Délmagyarország, 2004. augusztus (94. évfolyam, 179-203. szám)

2004-08-14 / 190. szám

MOZAIK« SZOMBAT, 2004. AUGUSZTUS 14. A nő, akinek pisilnie kellett SZÍV ERNÓ Három különleges látványt szeretnénk az olvasó, hogy így mondjuk, lángoló képzelő erejével meg­osztani. Az első kép hőse özvegy Brüno Gézáné, született Minden Etelka, aki a tavaszi kertjében tartózkodott, és éppen a palántáit öntözte egy első világháborús, vasbordás kézi kannácskával. A har­madik sor után egyszerre fölkapta a fejét, nagyot rántott a kendője göbjén, majd a frissen ültetett paprikapalántákon átgázolva a kert végi szamócás felé futott olyan fürgeséggel, melyet sem szociális helyzete, sem egészségi állapota, sem pedig a kora - nyolcvankettö nem indokolt volna egyébként. A második képen Aranyas Ildikó látható, akinek cirka havi egymillió forint a ruhapénze. És további kétszázezer benzinre stb. Ildikó a Kárász utcai an­tikvárium előtt kezdett el futni a nagyon magas sarkú cipellőjében, kipi, köpi, sssss, miközben föl­döntött néhány, leginkább vonós hangszerekkel bajlódó utcazenészt, legalább öt és fél hajlékta­lant, átrohant egy nyugdíjas keletnémet turista­csoporton, majd eltűnt a Klauzál tér márványos fehérségében, nyilván egy jótékony kapualj torka nyelte el. A harmadik kép hőse a Somogyi-könyv­tárban időzött, huszonegy éves egyetemista és le­endő doktornő, Majsa Nikoletta. A lány éppen a prosztatarákot ismételte - különben a hererákból bukott, de most biztosra akart menni -, amikor hirtelen felugrott, és a szomszédos asztalnál ma­goló jogász fiút székestől borítva, a kölcsönző pul­ton átvetődve a liftszoba belé iramodott, majd ha­talmas sóhajtás után eltűnt egy oldalajtón. Nos, nyilván nem árulunk el titkot, s persze írásunk cí­méből is következik, mindhárom hölgy esetében ugyanaz a késztetés, ugyanaz az inspirációs erő volt a vezérlőelv, vagyis rettenetesen pisilniük kel­lett. Megállapításunk a következő: az a nő, akinek pisilnie kell, hol, hát bárhol, szabadban, szobában, kórházi folyosón, temetőben, satöbbi, egyszeriben sietni kezd. Szaporáz. Felgyorsít. Szinte már fut. Nem. már szalad, rohan stb. Mert mennél inkább kell a nőnek pisilni, annál inkább siet, nagyon idős és beteg nénik mutatnak meglepő fürgeséget ilyen helyzetekben, a pszichológiai szakirodalom úgy nevezi ezt lelki és testi állapotot, hogy: „megindul a néniben a belső kamion ". A férfi működése ez­zel szemben fordítottan arányos. A növekvő vize­lési ingerencia a férfi mozdulatait vészesen lelas­sítja. A férfi tekintete szórakozott és fegyelmezet­len lesz. A nő arca mintegy kinyílik. Persze, csak ha elfogadjuk, hogy ama metaforát, hogy az arc nem más, mint ablak, vagy tükör, esetleg dögkút. A nő arcát pici pír lepi el, s a pirosság szépen levo­nul a homlokáról, egészen az álláig, s az ajkain, mintha édes szájfénnyel kente volna, ezüstösen csillog a nyál, és az orra tövében szőkén - esetleg mediterránfeketén - énekelnek a pihék. A nő, amikor pisilnie kell, a testétől eltartja a karjait. Si­et és szalad. Szinte repül. A férfi ezzel szemben görnyed, összehúzódik, a combjai egymáshoz szo­rulnak, és a fegyelmezetlen tekintetben csakha­mar felfedezhető a gyűlölet, a rosszindulat, az ön­zés miért épp velem, miért éppen én stb. Végül a férfi áll a főtér közepén, és nem mozdul. Mert ha megmozdul, ha tesz egyetlen icipici lépést, egy­szerűen bevizel. Érthető, hogy gyűlölködni kezd. A nő, akinek pi­silnie kell, jobb lesz. Megszépül és finomodik, hi­szen a sebesség jótékony hatással van a női esz­szenciára. Ez utóbbi állítást egyébként Tyeresko­va mondta. ISTEN ELTESSE! marcell Marcell a latin Marcus tovább­képzéséből származik, eredeti je­lentése: Mars hadistennek szen­telt. A név ismert viselője az ókorban Marcus Aurelius, a leg­kiválóbb római császárok egyike. Érdekelte a sztoikus filozófia, munkáinak egy részét katonai táborban, éppen Pannóniában ír­ta. Breuer Marcell a modern épí­tészet kiváló mestere volt, a Bau­hausban tanult, majd ott tanított is; ő készítette az első csőbútort, az USA-ban lakótelepet, múzeu­mot, Párizsban az UNESCO­székházat is ő tervezte. Egyéb névnap: Bere, Menyhért, Özséb. mária Vasárnap ünnepeljük. Mária a héber Mirjam görög és latin bib­liafordításokban módosult alak­ja, jelentése: ismeretlen. Maria Callas görög származású drámai szoprán énekesnő volt, aki ma­gával ragadó alakítást nyújtott az operaszínpadon. Vízvári Maris­ka, a Nemzeti Színház örökös tagja komikaként aratott nagy si­kert a múlt század első évtizedei­ben; híresen jó szakácskönyvet is kiadott, amelyet azóta többször megjelentettek. Márianosztra kis település, amely fegyintézeté­ről vált ismertté. Nagyboldogasz­szony ünnepe. Szűz Mária menybemenetele, Magyarország patrónusának legnagyobb ünne­pe. Egyéb névnap: Ali, Masa. Németh György karikatúrája Hármas átültetés BUDAPEST (MTI) Három betegen végeztek egyide­jűleg szervátültetést csütörtökön a Budapesti Transzplantációs és Sebészeti Klinikán - tájékoztatta péntek reggel az MTI-t dr. Fehér­vári Imre adjunktus. A sebész el­mondása szerint új májat kapott egy ismeretlen eredetű májzsu­gorban szenvedő középkorú nő­beteg. Új hasnyálmirigyet és ve­sét ültettek be egy a cukorbeteg­sége miatt veseelégtelenségben szenvedő középkorú betegnek, valamint új vesét kapott egy 16 éves vesebeteg is. A donor egy motorbalesetben 19 évesen el­hunyt fiatalember volt, aki szer­veivel négy ember életét mentet­te meg. Tüdejét ugyanis egy ma­gyar fiúnak ültették be Bécsben, mivel Magyarországon jelenleg nem végeznek tüdő transzplan­tációt. A betegek jól vannak. Ma­gyarországon eddig három sike­res kombinált szervátültetést vé­geztek, mindhármat a budapesti klinikán. KEK hírek MUHELYTOLVAI Egy algyői műhelybe surrant be ismeretlen tettes, aki pénztárcát lopott el, amiben 8 ezer forint volt. KIPAKOLTA A LAKÁST Szegeden egy Vértói úti lakásból képeket, berendezési tárgyakat és műszaki cikkeket loptak el 250 ezer forint értékben. DRÁGA STRANDBELÉPŐ A Ligetfürdőben egy őrizetlenül hagyott táskából kilopták egy fiú mobiltelefonját irataival és pén­zével együtt. A kár összesen 30 ezer forint. Változóan felhős kúifetto Röggel még lehel néhol kisebb esd. majd naposra lóidul a; idd. Délután néhol egy­egy zápor, vagy zivatar is elólordulhat Megélénkül az északnyugati szél. Szeged AW­27* Mórahalom 27* Hódmező­vásárhely 2S* Mlndszont 26° Szentes 26* i: II 26° Makó wis! 27* Szolnok 26* Csongrád 26* Kecskemét 28* Kistelek 20* Orosháza 26° További kilátások Hétfőtől újra melegszik a levegő, a hét közepén a kánikula is visszatér Szikrázd napsütésre számíthatunk napokon keresztül, csak ritkán növekszik meg a felhőzet. Zápot, zivatar is csak elvétve alakul ki. Vaut nap Hétfő Kedd Szerda ^ O 0 Max:25 Max:27 Max:30° Max:32° Mln:16 Mln:16 Mln:13° Mln:16° Derült Napos Napos Változó Vízállás A Tisza Szegednél 205 cm Ihőfoka 22,6 C°), Csongrádnál 79 cm, Mindszentnél 153 cm. A Maros Makónál 19 cm. A Nap kel: 5.39, nyugszik: 19.58, Hold kel: 2.18, nyugszik: 18.46 www.ikeszauto.hu SIMPLY CLEVER • EGYSZERŰEN NAGYSZERŰ Júniustól új telephelyen, kibővült szolgáltatásokkal! IKESZ Autó 6728 Szeged, Dorozsmai út 48. Tel.: 62/549-030 Intézendő: bankrablás KANSAS CITY (MTI/AP) Vagy nagyon szórakozott, vagy nagyon precíz, vagy mindkettő az a férfi, aki napi intézendői kö­zé felírta a bankrablást is, nehogy elfelejtse. A cetli bizonyítékul szolgált ellene. A 48 éves John Sarver hat bankot rabolt ki, a leg­utóbbit 2003 karácsonyának elő­estéjén. Házkutatást tartottak nála. Akkor került elő a napi te­endőkre figyelmeztető cédula, rajta: „bankot rabolni". Sarver tárgyalása a héten volt, 10 év 5 hónapot kapott, továbbá 13 ezer 834 dollárnyi kár megtérítésére is kötelezték. Elvis, a kecskekirály KILLORGLIN, DUBLIN (MTI/REUTER) Elvis lett a király egy ír városban. Ez az Elvis kecske, és nem gitáro­zik. A város neve Killorglin, és Ír­ország egyik legrégebbi népszo­kását tartja elevenen a kecskeki­rály-választással. A koronát egy 12 éves lányka helyezte Elvis „homlokára". „Nem is volt olyan büdös" - mondta a kislány. A ko­ronázás gyökere az idők homá­lyába vész. Pogány kelta aratóün­nep része lehetett, mások úgy tartják, hogy tisztelgés egy XVII. századi vadkecske előtt, amely mekegésével riasztotta a várost Cromwell hadai ellen. A csecs­beragasztó BRISBANE (MTI/AP) Tchénszépségversenyen elköve­tett tőgydoppinggal és csecsbera­gasztással vádolnak négy férfit Ausztráliában. A marhaesztéti­kai viadal tisztaságára felügyelők vádjai szerint a gazdák injekció­kúrával növesztették nagyobbra versenyteheneik tőgyeit, és hogy ne csöpögjön belőlük a tej - mert az bizony hibapont -, beragasz­tották a tógyek „szelepeit". A te­hénszépségversenyeken a tő­gyeknek főszerep jut. Bár a mar­hák általános megjelenését is szemrevételezi a zsűri, a tőgyek mérete és alakja nagy súllyal esik latba. A tőgydoppingolóknak és csecsberagasztóknak a hónap vé­ge felé kell bíróság elé állniuk. A szeszes statisztika üzenete REJTVÉNYÜNK vízszintes 1. és függőleges 13. számú soraiban egy német közmondás olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: T, E, K, L. 11. Anyagi veszteség. 12. Termetesebb. 13. Anglia ősi, kelta neve. 15. Belgrádi autójel volt. 16. Central Europen. 17. Polie­tilén röviden. 18. Kettős betű. 19. Teremsport. 21. Európai nép. 24. Farmermárka. 26. Istentagadás. 29. Ááááá! 30. Nát­riumkloridot. 31. Hosszabb időszak. 32. Híres várbörtön. 34. Névelő. 35. Fanyar gyümölcs. 37. Régebben élt rokona. 38. Megye röviden. 40. Félfa! 41. Bolgár hegy, híres kolostorral. 43. Világos angol sör. 44. Ördög, isten a román nyelvén. 46. Ellentétes kötőszó. 47. A mostanit követő időszak. 49. Hobbi­állataik. FÜGGŐLEGES: 2. Szarvukkal támadnak rá. 3. Rovarkezde­mény. 4. Térdnadrág angol eredetű szóval. 5. Egyforma más­salhangzók. 6. Építőanyag. 7. Kérdőszó. 8. Gödör. 9. Latin szám röviden. 10. Betűk sora. 13. A megfejtés második sora. Zárt betűk: R, I, N. 14. Több embernek juttató. 19. Vétkekben van! 20. Látóterébe. 22. Az asztácium kémiai jele. 23. Fojtsd el a tüzet! 25. Gyógyszergyár névbetűi. 27. Jelentéktelen mér­tékben. 28. Részben késve! 33. Hátsó fertály &34. Híres pesti napilap volt. 36. Alattomos. 37. KofaJ^gt/iwwiíiékt1 39. Iráni lovas nép volt. 40. Tényszám, ladék. 46. Oáb ikerszava. 48. j^mfl* j891d M 2 3 5 6 7 a 9 10 • M * » 14 • 1 17 • • 21 22 23 24 25 26 27 26 • 29 • • 1 33 • • * 36 • 36 39 • • 42 a" «3 • «8 45 a" 47 • «8 ; 50 L A NAP VICCE - Sikerült elérnem, hogy a felesé­gem szívében háttérbe szorult a kedvenc kutyája. Kemény, hóna­pokig tartó és kilátástalannak tű­nő küzdelem volt... A barát hitetlenkedve kérdez: - Miként érted el ezt a nem mindennapi teljesítményt? - Én szó nélkül megeszem azt, amit az asszony főz, a kutya nem... ENTEKI rejtvényünk helyes megfejtése.- Bor be, ész ki! \S Újra nyílt nap Gilaxban! ug uszt us 15-én asárnap!) Jöjjön el hozzánk, várják Önöket! Nyitva: -17 óráig. 62/405-433

Next

/
Thumbnails
Contents