Délmagyarország, 2005. február (95. évfolyam, 26-49. szám)

2005-02-12 / 36. szám

Szombat, 2005. február 12. SZIESZTA-REJTVÉNY 11 Új magazin A Periculum Ignis című új szí­nes magazin az értékteremtök és értékőrzők lapja - hangzott el a héten a kiadványt be­mutató sajtótájékoztatón a budapesti Gerbeaud cukrász­dában. wn A kiadvány célja, hogy bemu­tassa azokat a történelmi és ma élő személyiségeket, akik meg­határozó és maradandó kultu­rális, gazdasági vagy építészeti értékeket hoztak létre, sokat tettek hazájukért, a társadalo­mért, akik munkájukkal, éle­tükkel elősegítették a fejlődést. Az újságban sorozatot olvasha­tunk a különböző vallásokról, a Bibliáról, valamint a királyi di­nasztiákról is. Az első lapszám címlapján I. János Károly spanyol király lát­ható, aki kivezette Spanyolor­szágot a diktatúrából és sza­badságot adott a spanyol nép­nek. A következő számban II. János Pál pápa munkásságáról olvashatunk, aki egész életét a különböző vallások és kultúrák közötti együttműködésnek szentelte és szenteli mind a mai napig. A Pro Educatio nevű kiadó által megjelentetett újság ala­pítója Annabelle Félicité de Va­lois francia írónő, akinek ko­rábban már megjelent novel­lás kötete és verseskötete is. Kétnyelvű francia-magyar da­los mesekönyveinek Francia­országban is nagy sikere volt. Az írónő sokat dolgozott a francia-magyar kulturális kapcsolatok kiépítésén, jelen­leg pedig a spanyol-magyar kulturális kapcsolatok erősí­tésén munkálkodik, mivel mindkét országhoz kötik sze­mélyes kapcsolatok. A Periculum Ignis című ma­gazin tavaly májusban szűk körben spanyolul már olvas­ható volt, aminek a Magyaror­szágon élő spanyol ajkúak is örültek. A lap megalapításán túl Annabelle Félicité de Va­lois létrehozta az újság nevét viselő díjat, amellyel olyan művészeket, tudósokat, vala­mint újságírókat, közéleti sze­mélyiségeket, alkotókat kíván díjazni. PÉNZZEL BÉLELT PIROS BORÍTÉK, FELDÍSZÍTETT BARACKFAÁG ÉS A SZÉTFŐTT KAKAS A Szegeden élő vietnamiaknál is beköszöntött a kakas évé Sült csirkeláb, főtt kakas, bambuszleves és disznófül került az ünnepi asztalra FOTÓ: GYENES KÁLMÁN A kínai naptár szerint február 9-én beköszöntött a kakas éve. Ez alkalomból a Szegeden élő vietnamiak baráti körben töltötték az estét, s bár az ünnepi kakas szétfőtt, ez mit sem vont le az étel élvezeti értékéből. A kínai újév vagy holdújév (kí­naiul: tavaszünnep) a világ né­pességének egynegyede szá­mára az év legnagyobb ünne­pe. Olyan mint nálunk a kará­csony és a szilveszter. Ilyenkor A jegy szülöttei A kakas évében született férfi (1909, 1921, 1933, 1945, 1957, 1969, 1981, 1993) meglehetősen konzervatív, bár az első pillanatban ez nem tűnik fel. Kellemes társasági lény, mindig barátságos és előzékeny. Minden helyzetet gyorsan átlát, de többnyire nem bízik másokban, csak önmagában. Nem szívesen vállal nagyobb kockázatot. A szerelemben a Kakas tüzes, hamar lángra lobban. A Kakas-gyerekek megpróbálnak korán belekóstolni az életbe. Tanáraikra és társaikra hatást akarnak gyakorolni. Szívósságukkal, energiájukkal mindig elérik azt, amit elhatároztak. Már fiatal korukban is megmutatkozik találékonyságuk. Erősek, elevenek, kiváló sportolók. A Kakas nő nem a legjobb anya. Nem tudja elképzelni életét gyerek nélkül, nem hanyagolja el őket, de ha szerelemről, vagy érvényesülésről van szó, akkor a gyerek a második helyre kerül. E jegyben született például Juronics Tamás, a Szegedi Kortárs Balett művészeti vezetője, koreográfus és Sejben Lajos szegedi festőművész is. mind Kínában, mind a világ különböző pontjain található kínai kolóniákban napokra megáll az élet, mindenki az új­évvel törődik, még az üzleti forgalom is leáll. Az otthonuk­tól távol élő kínaiak, ha csak te­hetik, hazautaznak. A családtól távollévőknek pedig ugyanúgy megterítenek, mintha otthon lenne. Az ünnep időpontja a húsvét­hoz hasonlóan évről évre válto­zik. Az új év kezdetét bonyolult számításokkal határozzák meg, de az esetek többségére igaz, hogy a tavaszünnep az európai naptár február 4-éjéhez legkö­zelebb eső újhold napján van. Ez azt jelenti, hogy a holdújév mindig január 21. és február 21. közé esik. A tavaszünnep a tavasz és az új év kezdete, mely két célt szolgál: egyrészt alkalom arra, hogy a nagycsaládok tagjai összegyűljenek, megajándé­kozzák és jókívánságaikkal halmozzák el egymást. Más­részt pedig ilyenkor kell elbú­csúztatni az óévet, megszaba­dulni annak ártalmaitól, illet­Mi az a holdév? A kínai asztrológusok a hold­évek szerint számolnak és ál­lítják össze egy-egy jegy jel­lemző vonásait. A kínai hold-kalendárium több ezer éves. Egy sima kínai ciklus 12 évig, egy teljes ciklus 60 esz­tendeig tart. A 12 év meg­különböztetéseként állatövi je­gyeket használnak, s a az öt elem a fém, a tűz, a föld, a víz és a fa elemekkel kombinálják azokat. Az elemek 60 évenként, a jegyek pedig 12 évenként is­métlődnek. A hold-kalendári­um szerint naponta, két órán­ként is változnak az állatje­gyek. ve, ilyenkor lehet a jó szeren­csét biztosítani az új évre is. A Szegeden élő vietnamiak baráti körben ünnepelték a holdújévet. Az asztalra szá­mos finomság került, aminek nagy részét a vendégek ké­szítették. Mint a házigazda, Dinh Duc Thanh, magyar be­cenevén Tibi barátnője, Zsa­nett mondta, ha mindent egyedül neki kellett volna el­készítenie, éjfélre sem végzett volna. - A kakast egészben kellett volna főzni, de ez nekünk nem sikerült. Tibi a kislányunkkal foglalkozott, én csirke szár­nyat sütöttem, a kakas meg szétfőtt, ezért végül felszele­teltük - magyarázta, s azt kér­te, ezt semmiképpen ne írjam meg. A kakas élvezeti érté­kéből ez a kis malőr egyébként semmit nem vont le, így is nagyon finom volt, különösen a hozzá illő különleges szósz­szal. Került még az asztalra sült csirkeláb, amit Tibi nagybáty­ja készített, a bambuszlevest pedig az egyik barátjuk fe­Kakast ábrázoló aranyrúd FOTÓ: MTI lesége. A hagyományos viet­nami süteményt ilyenkor úgy készítik, hogy banánlevélbe csomagolnak ragacsos rizst, szóját és húst, amit négyzet alakúra hajtogatva megpárol­nak. Az ünnep alkalmából ba­rackfa-, vagy mandarinfaágat díszítenek föl. Az újévi szokásokhoz tarto­zik a „piros tasak" ajándéko­zása is. Egy piros ünnepi bo­rítékba papírpénzt csomagol­nak, s ezt adják a gyerekeknek. A borítékba rejtett pénzzel azonban vigyázni kell: az ősz­szegnek páros számnak kell lennie, a páratlan számok ugyanis bajt hoznak mind az ajándékozónak, mind a meg­ajándékozottnak. A másfél éves, Bui Duc Nanh (magyar becenevén: Márk) is kapott egy kis borítékot, de hogy va­jon mennyi pénz volt benne, azt nem tudhattam meg. A piros tasak felbontása ugyanis az ajándékozó előtt, ha sze­rencsétlenséget nem is hoz, de nagy udvariatlanságnak szá­mít. ARANY T. JÁNOS a madarak menyegzős napja Bálint napján a madarak is jóllaknak FOTÓ: MISKOLCZI RÓBERT Azt, hogy a latin valeo (erős vagyok) igéből származtatott Valentin lesz-e valaha olyan erős, hogy a „rend­szerváltó kórtünetként" fellobbant nyugati kultúrájú szokásaival febru­ár 14-e napjáról kiverje a Bálint névünnepet a magyar naptárakból, és a köztudatból a hozzá kapcsolódó hagyományokat, még botorság lenne jósolgatni. Egészségesebb (tekintve, hogy a valentis egészségest jelent) azt felemlegetni, hogy a mi Bá­lint-napi örökségünknek Is számta­lan értékes eleme van. A télutó hónapjának 14. napján a magyarok kalendáriumában ré­ges-régtől Bálint névünnepe áll, mely név nemcsak kereszt-, de csa­ládi névként is olyan népszerű volt, hogy belőle az 1522. évi tizedlajst­romban is sokat számba vett Bálint Sándor néprajztudós. Aki egyébként valószínűsítette, hogy a névhez ná­lunk valaha annak a passaui gyógyító szentnek az alakja kapcsolódott, aki csodásan képes volt elhárítani min­denféle nyavalyatörést (epilepsziát). S akit a betegségben szenvedők úgy is próbáltak pártfogójukká tenni, hogy a hozzá való szüntelen könyör­gés jeleként a nyakukban bálintke­resztet, más néven frászkeresztet hordtak. (Ami megjelent a frászt - a görcsöt - oldó népi gyógyászati esz­közökben, a tésztából készített frász­karikákban is, melyeken a beteg gyermeket bújtatták át, hogy „új­jászülessék", s megszabaduljon a be­tegségtől.) A gyógyító Bálint püspök legen­dáriuma olvadt össze a fiatal római pap, Valentinus köré szövődött misz­tikummal, majd keresztény ünnep­pel, ami február 14-ét a római vér­tanú emléknapjává rendelte, hogy kiszorítsa a korábbi, pogány Luper­calia-ünnepet, mely a pajzán szó­rakozás, párosítás, szerelmeskedés alkalma volt - s őse lett a nyugati kultúrákban dívó valentinozásnak. A természet újjászületését az ifjak mát­kásodásával köszöntő ünnep a tél­utón az indus naptárban Ganesának, a házasság istenének szenteltetett. S hozzá kapcsolódó keleti mondák szerint az égből ekkor hulló három csepp harmattal töltődik fel nem­zőerővel a légkör, az állat- és a nö­vényvilág. A természet megújulásának ősi ün­neplő motívuma köszön vissza ab­ban, hogy réges-rég február 14-e, Bálint napja évszázadokig a magyar­ságnál is a párválasztó madarak je­gyében volt nevezetes, ez volt a ma­dármenyegző napja. Melyen a népi regula szerint isten tavaszhírelő kis teremtményeit a nászban zavarni nem illett. A tápai favágók például Bálint napján nem mentek az er­dőbe. Sőt az éheztető tél után „erőre kellett kapatni a madárkákat", ezért sokfelé az udvarokon „csíkot söpör­tek" olyan helyre, ahol az aprójószág nem férhetett hozzá, s a madaraknak magokat, aszalt gyümölcsöket szór­tak ki. A Bálint által visszahívott vad­galambok burukkolására, a pacsirták szavára figyelmeztek védőszentjük napján - ha a mezei énekes rázen­dített ekkor, azt jelentette „csücsülj be, csücsülj be" (a kemence mellé), mert még hideg idők jönnek. A ve­rebek fészekrakási gerjedelme nyo­mán sokan e napon fészkeitették el a kotlóstyúkot, hogy kikeljenek mind a tojások. Sokfelé - a szegedi tájon is ­szokásban volt Bálint-napon szen­teltvizet önteni az aprójószágok ha­tójába, hogy a Háromkirályok vize egészségessé tegye a szárnyasokat, tojásaikban pedig legyen szóm, azaz életmag, bennük „kacsingalódjék a bálintka". A „szerelmetes kacsingalódás", párfürkészés is velejárója volt per­sze ennek a mátkásodó napnak, némelyek úgy vélték, a leány jö­vendőbelije olyan nevű legény lesz, amilyennel aznap először találko­zik. A legények között is akadt, aki úgy hitte, az elsőként aznap meglá­tott lány lesz majd a párja. Azért persze voltak, akik nem akarták ezt a véletlenre bízni, és szerelmi prak­tikákhoz folyamodtak: például ah­hoz, hogy a lány keresett egy ki­lencmagvas almát, s annak magjait alkalmatos pillanatban a kiszemelt legény zsebébe tette, hogy attól az megszerelmesedjék. A bátortala­nabb, de már nagyon párra vágyó leányzók viszont a madármenyeg­ző napján rettentően szerettek vol­na madárral álmodni, mert az biz­tosan azt jelentette, hogy hamaro­san férjhez mennek. SZABÓ MAGDOLNA

Next

/
Thumbnails
Contents