. Annak megfelelően. 14. Üres tál! 15. Pemzli fele! 16. Meghág régi szóval. 18. Igavonó. 19. Ritka férfinév. 20 Fordított íj! 21. Légkör. 22. A kvarc ibolyaszínű változata. 26. Rövid televízió. 27. Sziruposan kedveskedő. 28. Bababúcsú. 30. Képtelen dolog. 31. Önt. 33. Ezé keverve! 34. Fizetség. 35. Személyetek. 36 Ankarai autójel. 38. Azaz. 40 Műterem idegen szóval. 43. Cél Berlinben. FÜGGŐLEGES: 1. Névelő. 2. Szemcsés anyag és víz keveréke. 3. Barna (foltszerű) bőrfelülete. 4. Kettős betű. 5. Gyom. 6. Kínai férfinév. 7. Rózsáiról híres Baba. 8. Vágórész. 9. Ázsiai ország. 10. Mustárgáz. 13. A megfejtés második sora. Zárt betűk: Y, H, T, R. 14. Víztároló. 17. Távozik az útjából. 18. Titokban figyelem. 19. Magunk. 21. Mester Tamás névjele. 23 Felfogja. 24. Ebben a naptári időszakban. 25. Utolsó betű. 28. Izzó faanyag. 29. Levéltartó. 31. Munkára fogott rovar. 32. A folyó túlsó partjára. 34. Lepény krumplis tésztából (tájszó). 37. Nála alacsonyabbra. 38. Tekintetes kurtán. 39. Kerek szám. 41. Túlszaporított háziállat. 42. Ifjúsági Tanács. 44. Egyforma magánhangzók. SZOMBATI rejtvényünk helyes megfejtése: A cseléd fizetett ellenség. KIPAKOLT KOCSIK A derekegyházi temető előtt nyitva hagyta járművét a tulajdonosa, így az ismeretlen elkövető iratokat, pénzt emelthetett el a kocsiból. Szentesen a Soós utcában hasonló eset történt, ott az autó bal első ablakát törte be a tettes és pénzt, iratokat vitt el. KERÉKPÁROKAT LOPTAK Szegeden egy Ág és egy Cső utcai panelház közös tárolójából is elloptak egy-egy mountain-bike kerékpárt. A kár 15 és 45 ezer forint. BESURRANTAK Egy Sárosi utcai lakásban besurranó tolvaj járt, aki mobiltelefont, pénztárcát és iratokat lopott el. A kár 30 ezer forint. CSAK AZ ELŐLAP Egy Osztróvszky utcai garázsból egy autósmagnó előlapját lopta el ismeretlen tettes. A kár 10 ezer forint. ISTEN ELTESSE! ANDREA, ILMA Andrea az András férfinév latinos női változata, bár olasz nyelvterületen inkább férfinévként használt. Példa rá a közelmúltban nálunk vendégszerepelt Andrea Bocelli, a sikeres olasz tenorista, aki az ügyvédi pályát cserélte fel a hangversenydobogóval. Gyarmati Andrea űszónő 52 egyéni országos csúcsot állított fel, 28 egyéni országos bajnokságot, olimpiai ezüst és bronzérmet nyert hát-, illetve pillangóúszásban. Unta Vörösmarty Mihály névalkotása, valószínűleg az Ilona és a Vilma nevekből. A Csongor és Tünde kedves, talpraesett nőalakja kapta ezt a nevet. Egyéb névnap: Aladár, Benedek, József, Uzor. Lottószámok ÖTÖSLOTTÓ 37,50,69,77,81 • Jokerszám: 552574 HATOSLOTTÓ 6.17,23,24,25,37-Pótszám: 21 Nincs ötös A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a 15. héten megtartott ötöslottó sorsolás nyereményei a következők. Telitalálatos szelvény nem volt. A négyesekre egyenként 1 millió 502 ezer 924 forint, a hármasokra 15 ezer 372, a kettesekre 1035 forintot fizetnek. Joker telitalálatos szelvény nem volt. Négyszáz éves a legelső újság STRASBOURG (MTI) Az űjság éppen 400 éves: az első rendszeresen kiadott, hírlap szerű nyomtatvány 1605-ben jelent meg első ízben, német nyelven, Strassburgban. Az első űjság címe Relation - vagyis Kapcsolat -, kiadója (ohann Carolus úr volt. Ha a lap még ma is megjelenne, német nyelvű külföldi kiadvány lenne, mert ma már nem a német, hanem a francia állam területéhez tartozik a város, amelynek a nevét éppen ezért már Strasbourgnak írják. 400 évvel ezelőtt azonban Strassburg a német kultúra egyik központja volt: itt nyomtatták ki nem csupán az első német nyelvű újságot, hanem az első német nyelvű bibliát is 1466-ban, közel 20 évvel Martin Luther születése előtt. A mai Strasbourgban a lakosságnak mintegy 70 százaléka bírja ugyan a német nyelvet, de a párizsi kormány alig támogatja, sőt, hellyel-közzel elnyomja a német kultúrát. A szervezet arra is rámutat, hogy tulajdonképpen még ma is érvényben van az az 1945. szeptember 13-án életbe lépett rendelet, amely szerint Kelet-Franciaországban nem jelenhetnek meg kizárólag német nyelven írott sajtótermékek, s különösen az ifjúsági, családi és sporthíreket kell francia nyelven közölni. A rendelet érvényes a Kelet-Franciaországban németül beszélő elzásziak és lotaringiaiak számára megjelenő lapokra is. Változékony időjárás A felettünk lévő ciklon hatására a több-kevesebb napsütés mellett többször erősen megnövekszik a felhőzet, néhol zápor zivatar is előfordulhat Szeged Hódmez 6váiirlwly Szentes Makó Csongrád Kistelek ft ka?16* Mórahalom Ö 16* 17* Mlndszant 17* 16* Békéss KfS16° 17* Szolnok « 15* 16° K eos komét 16* 17* Orosháza «ÍS?1. 15° További kilátások Igen változékony, gyakran felhős időjárásra van kilátás. Többfelé valószélű ismétlődő eső, zápor, zivatar. Időnként megerősödik a szél, a zivatarokat viharos széllökések is kísérhetik. Fokozatos lehűlés várható. Kedd Max:18 Mln:7° Változó Szerda Marcis Min: 10 Zápor Csütörtök 15 j.h ,».>> Max: 12 Min:5 Zápor Vízállás A Tisza Szegednél 665 cm (hőfoka 11,3 C°), Csongrádnál 642 cm, Mindszentnél 679 cm. A Maros Makónál 383 cm. A Nap kel: 5.50, nyugszik: 19.38, Hold kel: 12.57, nyugszik: 3.51 I I RADIO H taxii : iw: i A gyöngyvirág illata MAINZ (MTI) Az ondónak van orra, méghozzá jó szimatú: az emberi spermiumok szag után találják meg a megtermékenyítésre váró petesejtet a női petevezetékben. A felfedezés Hanns Hattnak, egy német szagkutatónak köszönhető, akinek tudományos eredményeit nemrég Philipp Morris-díjjal jutalmazták. A sikeres „randevú" érdekében az ondósejtek mindegyike külön szagérzékelővel rendelkezik. Ennek felépítése és működése megegyezik az orrban található szaglósejtekével. Az érzékelő segíti a spermiumokat abban, hogy megtalálják a gyöngyvrrágillatot árasztó petesejtet, s egyikük célba érjen, elvégezve a megtermékenyítés feladatát. A szagkutató Hanns Hatt professzor a szenzációs felfedezésnek máris megtalálta a gyakorlati hasznát, amely forradalmasíthatja a fogamzásgátlás eddigi módszereit. Jól jött a kerti törpe LONDON (MTI/AP) Kerti törpével taglózta le betörőjét egy nagymama Nagy-Britanniában. A néni hajnaltájt zajt hallott házának tetejéről, kisvártatva pedig egy férfi lopózott be hajlékába. A hölgy felkapta a keze ügyébe kerülő első tárgyat, amely egy jó súlyos kerti törpe volt, és hozzávágta a betörőhöz, akit telibe talált, minek eredményeként a férfi félájultan terült el. A néni ezek után kiszaladt a konyhába és sodrófával a kézben sikoltozni kezdett. „Nem akartam még egy törpét elpazarolni" - magyarázta a fegyverzetcserét. A NAP VICCE Idős néni nyit be a gyógyszertárba. - Kérek egy csomag Acidum acetylosalycilicumot. - Acidum acetylosalycilicumot? De hisz az a közönséges aszpirin! - csodálkozik a gyógyszerész. - Ez az! - csap az asztalra a néni. - Mindig elfelejtem a nevet... Repülőtéri kikapcsolódás C-Mobil Kft. Szeged, Napos út 6. Karosszéria- és festőműhely Sérült és karambolos gépkocsik festése, javítása, biztosítási ügyintézése. SZAKSZERŰ, PONTOS MUNKA! Tel.: 62/488-177