Délmagyarország, 2005. március (95. évfolyam, 50-74. szám)
2005-03-30 / 73. szám
24 •MOZAIK" SZERDA, 2005. MÁRCIUS 30. A Keszeg és a Víziló PODMANICZKY SZILÁRD Nemsokára két óra. pillantott a falra Bagoly, túl korai még, hogy készüljek a végszóra, de azért majd készen állok, nehogy a díványon jusson eszembe holnap, hogy valamit nem mondtam, amit kihagyni késő. mondani korán - mondta magának tollba Bagoly, a lapszélre feljegyezte, tígy ahogyan szerette, egy vízszintes nyíllal aztán ez középre vonatkozott, pontosan oda. ahová két régi új vendégét hejegyezte: .Megjött a Keszeg és a Víz Lova, bár megvallom, fáradt észre vall a lusta sziporka." Bagoly nagyon bírta az önkritikát, s olyankor mindig hallgatott. - Talán mert éjfél elmúlott, talán mert nem szeretek nyergelni ugyanazokra a szákra, nem biztatlak feleslegesen, amelyótök elkezdi, az kezdi el - mondta Bagoly, s egy pillanatra a földre nézett szégyenkezve -. ezért hamar hozzátette - Szervusztok, örülök, hogy eljöttetek. - Benned van minden bizalmam. Bagoly szólt a Víziló. - Pedig meg mertem volna esküdni, hogy te bárhol megtalálod - válaszolt Bagoly, s közben észre vette, hogy a Keszeg szemlesütve toporog. - Csak nem rászedett a Keszeg ?- csodálkozott lassan Bagoly. - Bármit mond, az egyszerre igaz és hamis ment a dolgok elébe a Keszeg. - Meg mertem volna esküdni, hogy Keszeg a sértett - mondta Bagoly de lám. a testi többlet néha sehova nem vezet. - Bevallom - mondta a Víziló -, sokat gondolkoztam a dolgon, de rájöttem, hogy nem én, a Keszeg a hibás, én csak jóhiszemű vagyok és nagydarab. - főbb, ha belekezdesz, Víziló - mondta Bagoly -, szót csavarni ráérünk azután, s a Keszeg is egyre rosszabbul lélegzik, lassan zihál, s nem szeretném, ha ítélet előtt kéne őt vízbe mártani. - Tüdőm, butasága részemről-kezdte a Víziló -, de elhittem a Keszegnek, hogy érti az idők szavát, s míg elfeküdtem a pocsolya vízben, hallgattam, hogy talpam récéiből kiolvassa a jövőm. És sajnos nem sok jóval kecsegtetett, ráadásul számos aptó dologban tévedett, amiért jó okkal hiszem, hogy az egész hazugság, a Keszeg alaptalanul fantáziál. - Szabadna tudnom némely részletet7 - kérte Bagoly. - Például azt mondta, hogy három hét múlva annyi eső esik, hogy minden pocsolya lesz, víz, és lebzselhetek, amennyit akarok. A három hét letelt, eső sehol, csak a hold röhög rajtam sárga pofával, hogy egy Keszeget meghallgatok. - Na és! ?- mondta Bagoly. - Ekkora hülyeséget zokon venni mindennapi dolog, s felejteni még inkább. Majd jön az eső, a Keszeg nem meteorológus, ezt te is tudhatnád. Másról nem esett szó 7 -De- mondta mérgesen a Víziló -, azt mondta, vadászok végeznek velem, s azóta minden gallycsörgésre összerettenek. Nem megy ki a fejemből a végzetem. - Csúnya munkát végeztél, Keszeg-mondta dühösen Bagoly -, megérdemelnéd, hogy büntesselek Mondjuk tíz napig nem kapnál vizet, s közben nyugodtan elmélkednél a halálról. De régi elvem, hogy nem büntetek, rogyjon össze mindenki saját súlya alatt, ha nem teszi, számára nincs méltó büntetés. - Én is rogyjak akkor össze a saját súlyom alatt ?-kérdezte a Víziló. - Nem, neked most más dolgod akad - mondta Bagoly. - Először és utoljára, az a feladat, hogy elfogadd betelő sorsodat. Mást nem tehetsz, kiálthatsz földet, eget, vagy mondhat bármit a Keszeg. S ez, hogy történhet bármi, egyszer úgyis véged van, kezedbe adja kulcsod, hogy megértsd magad és lehetőségeid. Döntsd el te, mit akarsz 7Az életedért sírva könyörögni, vagy úgy vonulni el, hogy magad előtt holtodban is ugyanaz maradj. Mert az leszel örökre, amit az u tolsó pillanatban magadból magaddal viszel. - Bocsánatot kérek, hölgyeim és uraim! Gondolta a fene, hogy kot is... Kőműves Kelemen: Kínában fordított! valaki ismeri a második versszaNémeth György karikatúrája CSIANGSZU (MTI/AFP) Elkábította, majd szeretője, egy jól menő és közismert zöldségesnő segítségével élve elföldelte a háza padlója alatt férjét egy leszbikus kínai nő. A Pekingben megjelenő Beijing News című lap híre szerint a kelet-kínai Csiangszuban történt bizarr gyilkosságot körmönfont rendőrségi megállapítás szerint „nők közti homoszexuális kapcsolat motiválta". A Vang Lan-jing és kőműves férje, Ku Pej-hua közti viszony azután romlott meg, hogy a férfi megneszelte: felesége megcsalja őt Mu Hong-hsziuval, egy elvált zöldség-gyümölcskereskedő nővel. Amikor a szerelmük útjában lévő férj beteg lett, a két nő altatót kevert a gyógyszereibe, majd élve eltemette a házaspár lakóháza alatt, a padlót pedig lecementezték. A hatóságokat a szemfüles szomszédok értesítették, akik a beszögezett ajtókra és ablakokra figyeltek fel. A NAP VICCE Joe a vadnyugati kocsmában kortyolgatja a whiskyt. Felpattan az ajtó, bejön foe lova, rendel egy whiskyt, fölhörpinti és kirobog. A kocsma közönsége eltátja a száját. Megszólal Joe: - Ez ilyen, nem köszön! KÉK hírek FOSZTOGATOK A Dorozsmai úti söröző játékgépének kifosztásával ismeretlen tettes közel 300 ezer forint kárt okozott a szórakozóhely tulajdonosának. A József Attila sugárúti étterem előtt egy ismeretlen kifosztott egy járókelőt: a tolvaj iratokat és mintegy 20 ezer forinttal tömött pénztárcát zsákmányolt. BESURRANOK A szegedi Gyöngyvirág utcai lakásba besurranó tolvaj a háziaszszony táskáját és iratait vitte el, a nő kára 20 ezer forint. Ugyancsak tolvaj járt egy Budapesti körúti társasházban, ahonnan 10 ezer forintot és iratokat emelt el a besurranó. Újszentivánon egy családi házba jutott be egy férfi, és a tulajdonost megkárosítva körülbelül 70 ezer forintnyi lakásfelszerelési tárggyal távozott. Néhány fokos lehűlés ISTEN ELTESSE! ZALAN Zalán török eredetű, régi magyar személynév. Anonymus szerint a honfoglalás kori bolgárok fejedelmét hívták így, aki seregével öszszeütközött a magyar törzsekkel, majd a csatából a vereség tudatában elmenekült. Vörösmarty erről az eseményről írt elbeszélő költeményének a címe: Zalán futása. Amadé a latin amare - szeretni - és deus - isten - szavak összetételéből alakult, jelentése: szeresd az Istent! Inkább vezetéknévként maradt fenn. Egyéb névnap: Amadé, Kerény. Készít« tte \* * Ma eleinte sok les; (etettünk a felhő, kisebb eső, zápor is előfordulhat, majd északkelet le iől csőkken a felhőzet Többfelé megerősödik az északkeleti szél Szeged WISMórahalom W. 16Hódmezővásárhely IS* Mindszent tx 18* Szentes isBékés« fx 18* Makó is* Szolnok fX 18* Csongrád isKecskemét fx 18* Kistelek isOrosháza fx isTovábbi kilátások Csütörtökön, pénteken többszőrmegnövekszik a felhőzet helyenként záporis kialakulhat. majd szárazabbra, naposabbra fordul azídő. Az átmeneti lehűlést követően a hétvégén ismét kissé melegszik az idő, megszűnnek azéjszakai fagyok is. Csütörtök I'NO * Max:12 Mln.Z Zápor Pontok Max:12 MBI:L° Zápor Szombat Max: 14 Mbt>l° Derült Vasárnap Ö Max:lB Mln:CT Derült Vízállás A Tisza Szegednél 649 cm (hőfoka 5,7 C°), Csongrádnál 644 cm, Mindszentnél 676 cm. A Maros Makónál 252 cm. A Nap kel: 6.27, nyugszik: 19.11, Hold kel: nyugszik: 8.18 Környezeti ártalmak SANGHAJ (MTI/REUTER) A feszített élettempó, és általában az egészségtelen életmód miatt súlyosan romlott a sperma minősége Kína leggazdagabb városában, Sanghajban. A sanghaji spermabank két év alatt mindössze 6000 adag szaporítónedvet volt képes begyűjteni a város férfilakosságától, s ennek jó része is silány minőségű. Li Cseng, a spermabank igazgatója elmondta, hogy jóllehet több mint 2000 férfi jelentkezett spermadonornak, az egészségügyi ellenőrzés során mindössze négyszázan bizonyultak alkalmasnak arra, hogy ondót adományozzanak terméketlen párok mesterséges megtermékenyítése céljából. Az igazgató az egészségtelen életmód terjedését, a növekvő stresszt, valamint a környezeti ártalmakat hibáztatja a romló minőségért. Sanghaj a múlt év szeptemberében szüntette meg a gyermekáldásról lemondó házaspároknak járó kedvezményeket, hogy megfordítsa a népszaporulat idestova egy évtizede lassuló ütemét. Becslések szerint a nagyvárosban minden tizedik házaspár meddő, s csak mintegy 10 százalékuk fordul segítségért spermabankhoz. Illemhelyi 24 óra FRIEDRICCHSHAFEN (MTI/AFP) Nem mindennapi kalandban volt része egy férfinak és egy nőnek egy németországi parkolóban a hétvégén: huszonnégy órára bezárta őket a személyzet a vécébe. A délnyugat-németországi Friedrichshafen rendőrségi szóvivőjének beszámolója szerint a parking személyzete szombaton reggel távozott és kulcsra zárta a vécéket anélkül, hogy észlelte volna a férfi és a nő jelenlétét. Húsvétvasárnap egy turista hallotta meg a pár segélykiáltásait, kihívta a rendőrséget, és az aztán kiszabadította a foglyokat - akik - meglepetésre - mindketten a női vécében tartózkodtak. Hogy miért, arról nem adott tájékoztatást a szóvivő. Az ünnepi átállás nehézségei MÁR CSAK >3 NAP ÉS MEGNYÍLIK SZEGED LEGNAGYOBB RUHÁZATI ÁRUHÁZA A K | Í»1 i v ,1 \ yi i o i* ARUHAZ § i l ^y 300 nf-es eredeti török hangulatú étterem várja az üzletbe látogatókat! SZEGED, VÁSÁRHELYI PÁL U. 3-5. VÍZSZINTES: 1. Johannes Geiler von Kaisersberg (+1510) német egyházi szónok gondolatának első része. 10. Kis csapategység a fordítottja! 11.... Vitéz Mihály; a Lilla ihlette versek költője. 12. Község Pest megyében. 14. Női név. 15. Mennyi ideje? 17. Ajtót betesz, bezár. 18. Pécs római kori neve. 21. Tiltószó. 23. Erősen csíp. 24. Elektromos töltésű elemi részecske. 26. Szüretelő edény. 28. Üres lapát! 30. Kerék szélei! 31. Egyfajta mezőgazdasági eszközzel felszerelt. 35. A birtokában. 37. Az APEH felé benyújtandó nyilatkozat. 39. Mesealak az Ezeregyéjszaka meséiből. 42. ...-földre esküdözik. 43. Társadalomtudomány. 45. Növényt nemesít, népiesen. 46. Szatirikus, rajzolt vagy írt ábrázolás. FÜGGŐLEGES: 1. Sarolta, becézve. 2. Csévével ellátott. 3. Részben rücskös! 4. Névszó, röv. 5. Rajta! 6. Egykori rádiómárka. 7.... City; város az USA-ban, Oklahoma államban. 8. Győrhöz közeli település lakosa. 9. Övesállat. 10. Az idézet másik része. 13. Parány. 16.... Satanas! (távozz sátán!). 19. Indium. 20. Puha, nyújtható bőrfajta. 22. Csak részben reális! 25. Indíték. 27. Sámson és...; Saint-Saéns operája. 28. Skálahang. 29. Ritka férfinév. 32.... Bedi; indiai színész. 33. Színésznő (Anna). 34. Házastársunk fiútestvéreJjÉ.Jánytestvérünk férje). 36. Ha mis indíték. 38. Papírra rögzítu ség Kisbér közelében. 44. Aszfacüim AzO ÉLL • • I K 3 1 1 6 7 A 9 RÁ 10 11 12 n M 15 1« 17 U I« 10 • A RÍ 22 38 » V 39 A 31 33 34 ö » 36 37 3T » 4^^ «1 U 44 • • • Hasznos vendég a poszméh PERTH (MTI) Heves vita dúl Ausztráliában arról, vajon az ötödik kontinensen meghonosítsák-e a mezőgazdaság legszorgosabb segítőtársait, a poszméheket. Európával ellentétben Ausztráliában nem él egyetlen faja sem a bombus nemnek. Emiatt a farmerek kénytelenek mesterséges úton elvégezni azoknak a zöldségféléknek a megporzását (paradicsom, paprika, padlizsán), amelyeknek megtermékenyítését az óvilágban a fáradhatatlan földi, kövi és mezei poszméhek végzik. Az ausztrál gazdák e célra vibrátorokat használnak, így juttatva el a porzós virágok pollenjét a termősökre. Ez azonban - amellett, hogy időigényes - meglehetősen költséges munkafolyamat. Egyes gazdálkodók most arra készülnek, hogy követik az Ausztráliához tartozó Tasmánia példáját: a kisebb szigeten ugyanis már 13 év óta élnek - Európából betelepített - földi poszméhek (Bombus terrestris), jelentősen olcsóbbá és gyorsabbá téve a beporzás technológiáját. Ausztrália fő szigetére azonban - a tengeri távolság miatt - maguktól nem tudtak eljutni. Ezt akarja megoldani az üvegházi zöldségtermesztők szövetsége. Am a dolog nem olyan egyszerű. A terv ellenzői azzal érvelnek, hogy az import nyomán féktelenül elszaporodnának a hártyásszárnyú rovarok. rtézet névbetűi. 41. KözF\ ggyCIési Könyvtár ' nyából tőrölve KEDDI rejtvényünk helyes megfejtése: Az eszmék változnak, de a szív ugyanaz marad. BMW Márkakereskedés C-Mobil Kft. Szeged, Napos út 6. Nyitva tartás: h.-p.: 8—17-ig Tel.: 62/488-177