Délmagyarország, 2004. október (94. évfolyam, 230-254. szám)
2004-10-07 / 235. szám
m TAKTíKAM ES PRAKTlKAK MINDÉI I CSUTOR" iU.Cib, f V i \:j 11 BIZALMASAN NAPI MELLEKLETEK Péntek i Szombat Hétfő A Ki IliÉL—j A PEW BESZEL Kedd Szerda SZERKESZTI: LÉVAY GIZELLA, SZABÓ CSILLA 2004. OKTÓBER 7. A NŐK KÖRÉBEN NEM VÉLETLENÜL TERJED A CSÚNYA BESZÉD WWW.DELMAGYAR.HU Miss Pillanat és a tökös-mákos A feszes blúz: dudavillantó. A buta nő: Miss Pillanat. A részeg férfi viszont: tökös-mákos. Ezeket a szavakat tízen- és huszonéves lányok használják. Egy magyar fölmérésből, amely a trágár nyelvhasználat terjedésének módját és a nyelvi leleményt vizsgálta, az derült ki, hogy valóban: a cseresznyeajkakat is egyre gyakrabban hagyják el trágár-szellemes, illetve nagyon ocsmány szavak. A szakember szerint ezen nem kell csodálkozni, a jelenség oka: változik a nők szerepe a társadalomban. „Ez a kib... bunkó zsaru felírt, úgyhogy tíz percet kések". Egy Los Angeles-i rendőr szerint ezt mondta a minap Madonna, amikor ő gyorshajtás miatt megállította, s a szőke popkirálynő az adatok felvétele közben halkan engedélyt kért, hadd használhassa a mobiltelefonját. „Annál durvábban az egész pályafutásom során nem szidalmazott senki" - mesélte egy másik rendőr, aki Barbra Streisandnál húzta ki a gyufát: megállította a színésznőt, mert az kocsijával áthajtott a piroson. A csúnya beszéd terjedése a keSándor Klára FOTÓ: SCHMIDT ANDREA vésbé ismert nők körében is világjelenség. Bár a szakemberek szerint ezt a folyamatot nagyon nehéz objektív mércével mérni, egy nyelvészettel foglalkozó internetes oldalon leltünk egy tanulmányt, amelyet a Veszprémi Egyetem angol tanszékén készített Czeglédi Sándor. Egyetemista és szakközépiskolás fiúknak és lányoknak tette föl ugyanazokat a kérdéseket. A válaszokat, a trágár szavak mennyiségét, eredetiségét mérlegelve arra a következtetésre jutott, hogy „a kortárs lánycsoportban hasonlóképpen kiegyenlített a nyelvi durvaság aránya. Viszont meglehetős biztonsággal megállapítható, hogy az adott példák alapján a trágárság általános szintje nem süllyed az ellenkező nem által kijelölt szintre. Az erősebb jelzők szerepét leginkább a kevésbé sértő hülye tölti be. Míg a fiúk mindössze kétszer alkalmazták, addig a lányok esetében hatszor fordult elő. Leginkább a tyúk és a liba főnevekkel kapcsolják össze, a buta nő szinonimájaként." Másrészt viszont „a kreativitás tekintetében mindkét csoportban a nők értek el magasabb százalékot." Vitatja, hogy ez utóbbi általánosítható tapasztalat lenne, ugyanak* kor természetesen maga is a káromkodás terjedését figyeli meg Sándor Klára, az SZTE JGYTFK Magyar Nyelvi Tanszékének oktatója. Szerinte az, hogy a nők egyre gyakrabban használnak trágár kifejezéseket, összefügg azzal, hogy változik a szerepük a társadalomban. Ám ezt a jelenséget viszonyítani kell a társadalom elvárásaihoz. - A nőnek nem szabad káromkodnia, a férfinak viszont nem szabad sírnia; a nő sírhat, a férfi viszont káromkodhat, sőt verekedhet is, ha sérelem éri: ezek a régi kötöttségek úgy lazulnak, ahogyan változik a nők helyzete, szerepe mondja Sándor Klára. Régen nagy feltűnést keltettek azok a nők, akik dohányoztak, aztán ez már nem volt olyan föltűnő. Sokáig nem volt szabad a nőnek nyilvános helyen innia, ma viszont ez nemigen szúr szemet. A káromkodás, a durva szavak használata, amellett, hogy Elisa Lucinda brazil színésznő, aki interaktív párbeszédet folytat a közönséggel a Szokjunk le a csúnya beszédről! című show-miisora közben FOTÓ: MTI indulatot vezet le, olyan nyelvi megnyilatkozás, amely egy közösséghez való tartozást is jelez. A nők - ha úgy érzik, fontos, hogy ezt az odatartozást nyilvánvalóvá tegyék - nyugodtan káromkodnak. Ám a konvenciók nem nyomtalanul tűnnek el, s nem szabad elfelejteni azt sem: régen azt mondták, a nőknek nem szabad káromkodniuk. Tehát ez nem azt jelenti, hogy nem is káromkodtak. A trágár beszéd az interneten föllelhető források tanúsága szerint a férfi és a nő esetében is káros az egészségre: rongálja a szervezet Szótár Az alábbi címszavak és magyarázatok a Deme-Grétsy-Wacha: Nyelvi illemtan című könyvben (Ifjúsági Lap- és Könyvkiadó, Budapest, 1987.) szerepelnek, ám a neten is megtalálhatók. dög 1. Valamilyen szempontból ellenszenves, illetőleg nem becsült személy durva megnevezése, rendszerint jelzővel: „rohadt, ronda dög, mocskos dög...". 2. Túlzó jelző: dög jó, dög unalmas. Mindkét használatban durva, tehát kerülendő. Eredj a búsba! (v. a francba, a rossebbe, a jó büdös..., a jó k.J stb.) Rendszerint nagyobb indulat levezetésére szolgáló durva, Illetőleg trágár szitkozódás. Ezek is, klpontozással és stb.-vel jelzett változataik is minden beszédhelyzetben, még nagyfokú indulat esetén is kerülendők. Durva, közönséges magatartásra, közömbös, másokat semmibe vevő gondolkodásmódra, nyelvi és magatartásbeli igénytelenségre vallanak. Hogy az a jó.... Szltkozódásnak, káromkodásnak elhallgatással, félbeszakítással szépített formája. Elfogadható. Nofene! Kissé illetlen, csodálkozást kifejező indulatszó. Szűkebb körben, nem választékos beszédhelyzetben elfogadható. Túró! Túrót! Nagy túrós! Indulatos tagadás kifejezésére használt szavak. A szépítő szándék hozta létre őket, de durva stílusértékük megmaradt. A felnőttek társalgási nyelvében tréfásan, bizalmas szóhasználatban, férfiak között még elfogadható, minden más beszéd helyzetben azonban kerülendő, mert ízléstelen. energiaforrásait. Egy auralátó szerint ez „olyan, mintha a káromkodás, harag, vagy veszekedés hatására a veszekedő felek között vörös, izzó buborék csapongana, mely erőteljesen csökkenti annak az embernek az erőterét, aki éppen káromkodik." B. A. fi 06-30/30-30-443 mms@delmagyar.hu s ".W Kérjük, írja meg nevét és lakhelyét! • t legjolthttkai megjet<'nteljük•' A király Csigatánc Mik a hírek? Horváth Dénes, Szeged mmrn i Kedves Olvasó! A megjelenéshez a beküldő egyetértésén kivul e képen látható személy (kiskorúaknál a torvenyes képviseli) hozzájárulása szükséges. DÉLMAGYARORSZÁG DÉLVILÁG • Őszi napfelkelte Baria Gyula. Szeged A DÉLMAGYARQRSZÁG és a DÉLVILÁG kommunikációs partnere a T-Mobile Rt. T' • -Mobile' Partner Szoknyás A spanyol kormány miniszter asszonyai - szám szerint nyolcan manökenszerepet vállaltak a Vogue című nemzetközi divadap spanyol kiadásában. A politikushölgyek a fotókon neves divattervezők elegáns, szerény modelljeit viselik a kormányfő hivatalának is otthont adó Moncloa-palota előtt felállított díványokon. Ezzel a mindenképp látványos akcióval egyesek szerint kiálltak a szépészeti szakmában dolgozó hölgytársaik mellett, mások szerint viszont épp hogy ártottak annak a célnak, ami miatt hivatalba kerültek. Zapatero kormányfő azt várja el tőlük, hogy fellépjenek a szexuális diszkrimináció, a családon belüli erőszak ellen, valamint azért, hogy a nőket senki ne tekinthesse tárgynak. A bemutatót élesen bírálók úgy vélik, ezzel azt demonstrálták, hogy a hölgyek csak külsejük alapján érvényesülhetnek, ráadásul kivívták azoknak a női szavazóknak az ellenszenvét, akik nem tudják megvásárolni a képeken látható drága ruhákat. Ám ha higgadtan gondoljuk végig ezt az akciót, akkor beláthatjuk, hogy egyik miniszter feminizmusa sem csökkenhetett attól, hogy olyan fényképek készültek róla, amelyeken drága és finom holmikat viselt. Mi pedig, magyar lányok, asszonyok már azzal is elégedettek lehetnénk, ha nyolc női miniszterünk lenne. Ha markánsan kiállnának a hölgyek érdekei mellett, valószínűleg azt sem bánnánk, ha a divatlapokról is ránk mosolyognának. Visszamosolyognánk! RIMÁNYI ZITA