Délmagyarország, 2004. szeptember (94. évfolyam, 204-229. szám)
2004-09-21 / 221. szám
• MOZAIK" KEDD, 2004. SZEPTEMBER 21. A láthatatlan halgazdaság FARKAS CSABA Ósz volt, Thakács láthatatlan tógazdaság halpénzszámlálójaként működött. A halpénznek híja általában nem akadt, bár a tükörpontyok e szempontból takarékosak voltak. Különösen ükkor örült Tb.. ha xanthorisztikus egyed jutott a válogatóasztalra, ós színezetében, a fölszálló pára mögött a napfény, föl-földerengett a ragyogás. „Vagy csak a hajnal jön *', kérdezte magától Th. s valóban, múlik az ósz, mind később világosodik. Nézett, nézett ki Thakács a buszablakon, nézett bele a kelő Napba, a huszrázkódás ritmusában rezegve (buszból számlálta a halpénzt a láthatatlan gazdaságnak, ingázva a nem-euklideszi térben), s a szeptember közepe utáni csöndben, amint rajtaütésszerűén citromsárgává lettek a zöld juharnak levelei, és aranyszinné a szív alakú rezgönyárfalevelek. az ég olyan végtelen-mély volt, mint máskor sosem. Félalacsony-félmagasban néhány molnárfecske szállt elegánsan-ráérósen, közepes sebességgel, mintha-cóltalan, ugyanakkor mindig, mindig irányt tartva, párhuzamosan a busszal, egymástól egyenlő távolságban, nem lihegve összevissza, a hol erről, hol arról mutatkozó rovarok irányában. „Ezek már vándorlásban vannak", közölte magával Thakács. A húszon iskolásgyerekek utaztak, a nulladik óra iránt, egy-egy tanyaközpont-megállónál újabbak s újabbak szálltak föl. várnak, várnak majd a néptelen tanteremben, mire, öt perccel csöngetés előtt, megérkeznek, kaixíslxíl lendítve a telt táskát a pad tetejére, harsányan, a tíz percnyire lakó osztálytársak a városból. Az ajtócsukódásjelzö dallamosan csilingelt, amikor csukódott az ajtó, s Thakács teleixitiku.s úton csillogástermelés-fokozásra szólította föl a pontyokat, ezt ök oldalvonalukkal felfogták, és a párás levegőben, a felszálló napfényben ragyogni kezdtek a szeptemberközepi füvek. Az, hogy a füvek egyáltalán megvoltak, önmagában sem minősült mindennapinak, ilyenkor többnyire csontszáraz a mező, sőt újabban évről évre mind szárazabb, a föld mélyén rejlő, arannyal telt korsók megropfxinnak, amint összeszorítja őket a talaj, de ez az idei év e szempontból különleges, úgy fokozódott a globáhs fölmelegedés, hogy közben viszonylag hűvös volt, és elég sokat esett. Folyamatosan termelte a rét a virágokat, volt baltacím, volt atracél, keveredett e mező a termesztett, a vad-. Thakácsnak eszébe jutott, a pontyokat csillagfürttel is lehet etetni - egy időben, a Balatonon ő maga is számos pontyot /ógott dobozos csillagfürttel, ezek jól látható pontyok voltak, nem úgy, mint a láthatatlan halgazdaság állománya, mely elnyújtott elhpszis-pályán kering a Föld körül. - Eszébe jutott az is Thakácsnak, hogy egyszer, hihetetlen, e legalább 25 éve, egy móló mély-éjszakai csöndjében, ezerjófüves, illetve májas kenyérgombóccal pontyozott, s a halaknak valamiképp sokkal jobban örült, mintha közönségesen, csak úgy, kukoricára jöttek volna. Esemest kapott a víz alól - nyitódott, majd csuk-csapódott a buszajtó, leszállók szálltak le, fölszállók föl, zenélt a csukódásjelző -, hogy már megint leszállt a tóra egy csapatnyi, fémeszöldfényú kormorán, és kerítő hadmozdulatokba kezdett, később egyikük felugrott egy etetőkaróra, s Archaeopteryx-szerüen, félig széttárt szárnnyal szárogatta magát. A kormoránoknak - eltérően a vízhatlan vadkacsáktól, melyek úgy buknak felszínre, mint csukázó úszó, ha hirtelen mégis elengedi a rabló a csalihalat - átázik a tollazatúk, meghatározott számú merülés után meg kell szárítaniuk magukat. Életük beosztott, mp-re/kcalra egyaránt, ám ezt rajtuk kívül nem tudta senki, „elképzelhető, hogy ez a szabadság?", kérdezte magától Thakács. Merült egyenletesen az őszben, távolodott kötött pályáján a láthatatlan halgazdaság. Miss Italia 2004 Christina Chiabotto a győzelem V jelét mutatja, miután megnyerte az olasz szépségverseny döntőjét Salsomaggioréban szeptember 19-én • MTI Fotó: AP/Antonio Calanni ISTEN ELTESSE! MATE, MIRELLA Máté héber eredetű, jelentése: Jahve ajándéka. Máté a tizenkét apostol egyike volt, a hagyomány szerint eredetileg római vámbérlőként dolgozott. Ő írta az első evangéliumot. A magyar történelemben Csák Máté neve ismert, ő volt az Anjou-kor leggazdagabb főura, aki évekig hadakozott saját királyával, Károly Róberttel. Mirella vagy latin eredetű a Mirus melléknévből, vagy a Mirabella becézése; jelentése: csodálatos. Mireille Matthieu francia sanzonénekesnőként aratott sikert, hangja erősen hasonlított a legendás Edit Piaiéhoz. FELTORT OPEL A szegedi Zákány utcában egy parkoló Opelt rámoltak ki ismeretlenek. A kocsi egyik ablakát betörve nyitották ki az ajtót. A járműből egy rádiós-magnót vittek el a tolvajok. Az Opel tulajdonosát a rongálással és a lopással együtt öszszesen 100 ezer forintnyi kár érte. MÁS TÁRCÁJÁBÓL FIZETHET A Cserepes sori piacon nézelődött egy hölgy. Annyira elmerült a különféle áruk válogatásában, hogy nem vette észre, mikor a válltáskájából valaki kiemelte- pénztárcáját. A vásárlót nem csupán pénzétől, hanem különféle személyes irataitól is megszabadította tolvaj. A hölgy kára 65 ezer forint. ÁLOM A NYITOTT AJTÓ A szegedi Vág utcai panelház egyik lakástulajdonosának figyelmetlenségét használta ki egy besurranó tolvaj. A bejárati ajtót elfelejtette becsukni a tulaj, így valaki nyugodtan besétált a lakásába. Nem is kellett sokat bent bíbelődnie, hiszen az előszobában szinte kínálta magát egy övtáska. A „szütyőben" a személyes iratok mellett egy pénztárca és egy mobiltelefon is lapult. A tolvaj összesen 50 ezer forinttal rövidítette meg a figyelmetlen lakástulajdonost. A NAP VICCE A mézeshetek után normál kerékvágásba terelődik az élet. Egyik nap megy haza a férj, és azt látja, hogy a felesége a lépcsőn ül, és keservesen sírdogál. - Mi történt? - kérdi tőle. - Jaj, úgy szégyellem magam! Finom vacsorát főztem neked, de a kutya mind megette. A férj összeráncolja a szemöldökét: - Cseppet se búsulj! Ha megdöglene, majd veszünk egy másikat! Idén még két Megasztár-lemez BUDAPEST (MTI) A Megasztár-győztes Tóth Veronika CD-je után a zenei tehetségkutató sorozat még két résztvevőjének lemeze jelenik meg az idén - közölte Lóránt Gergely, a műsorsorozatot korábban sugárzó TV2 marketing és pr-vezetője. A második, Oláh Ibolya lemeze október 5-én debütál, a harmadik helyezett Gáspár Lászlóé tíz nappal később, közölte; mint mondta, Szabó Lesbe és Nagy Edmond korongja már 2005-ben kerül a boltokba. A kereskedelmi csatorna tavaly novemberben indította el zenei tehetségkutató versenyét, amelynek egyes fordulóiban - előbb a zsűri, majd a közönség szavazatai alapján - egy-egy versenyző esett ki. Az április eleji, a budapesti Millenáris Parkban megrendezett döntő után néhány nappal már meg is jelent a második sorozat jelentkezési felhívása. Meleg idő sok felhővel Késnie tto: Napközben pár órára kisüt a nap, de általában erősen felhős lesz az ég. Kisebb eső. zápor néhol estétől várható Több fokkal 20 fok felett lesz a maximumhőmérséktet. Szeged 23° Mórahalom 26° Hódmezővásárhely 25° Mindszent 25° Szentes 25° Békéscsaba 25° Makó 26° Szolnok 24° Csongrád 25° Kecskemát 24° Kistelek 25° Orosháza 25° További kilátások Szerdán és csütörtökön változóan felhős idő lesz, néhány órás napsütéssel, szórványosan kisebb záporokkal. Csütörtökön és pénteken még több felhő lesz telettünk és többfelé lesz eső. zápor Szerda Csütörtök Péntek Szombat ^ O»» V» * Max:18° Min: 13° Zápor Max:19° Mta:7° Változó Max:21° Min: 9° Zápor Max:16° Mki:10o Zápor Vízállás: A Tisza Szegednél 110 cm (hőfoka 18,1 C°), Csongrádnál -79 cm, Mindszentnél 18 cin. A Maros Makónál -56 cm. A Nap kel: 6.30, nyugszik: 18.44, Hold kel: 14.49, nyugszik: 22.25. Okosságok Rejtvényünk vízszintes 5. és függőleges 19. számü soraiban egy újabb keletű közmondás olvasható. VÍZSZINTES: 1. Háromszemélyes kártyajáték. 5. A megfejtés első sora. Zárt betű: S. 11. Többség. 12. Kicsavart. 13. Fogágy. 14. Szól valamiért. 15. Csont. 16. Iskolai érdemjegy. 18. Gyümölcsökben gyakori, nem cukorszerű poliszacharid. 19. A legnagyobb nyári munkát végzi. 20. Jövendőmondó. 21. Repülőgép betűjele. 22. Végtag. 23. Növényi rész. 24. Dögevő állat. 27. Régiesen juttat. 28. Tág. 29. Régi mezőgazdasági munkavállaló. 30. Kicsi gerinctelen állat. 32. Megyeszékhely. 33. Kurta méter 34. Arab olajország. 35. Cigány. 36. Ellentétes kötőszó. 37. Régi szúrófegyver. 38. Folyadék. 39. Vasút része. 40. Zúdította vala. 41. Átverés. 43. Makacs. 44. Rőtvad becézve. FÜGGŐLEGES: 1. Pipázik. 2. Alamizsna. 3. Bizony. 4. Tárgyrag. 5. Régi űrállomás. 6. Túloldalra. 7. Kilométeróra. 8. Kiváltó tényezők. 1 2 3 A 12 5 6 7 8 9 tó 11 A 12 4 13 NY| 14 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 • 30 31 35 32 • 34 35 • 38 37 38 40 9 41 42 43 9. Ház körüli terület. 10. Üvöltés. 12. Konyhai eszköz. 14. Kézimunkázik. 17. Bőrfejű. 18. Olasz folyó. 19. A megfejtés második sora. 20. Közeleg (költői szóval). 23. Vadászkés. 25. Valutaterület. 26. Kereskedelem röviden 28. Szedett-vedett csoportok. 29. Szérumot juttat a szervezetbe. 31. Számított az érkezésére. 33. Kevés oroszul. 36. Főiskolai hallgató. 39. Mint a függőleges 1. számú sor. 41. Műveli a kertet. 42. Iktelenül ázik. HÉTFŐI rejtvényünk helyes megfejtése: Mert épített egy várat és nem tudja hazavinni. Autópályán hagyott családtagok HAMBURG (MTI) Szőke, kékszemű, a Szűz jegyében született Piemontéban 18 évvel ezelőtt, és 182 centiméter magas - röviden így írható le a Miss Italia 2004, vagyis Cristina Chiabotto, akit maratoni verseny után hirdettek ki Olaszország idei szépének. A RA1 Uno állami tv-csatornán vasárnap a több estén át tartó gálák után - amelyek nézettsége ugyan némileg elmaradt a tavalyi versenytől - hozták nyilvánosságra a zsűri döntését, amelynek értelmében a második helyezett ugyancsak piemonte-i születésű, 18 éves hölgy lett, Chiara Perino, míg a harmadik helyre a sokáig egyértelmű favoritnak tartott szicíliai Ámbra Lombardo futott be. Olaszország idei szépe a Torino melletti Moncalieriben született, s szerdán ünnépelte 18. születésnapját. Kommunikációt tanul a középiskolában, dc modell, vagy pszichológus szeretne lenni. Édesapja földmérő, édesanyja üzletasszony, s van egy 11 éves kishúga is. Lassan divattá válik Németországban, hogy az idegesítő családtagokat az autósok egyszerűen otthagyják valamely pihenőhelyen: az elmúlt hét végén két ilyen eset is történt. Egy dán autós vasárnap Észak-Németországban rakta ki egy pihenőhelyen feleségét és gyere•Jm két, miután az asszonnyal összeveszett útközben. A család elhagyott részét - a 26 éves asszonyt és négyéves lányát - a német és a dán rendőrök vitték cl, egészen hazáig, de a férjet nem találták otthon, s nem lehetett tudni, merre járt. Előzőleg, még pénteken egy francia házaspár hagyta el 14 éves fiát Alsó-Szászországban. A fiú a benzinkútnál loVARJUK pott két csokiszeletet, s miközben az ottani alkalmazottak ezért kérdőre vonták, anyuka és apuka egyszerűen elhajtott a helyszínről, a gyereket hátrahagyva. A rendőrség néhány kilométerrel odébb megállította a szülők kocsiját, és odavitte a fiút, de nem derült ki, hogy a gyereket ottfelejtették a wildeshauseni pihenőhelyen, vagy szándékosan hagyták ott. r r i i i 06-30/30-30-443 £l ' .'.,', . . mms'idelmagyarhu Kérjük, írja meg nevét és lakhelyét! megmutatjuk fninaenkinek! »•i,l„^r7 Várjuk kedvenc fotóikat rövid szöveggel! KÜLDJÉK BE és Ml KÖZZÉTESSZÜK! Kedves Ohne! A mtjeluwte a bekiildí ewtMMa M a ktm UM :<on«li (kiskorúaknál a «rrtnres képtiseló) huaá-árslasa síukjeges DÉLMAGVARORSZÁG BELVILÁG ••——•• óm«»»»«*!: "TOTT JRnÄUflX I MAGYAR0RSZAG és a DÉLVILÁG nikáciés partnere a T-Mobile Rt. T-" -Mobile' Partner