Délmagyarország, 2004. november (94. évfolyam, 255-279. szám)

2004-11-29 / 278. szám

20 •MOZAIK* HÉTFŐ, 2004. NOVEMBER 29. Rémes szitatunga PODMANICZKY SZILÁRD Nem sokkal napszállta után besötétedett, s mivel mostanában hűvösebbnek ígérkeztek az éjsza­kák, a kisnyúl nyúlapótól tanulva egy mocsár kö­zelébe húzódott, amely éjszaka meleg párát bo­csátott útra magából, s a közvetlen környéket így kissé átlangyosltotta. Szépen elhelyezkedett a vackán a kisnyúl, a hold arany sarlója fölbukott az égen, de ó még mindig ugyanazt a fűszálat rágta, nem jött álom a szemére. Hogy mind gondolkodott, <5 maga se tudta, mert inkább cikázott fejben mindenféle esemény, s nem gondolkodás szikrái gyúltak oda­benn. inkább csak apró fények lobbantak egyes színhelyek felé. Ilyen kép volt az is, ami beillett a sorba, ám nem a nyúlfejben hévül, hanem szeme láttára történt. Egy kis állatka a mocsár növényei közül kidugta a fejét, széjjelnézett, majd az alacsony vízben két lábra állt, s figyelmes falánksággal ette a mocsári növénytakarót. Ha valami neszt hallott, nyomban eltűnt a víz alatt. A kisnyúl nyugton nézhette, nem felőle fújt a lassú szél. s nézni akarta, mert ilyet még nem lá­tott. Vajon hová vetette ez az állat a bátorság csí­ráját. Valószínű, sehová. Úgy félt szegény, mint aki valamit nagyon rossz fát tett a tűzre. A kisnyiil azon töprengett, hogyan szólíthatná meg ezt a félénk állatot, hogy az első szó hallatán ne a világvég hasítson belé. De hiába kereste a megfelelő szót és mondatot, nem talált olyat, amit egy félős ne hallani rémisztőn. Ha azt mondom, van egy jó hírem, mindjárt el­ájul, mert azt hiszi, minden jóban van valami rossz. Addig-addig tanácskozott magában a kisnyúl, mígnem arra az elhatározásra jutott, hogy bizony ilyen esetben kénytelen kivárni, amíg a másik megszólítja; abban talán nem talál erőszakot. Várt a kisnyúl, hogy megszólítsák, de ugyan vár­hatott. Ám hirtelen cselt eszelt ki. Az állat, amely inkább őzre hasonlított, épp egy levelet szakított a mocsári bokorból. Aú! mondta a kisnyúl, mintha a növény szólna. - Miért tépsz le ? Erre a kis jószág úgy elcsodálkozott, hogy még megijedni is elfelejtett. - Igen-igen - folytatta a kisnyúl, tölcsért formál­va a kezéből -, jól hallasz, én vagyok a beszélő nö­vény. senkinek nem ártok, mégis mindig letép­nek. - Ó, bocsáss meg - mondta az állat -, nem tud­tam ezt. - Hogy hívnak, kedves barátom ' - Szitatunga. - Szép neved van. De ilyen szép névvel miért reszketsz olyannyira 1- kérdezte a kisnyúl. Féltem az életemet, mert csak egy van. Min­dennap megszámolom, és mindig egy marad ­válaszolt a szitatunga. - Ó, ne félj, te butus, hát éppen azért, mert egy életed van. Ezt az egyet akarod félelemmel tölte­ni ? Inkább szórakozz, játssz a mezőn, amíg lehet, dobd el a félelmedet, mert ha félsz, ha nem félsz, a sorsod elkerülhetetlen. - Ezen még így nem gondolkoztam, de lehet, hogy igazad lehet, csak még meg kell szoknom kedves vízinövény - mondta a szitatunga, és hir­telen kelet felé nézet, ahol az ég alján vékony pír tolta följebb a sötétséget. főn a hajnal, isten veled! - mondta a szitatun­ga, s azzal úgy elmerült a mocsárban, hogy csak az orra látszott ki, annak is a legfölső hegye, ami olykor ijedten megremegett. A tanya egere - Forráskúton Fotó: Gyenes Kálmán A bölcs türkmenbasi KIPCAK. ASHABAD (MTI) Az élete végéig elnökké válasz­tott türkmén elnök mindent el­követ, hogy bizarr személyi kul­tuszával még észak-koreai kollé­gáján, Kim Dzsong Jlen is túlte­gyen. A 64 éves Saparmurad Ni­yazovról már korábban megír­ták, hogy a naptár egyik hónapját saját anyjáról nevezte el, ked­venc gyümölcse, a görögdinnye tiszteletére pedig külön ünnep­napot hozott létre Türkemnisz­tánban. Az országot kemény kéz­zel irányító államfő erősen kon­zervatív nézeteket vall. Erről ta­núskodnak azok a rendeletei, amelyekkel betiltotta az opera­és balettelőadásokat, a cirkuszi műsorokat, valamint a „veszé­lyesnek" ítélt rádiöhallgatást az autókban. Nézeteit a sajtón kí­vül könyvei is terjesztik. Nemrég látott napvilágot Niyazov új kö­tete, a Ruhnama (A lélek köny­ve). Fontosságára jellemző, hogy az ázsiai köztársaságban a jár­művezetői vizsga sikeres abszol­válásának egyik feltétele: a tanu­ló vezetőknek igazolniuk kell, hogy legalább 16 órán keresztül tanulmányozták bölcs elnökük új művét... Niyazov legújabb hú­zása azonban mindezen túltesz, s már-már az istenkáromlás ka­tegóriáját súrolja. Új mecsetet avatott szülőfalujában, Kipcak­ban. A 80 millió dollár költség­gel, fehér márványból emelt mu­zulmán szentélyben tízezer hívó fér el. A mecset különlegessége, hogy a „türkmenbasi" (a türkmé­nek atyja) keze nyomát viseli. A falakat ugyanis - a Korán szúrái­ból vett versek mellett - Sapar­murad Niyazov bölcs mondásai díszítik. Lottószámok 0T0SL0TT0 49,61,66,69,75.Jokerszám: 773419 HATOSLOTTÓ 5,7,15,20,34,35.Pótszám: 42 A Szerencsejáték Rt. tájékoztatá­sa szerint a 48. héten megtartott ötöslottó nyereményei a követ­kezők. Telitalálatos szelvény nem volt; négytalálatos szelvény huszonhat darab, nyereményük egyenként egymillió 800 ezer 108 forint; a hármasokra 16 ezer 989; a kettesekre 1018 forintot fizetnek. Nadrá; a nézőknek WHEELING (MTI/AP) Tizenkét mérkőzésre szóló eltil­tást és pénzbüntetést kapott egy amerikai jégkorongos, aki a né­zőtéren levette nadrágját és az el­lenfél szurkolói közé dobta. Dan Suliivan, a Reading Royals csatá­ra a lelátóról figyelte, amint tár­sai izgalmas összecsapást vívnak a Wheeling Nailers otthonában. A hazai szimpatizánsok azonban összetűzésbe keveredtek vele, majd a jobbszélső letépte pantal­lóját, és a rivális táborba hajítot­ta. A magáról megfeledkezett ho­kis 12 találkozót kénytelen ki­hagyni, s emellett pénzbírságot is kiróttak rá. A Reading közölte, Suliivan valószínűleg soha töb­bet nem szerepelhet a csapatban. y||SlSBBa ELVITTEK A TARCAT Az egyik szegedi bevásárlóköz­pontban, míg egy helyi nő vásár­lás közben a polcok között néze­lődött, a pénztárcáját a kosár te­tejére tette. A tárca a benne lévő pénzzel, iratokkal együtt eltűnt. A kár 40 ezer forint. BELENYÚLTAK A TÁSKÁBA A 60-as buszon egy hódmezővá­sárhelyi nő táskájába nyúlt bele egy zsebes, aki a sértett pénztár­cáját emelte ki a benne lévő több mint 3 ezer forinttal együtt. A Dugonics téren pedig egy kecske­méti férfi vált zsebes áldozatává, neki a kabátja külső zsebéből lopták el a mobiltelefonját. A kár 100 ezer forint. BESURRANOK A Gyöngyvirág utca egyik lakásá­ban besurranó tolvaj járt, aki az előszobában a fogasra akasztott női válltáskát lopta el. A kár 15 ezer forint. Sok felhő, enyhe idő Mszrtítte A délnyugat felől érkező nedves levegő miatt ma sok (elhő lesz az égen. a ködfoltok megszűnnek. Jelentős eső még nem várható, de kisebb esőre számítani lehet néhol. Szagad Ö r Mórahalom ö r Hódmező­vásárhely Ö 7* Mindszent Ö r Szentes Ö r il Ö 6° Makó ő 7® Szolnok ö 5® Csongrád Ö 7® Kecskemót Ő 7® Kistelek Ö r Orosháza e 7® További kilátások Komolyabb lehűléstől egyelőre nem kell tartanunk, a következő napokban is marad az átlagosnál jó pár tokkal enyhébb idő. Eleinte sokfelé lesz kiadós eső, majd szerda délutántól kevesebb csapadék valószínű, felszakadozik a felhőzet. Kedd cCi ÖÍLO" Max:9° Mln:5° Esős Szerda Ceútftrtók Péntek ^ ^ ^ ttVVW >V.VA\ C 3 Max:9° Mln:8 Zápor Max:9° Mln:6 Zápor Max:9° Min: 5° Borult Vízállás A Tisza Szegednél 411 cm (hőfoka 3,6 C°), Csongrádnál 429 cm, Mindszentnél 443 cm. A Maros Makónál 63 cm. A Nap kel: 7.09, nyugszik: 15.56, Hold kel: 17.29, nyugszik: 9.55 SIMPLY CLEVBT • EG Y5ZERUB4 NAGYSZERŰ www.ikeszauto.hu ^^^ Az Ön SKODA-márkakereskedése: Új helyen, kibővült szolgáltatásokkal! 6728 Szeged. Dorozsmai út 48. Tel.: 62/549-030 j A másik énje rabolt FREEHOLD (MTI/AP) „Nem én raboltam ki a bankot, csak az egyik énem. Mert sok van ám!" - ezzel védekezett egy 55 éves nő az USA-ban a tárgya­láson. Ügyvédje is váltig állítot­ta, hogy védence többszörös sze­mélyiségzavartól szenved, a bíró azonban a bank- és emberrabló nő összes énjét 18 évre börtönbe küldte. A hölgy 5 ezer dollárt zsákmányolt egy pénzintézetből, ráadásként pedig a pénztárosnőt is magával vitte, hogy legyen so­főrje elhajtani. Mint mondta, az­nap egy gyermeteg énje, egy bizo­nyos Jimmy kerítette hatalmába. „Nagyon röstellem, amit tet­tünk" - vallott a bíróság előtt. A bíróság szerint a hölgy csaló, nem kell „énterápiára" utalni, mert nincs semmi baj a fejében, melyet azért adott bankrablásra, hogy rendezze 124 ezer dollárnyi adósságait. Fej számoló világcsúcs GIESSEN, FRANKFURT (MTI/AP) 11,8 másodperces rekordidő alatt találta meg - fejben (!) - egy 100 számjegyű számnak a 14. gyökét egy német számítógépes szakember. A matematika mel­lett pszichológiából és nevelésel­méletből is diplomázott, 38 éves Gert Mittring produkcióját a né­met Giessen város matematikai múzeumában figyelemmel kísé­rő közönség elektromos kalkulá­torokkal próbálta megtalálni a végeredményt, a jelenlévőknek azonban ez még a zsebszámító­géppel is tovább tartott. Mittring megdöntötte az előző rekordot, amelyet Alexis Lcmaire álb'tott fel 13,55 másodperccel. Szcgtden Önöknek egy sitgtdllöl, a Vásárhelyi Pál u. 3-5. sz. alatt ,IN December 1-én nyit —Magyarország legnagyobb 'álVA-^ji zöldség-gyümölcs JjLTl kiskereskedelmi c-./JBU áruháza jW 720m:-en,iqenyes kivitelben széles választékkal. 7Hl VITAMIN TERASZ .^J f lt*més2t icsy oilamin Mobil világ VÍZSZINTES: 1. André Malraux ( + 1976), francia író, politikus gondo­latának első része. 11. Brazil szövetségi állam (székhelye: Fortaleza). 12. Szakít, távozik. 13. Jegyzékelésnél nyugtázó vonalka; pipa. 15. Gereblye vége! 16. Spanyol, magyar és osztrák autók jelzése. 17. Y. V. L. 18. Csokorba virágot gyűjt. 19. Az Elba folyó cseh neve. 21. Sértet­len. 22. Sütni kezd! 23. Kétségek, félreértések tisztázása. 27. Valós állítással szembeni cáfolat. 29. Világbajnokság, röv. 31. Személyes névmás. 32. Készül az új ház. 34. Ésszel felfogja. 36. Belga fürdőhely, Formula-l-es versenyszínhely. 38. Vonatkozó névmás. 39.... Paulo; brazil város. 40. Az idézet harmadik része. 42. Község Borsod megyé­ben. 44. A Missouri mellékfolyója. 45. Levélben tájékoztat. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet közepe. 2. Bálna. 3. Sekélyen kapál. 4. Eri­ka egyik becézése. 5. Puha, összenyomható. 6. Szükséges. 7. Páratla­nul villan! 8. A gyomor egyik érzete, röviden. 9. Só, németül. 10. Szóló versenyszám. 14. Karsztos felszíneken előforduló hosszanti bemélye­dés. 18. Tőrszerű, egyenes kard. 20. Nem rendszeres (pl. orvosi ellá­tás). 21. Görög betű. 24. Zalaegerszegi sportegylet. 25. Ókeresztény szeretetlakoma. 26. Halvány arcú, választékosan. fiáién­túli vár. 30. Portugál Yáto^Jiddádí^^^.rMaium Bőrből r ••jís JO ^^B^EI K m 57 " 35 M^FT _ —J^RA TIT — -— 5 készült vékony csík. 37. Állati fekhely. 40. Párosan harcol! 41. Egri sportegylet. 43. Én, olaszul. SZOMBATI rejtvényünk helyes megfejtése: Nyúltól is, medvétől is ugyanúgy rezeg a bokor. Sáska és cukorbaj RIJÁD (MTI/REUTER) „Nc egyék a sáskát, nem jó cu­korbajra!" - szólította fel a lakos­ságot Szaúd-Arábiában az ország sáskaelhárító központjának ve­zetője. Ghazi Hawari egyrészt azért tartotta szükségesnek a fi­gyelmeztetést, mert a királyság­ba berajzó sáskákat rovarirtó­szerrel permetezik, így aztán fo­gyasztásuk veszélyes. Másrészt a sáska valószínűleg tényleg nem jók cukorbaj ellen, pláne mérge­zetten. Az Arab(Perzsa)-öböl or­szágaiban igen elterjedt a cukor­betegség, de hogy ki találta ki rá a sáskakúrát, nem tudni. ISTEN ELTESSE! TAKSONY Taksony török eredetű, régi ma­gyar személynév, jelentése: jólla­kott, elégedett, vagy vad, kegyet­len, féktelen. Árpád vezér unoká­ja viselte ezt a nevet, a fejedelem­ségben fia, Géza követte, majd őt István király, az unokája. Tak­sony egyik hadjáratában vett részt Botond, aki Konstantiná­poly érckapuját bezúzta, és meg­küzdött a görög óriással. A ha­gyományok szerint a fejedelmet a Pest megyei Taksonyban te­mették el. Egyéb névnap: Ilma, István, Noé, Rápolt. A NAP VICCE A kislány hazaér a nőgyógyász­tól. Szülei izgatottan várják és faggatják: - Mit mondott a doktor úr? - Azt, hogy állapotos vagyok! ­feleli megszeppenten a lány. - És ki a gyermek apja? - Azt nem mondta!

Next

/
Thumbnails
Contents