Délmagyarország, 2004. április (94. évfolyam, 77-101. szám)
2004-04-27 / 98. szám
4 •KAPCSOLATOK" KEDD, 2004. ÁPRILIS 27. Ilonka néni, a nevelőintézeti utógondozó is nagyon szorított Ibolyáért a Megasztár fordulóiban Fotó: Gyenes Kálmán Folytatás az 1. oldalról Ibolya járt versenyekre, sőt: az egyik neves belvárosi étteremben is fellépett néhány alkalommal, ám a nagy áttörés nem következett be Szegeden. Még a működési engedélyt sem tudta megszerezni, mert gond volt a zenei alaptudásával, az alapképzettségével. Utógondozottként élt a szegedi intézetben Ibolya, mivel akkor már betöltötte 18. életévét. Nevelőnője, Ilonka néni úgy emlékszik rá, mint egy öntörvényű lányra, aki a szabályokhoz nagyon nehezen alkalmazkodott. Azt mondta, sokak számára Ibolya kczelhetetlennek tűnt, de ő úgy érzi, viszonylag jól tudott a lánnyal bánni. Rengeteget beszélgettek lelki problémákról, főleg párkapcsolati nehézségekről. Ibolya szegedi barátnője, Bori szerint rossz ötlet volt otthagyni Tiszadobot, hiszen az volt az egyetlen hely, ahol Ibolya otthon érezte magát. Szegeden sokat bántották amiatt, hogy nem a szabályok szerint élt, és mert mindenről mindig megvolt a maga véleménye, amit meg is mondott. Talán ez volt az oka, hogy nagyon keveset tartózkodott az intézetben. Inkább bement szórakozni Borival a városba. Ilyenkor Ibolya mindig feldobta a társaság hangulatát. Bár Ibolyának már volt egy fűszernövény-termesztő szakképesítése, amit mindig csak „főiskolaként" emlegetett, Szegeden elkezdett egy másik szakmát is tanulni. A varrás azonban nem az ő világa, így azt a tanfolyamot hamarosan abbahagyta. HIBA VOLT KÖLTÖZNI Ibolya a Szegeden töltött fél évét úgy összegezte: hiba és meggondolatlanság volt ide jönnie. Azt hitte, hogy itt több lehetősége lesz, de tévedett. Az Itt töltött Időszakból egyedül barátnőjét, Borit tudta megemlíteni, de azt mondta, már vele sem tartja a kapcsolatot. Bori szerint csak az tudott bánni a Ibolyával, aki az embert látta benne, és szerette. Néhány nevelővel Szegeden is jó viszonyba került, de az igazi partnert a tiszadobi intézet vezetőjében, Anyácskában találta meg. Mégsem miatta hagyta el Szegedet. Abban az időben az átszervezések miatt csak a Csongrád megyében született utógondozottak maradhattak a szegedi nevelőotthonban, ezért Ibolya visszatért Tiszadobra. Ilonka néni és Bori is nagyon szorítottak Ibolyáért a Megasztár fordulóiban, sőt szavaztak is rá. Egykori nevelője örül neki, hogy ez a tehetségkutató megnyitotta a kapukat, és mindketten úgy gondolják, Ibolyából lehet is valaki. Egy valami kell csak: hogy a dolgokhoz való hozzáállásán változtasson. Elsősorban meg kell tanulnia az alázatot. Bori ehhez még azt is hozzátette: Ibolyának a mostaninál sokkal kitartóbbnak kell lennie. TIMAR KRISZTA Tizenöt éves a szegedi városőrség A tizenöt évvel ezelőtt alakult a szegedi városőrség. Azóta együttműködnek az önkormányzattal, a rendőrséggel, illetve a város több cégével is. A közrend és az értékek védelme mellett különféle rendezvényeket biztosítanak, illetve karitatív tevékenységekben is részt vesznek a városőrök. Egykori nevelője szerint már akkor is öntörvényű volt, amikor még senki sem ismerte Fél évig élt Szegeden Oláh Ibolya KÖRKÉP ALGYŐ. Képviselő-testületi ülést tartanak holnap délelőtt 9 órától a községben. Ezen többek között elfogadják az önkormányzat 2003. évi zárszámadását, az egyesített szociális intézmény szervezeti és működési szabályzatát, valamint módosítják az alapító okiratát. Emellett módosítják az ivóvíz-szolgáltatásról és a közterület használatáról szóló rendeletet, illetve a testület pályázatot ír ki az óvoda intézményvezetői posztjára. A képviselők megvitatják a településfejlesztési koncepciót és előkészítik a Sapard-program keretében benyújtandó pályázatokat. ÁSOTTHALOM. Az óvoda és az általános iskola névadójának tiszteletére rendezett Kiss Fercnc-hét programjai ma fejeződnek be. Az iskolában délután 1 órakor történelemverseny kezdődik a diákoknak, fél 3-tól pedig tréfás vetélkedőkkel érvéget az ünnepi hét. BAKS. A polgármesteri hivatal házasságkötő termében holnap délután 1 órától képviselő-testületi ülést rendeznek. Ezen többek között a helyi rendeleteket felülvizsgálják és módosítják az EU-s jogharmonizáció jegyében. BALASTYA. Zorán-koncertre várják az érdeklődőket holnap este 7 órától a rendezvenyházban a Balástya Közművelődéséért és Fejlődéséért Közalapítvány szervezésében. DOC. A hagyományok szerint ismét a dőci általános iskola adott otthont a Dr. Bcretzk Péter komplex környezetvédelmi és természetismereti versenynek. Az egész napos programra a megyéből nyolc csapat jelentkezett. A gyermekek szóbeli és írásbeli feladatokat kaptak természetismereti kérdésekből. Immáron sokadik alkalommal ismét a pusztaszeri általános iskolások bizonyultak a legjobbnak, ezért a vándorserleg végleg náluk maradhatott. A második helyen a mórahalmi, a harmadikon a csongrádi, a negyediken pedig a dóci diákok végeztek. A pusztaszeriek indulhatnak a Kecskeméten rendezendő országos versenyen, emellett egyhetes visegrádi jutalomtáborozáson is részt vehetnek. MÓRAHALOM. Az Aranyszöm Rendezvényházban holnap este 6 órakor nyílik Ncmeth György karikatúra kiállítása. Az alkotásokat Szetey András, lapunk főszerkesztője ajánlja az érdeklődők figyelmébe, majd a Kávéházi Társalgások keretében beszélget a művésszel. SÁNDORFALVA. A Pallavicini Sándor Általános Iskola múlt héten kezdődött környezetvédelmi programsorozatának zárásaként ma déltől diaporáma vetítést nézhetnek meg a diákok. A művelődési házban Szabó András tart élménybeszámolót ausztriai és mexikói utazásairól. SZEGED. A huszonkilencedik megyei komplex tanulmányi versenynek ma délelőtt 9 órától a Sólyom Utcai Óvoda, Általános Iskola cs Logopédiai Intézet ad otthont. A házigazdák mellett szentesi, hódmezővásárhelyi és makói intézmények négy-négy fős csapatai mérik össze tudásukat játékos formában történelemből, magyar irodalomból és nyelvtanból, valamint földrajzból, környezet- és természetvédelemből, háztartási ismeretekből. A verseny után délután 1 órától táncházzal szórakoztatják a résztvevőket. MUNKATÁRSUNKTÓL Magyarországon elsőként, 1989 májusában Szegeden alakult önkormányzati városórség. A nonprofit szervezetben többek között szerepet vállal szűkebb-tágabb környezetéért aggódó nyugalmazott rendőr, pénzügyőr, határőr, tűzoltó és katona, de számos civil foglalkozású tagja is van az állománynak. A városőrök a rendőrséggel közösen naponta látnak el járőrszolgálatot, illetve közreműködnek a baleseti és bűnügyi helyszínek biztosításában is. Emellett segítik a mentőszolgálat, a tűzoltóság és a katasztrófavédelmi igazgatóság munkáját is. Mivel csónakkal is rendelkeznek, így a vízirendőrséggel a Tiszán is járőröznek. Figyelnek az üdülők biztonságára. Tavaly két alkalommal is sikeres vízi mentést hajtottak végre. A városőrök a gyermek- és ifjúságvédelemből is kiveszik a részüket. A járőrözések során nem csupán az oktatási intézményeket tartják szemmel, illetve tartanak drogfigyelő szolgálatot, de különféle iskolai rendezvényeket, kerékpáros túrákat is biztosítanak. A városőrségnek külön környezet- és parkvédelmi csoportja is működik. Ők a város közterületeit ellenőrzik, óvják a növényzetet. Ezenkívül kiemelten figyelnek a Szegedi Vadasparkra és környékére. A nagyobb áruházak parkolójában, piacokon, pályaudvarokon, templomok és idegenforgalmi helyek környékén a kocsifeltöréseket és a zsebtolvajlást próbálják meg visszaszorítani. Főként telente pedig a városban élő hajléktalanokat figyelik, és ha kell, kórházba vagy átmeneti szállásra viszik őket. HÍREK MÉRAY JUDIT ELŐADÁSA Az SZTE Szent-Györgyi Albert Baráti Köre és a SZAB Orvostudományi Szakbizottsága rendezésében Három év az Egyesült Arab Emirátusban címmel Méray Judit egyetemi tanár tart előadást szerdán 16 órától a Szegedi Akadémiai Bizottság székházában (Somogyi utca 7.). ORGONISTÁK A ZSINAGÓGÁBAN A tudományegyetem zeneművészeti főiskolai kara és a Szegedi Zsidó Hitközség szervezésében szerdáig tart az új zsinagógában az első országos orgonistafesztivál. A versenysorozatra - amit négy kategóriában (szakközépiskolás, főiskolás, egyetemista és ifjú művész) rendeznek meg - nyolc városból 30 orgonista érkezett. A koncertek nyilvánosak: délelőtt 9-től 12 óráig, valamint délután 14-től 18 óráig a zsinagógában szabadon látogathatók. AZONOSÍTOTTÁK A HOLTTESTET Mint azt megírtuk, vasárnap délután idős férfi holttestére bukkantak a Tisza árterében, Tiszasziget közelében.Az áldozatot a tűzoltók emelték ki a vízből. A szemlebizottság megállapította, hogy azonosa 90 esztendős Rózsa Józseffel, aki másfél héttel ezelőtt tűnt el. Az elsőleges orvosi szakvélemény alapján az idős ember körülbelül egy héttel ezelőtt vízbe fulladt. PEDAGÓGIÁI KONFERENCIA A mohácsi Értük-Velük Egyesület Szegeden, a Rendezvényházban szervezte meg a pedagógiai munkát segítők konferenciáját. A tegnap megkezdődött tanácskozás az egyesület közgyűlésével folytatódik, majd Horn Gábor államtitkár a gyógypedagógia EU-csatlakozás utáni helyzetéről tart előadást. Illés Andrea franciára fordítja József Attila verseit Makót a költő népszerűsíthetné József Attila verseit fordítja franciára és hamarosan kötetben készül megjelentetni egy makói gyökereire büszke irodalombarát, Illés Andrea. A Franciaországban élő hölgy szerint Makó fogadott fia - költeményei révén - a városra is felhívhatja a nyugat-európaiak figyelmét. A ma már nyugdíjas éveit töltő Illés Andrea nem Makón, hanem Budapesten született, nagyapját azonban jól ismerték mifelénk, mint kereskedőt. Az országot családjuk a kommunista fordulat évében hagyta el. Andrea ekkor tizenegy éves volt - mint mondja, menekülniük kellett, mert édesapját, aki gyárigazgató volt, kivégzéssel fenyegették. Akkor állampolgárságuktól is megfosztották őket. A jelenleg Brétagne-ben élő asszony ez utóbbit azóta visszakapta, és évente legalább egyszer hazalátogat. Mindig eljön Makóra is. Nemcsak itteni gyökerei miatt, hanem azért is, mert rajongója józsef Attilának, akiről köztudomású, hogy költői pályafutása tulajdonképpen itt kezdődött. Illés Andrea esetében persze többről van szó, mint puszta rajongásról. Bár hivatásszerűen soha nem foglalkozott az irodalommal, fiatal kora óta rendszeresen ír. Angol és francia nyelvű költeményei kötetben ugyan még nem jelentek meg, viszont sok folyóiratban olvashatók. József Attila verseivel - meglepő Illés Andrea szerint száz év múlva egész Európában tisztelhetik, ismerhetik József Attilát Fotó: Szabó Imre módon - New Yorkban találkozott először, és azonnal csodálója lett a hányatott sorsú poétának. Versek fordításával tizennyolc esztendeje foglalkozik, nagy álma pedig az, hogy a franciákat megismertesse József Attila életművével. A munkában egy barátnője, Nicole Laurent-Catrice van a segítségére, aki hét nyelvből fordít franciára. A József Attila-versek közül eddig huszonegynek a fordításával készültek el, tervük pedig az, hogy száz-százhúszat ültetnek át francia nyelvre, és ezeket kötetben is kiadják. Úgy gondolja, a munka befejezéséhez legalább még másfél évre lesz szükség. Tapasztalatai szerint a franciák szinte egyáltalán nem ismerik; Ady Endre neve például nem cseng ismeretlenül Párizsban, az övé viszont szinte teljesen. Pedig költeményei megragadóak, elgondolkoztatóak és időtállóak, érdemesek arra, hogy ne csak Magyarországon olvassák őket - Illés Andreát személyes sorsában is elkísérték, nehéz helyzetekben adtak neki erőt. Eddig ketten-hárman próbálkoztak verseinek fordításával Illés Andrea szerint inkább kevesebb, mint több sikerrel. A hatvanhat esztendős asszony úgy gondolja, száz év múlva szerte Európában nagy kultusza lehet József Attilának, mert kivételes zseni, akinek az élete is figyelemre méltó. Azt reméli, az uniós csatlakozást követően a kulturális határok is megszűnnek. Hozzáteszi: Makó fogadott fia - költeményei révén a városra is felhívhatja a nyugat-európaiak figyelmét. Harmincesztendős fiára egyébként már sikerült átragasztania a József Attila iránti rajongást: ő muzsikus, és a költő több versét is megzenésítette. SZABÓ IMRE