Délmagyarország, 2004. április (94. évfolyam, 77-101. szám)

2004-04-09 / 84. szám

16 •MOZAIK PENTEK, 2004. ÁPRILIS 9. Megnövekszik a felhőzet Készített»: Délnyugat felől tovább növekszik a felhőzet, és a térségben kisebb eső kialakulhat A keleti, délkeleti szél napközben helyenként megélénkül. Szeged Hód mező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek 15° Mórahalom rá*. 15° Ö 15° 15° 15° ^ 14° rá?­Mindszent Békés­csaba Szolnok Kecskemét Orosháza RA*< 15° Ö 16° cCó 16° 15° ö 14° 15° További kilátások A hét végén és Hdsvét hétfőjén is gyakran lesz felhős az ég. és többfelé várható eső, zápor, sőt néhol esetleg zivatar is kialakulhat. A keleti, északkeleti szél gyakorta megélénkül, a jövő héten helyenként megerősödik. Hétfő Szombat cCb óm11 Max:16° Min:6° Esős Vasárnap v»* Max:17° Mln:9 Zápor Kedd Max:15° mln:8 Zápor Max: 13 Mfn:7° Zápor Vízállás A Tisza Szegednél 589 em (hőfoka 9,4 C°), Csongrádnál 644 cm, Mindszentnél 653 cm. A Maros Makónál 119 cm. A Nap kel: 6.07, nyugszik: 19.25, Hold kel: -, nyugszik: 7.08 Kétéves a jó kasszás NEW IBERIA (MTI/AP) Kétéves kasszás dolgozik egy ét­teremben Louisiana államban ­és jól! A feltehetően világkorre­korder pénztáros legényke 24 hó­napos korában, egy forgalmas ja­nuári napon totyogott először a kasszához, mászott fel a székbe és kezdte kiszolgálni a vendége­ket: elvette ebédjegyüket, kész­pénzüket, kiszámolta és odaadta a visszajárót - méghozzá ponto­san! A bankkártyákkal is reme­kül boldogul. A csodagyerek a Formosa Gardens étterem tulaj­donosainakkisfia. Neve: Gordon Tan. Amikor épp nem a kasszá­ban ül, szaladgál az étteremben, tudatja szüleivel, hogy ismét hány vendég érkezett, mennyi szabad hely van még. A vendégek a csodájára járnak, akadnak, akik csakis a kisgyerek miatt tér­nek be az étterembe. Az „újon­cok" általában kétszer lepődnek meg: először, amikor szembesül­nek azzal, hogy a kasszás mind­össze kétéves, másodszor pedig, amikor ellenőrzik a visszajáró pénzt, és pontosnak találják a pénztáros munkáját. A NAP VICCE Két barátnő elnyúlva beszélget a városi fürdőben: - Nagyon kíváncsi vagyok a jö­vőmre. Szeretnék elmenni egy jósnőhöz, csak azt nem tudom egymagam eldönteni, hogy te­nyérjóst vagy gondolatolvasót válasszak inkább. Melyik az ol­csóbb? - Szerintem a tenyérjóst vá­laszd, mert tenyered, az van... KESZLET KIÁRUSÍTÁS Új termék bevezetése miatt ÓRIÁSI ÁRENGEDMÉNY A BŐR- ÉS KÁRPITOZOTT GARNITÚRÁK ÁRÁBÓL A BŐRBÚTOR BOLTBAN, Szeged, Párizsi krt. 2. Tel.: 62/452-776 Képtelen volt kiabálni Szirmok és eső Mai kutyafilozófia REJTVENYUNK vízszintes 7. és függőleges 1. számú soraiban egy közmondás újabb változata olvasható. VÍZSZINTES: 1. Súlyos csapástól tartó. 7. A meg­fejtés első sora. Zárt betűk: Y, A, T. 11. Szenvedé­. seket okozó sorscsapásai. 13. Részben húzná! 14. Tarol. 15. Sport is, já­ték is. 16. Lázár Ervin fékezhetet­len agyvelejű nyula. 18. Étel. ital jellemzője. 18/a. Kettős betű. 19. Hajlék. 20. Kockázatos vállalkozás. 22. Szituáció új, rövid szóval. 24. Szerb város és folyó. 25. Lehord (tájszó). 27. Nitrogén régie­sen. 28. Jénai tojás. 30. Régi pisztoly. 32. Dél-amerikai futómadár. 35. Belül hiányos pacal!. 36. Ötödik betű. 37. Osztrák folyó. 39. Udvarias megszólítás. 40. Repülőgép betűjele. 41. Pi­pázik. 43. Testtakaró. 45. Állati tetem. 46. Cukornádaratók kése. 48. Szlovák folyó. FÜGGŐLEGES: 1. A megfejtés második sora. Zárt betűk: I, I, N. 2. Termelő üzemei. 3. Táblás játék. 4. Nagyi régies megszólítása. 5. Tagló. 6. Elvont fogalmat mérhetünk vele. 7. Ókori pénz 8. Eltérő. 9. Kiegyenlít. 10. Zár. 12. Menet közben előforduló. 17. Gyakori skandináv név. 21. Vallási célú épület. 23. Adriai üdülőváros (magyarul Zára). 26. Táncot lejt. 29. Ugandai diktátor volt (Amin). 31. Spanyol férfinév. 33. Gyomnövény. 34. Alatta németül. 38. ...bene (Jól jegyezd meg!) 40. Hizlal. 42. Én Berlinben. 44. Befed. 45. Állókép. 47. Sajogni kezd! 48. Itatja az egereket! CSÜTÖRTÖKI rejtvényünk helyes megfejtése: Felhívtam és szemébe mondtam az igazságot. A NAPOS OLDALRÓL. Simon Anikó a szegedi Vasvári Pál Köz­gazdasági Szakközépiskola másodéves tanulója. A fiatal lány sza­badidejében szeret táncolni, sportolni, főleg a labdarúgást kedve­li. Kedvenc csapata Dávid Beckham egykori együttese, az angol sztárcsapat, a Manchester United Fotó: Karnok Csaba ZÁGRÁB (MTI/AP) ség- A férfi éjszaka bemászott az asszony házának egyik ablakán Egy 33 éves zágrábi férfi megerő- és azután magáévá tette a kiabál­szakolta 65 esztendős sükeuté/, ó tpTkéntelen nőt. A rendőrség őri­ma szomszédasszonyát - /ícg- ^zetnETyette az illetéktelen beha­alábbis ezzel gyanúsítja a refidör­ilótS: nagy volt a pakkjuk A nagylaki határőrizeti kiren­deltség járőrei a helyi vasútállo­mást ellenőrizték a napokban, ahol azért igazoltattak két román állampolgárt, mert feltűnően nagy csomaggal várakoztak. Az egyik pakkból 584 doboz Ron­son, a másikból pedig 504 doboz különböző márkájú zárjegy nél­küli cigaretta került elő, 207 ezer forint értékben. A férfiakat átad­ták a Csongrád Megyei Vámnyo­mozó Hivatal munkatársainak. bevásárlás a hídon? Szegeden a hajnali órákban a jár­őrök arra lettek figyelmesek, hogy a Bertalan hídon két fiatal egy bevásárlókocsit tol. Kiderült, hogy a több tízezer forint értékű kocsit az egyik szegedi hipermar­ket elől kötötték el. A 21 és 24 éves fiatalt előállították. trükkösen mért Trükkös tolvajok jártak Szegeden az egyik Petőfi Sándor sugárúti lakásban. Az elkövetők víznyo­másmérésre hivatkozva jutottak be, és a sértett figyelmét elterel­ve, magukhoz vettek több mint 100 ezer forint értéket. ISTEN ÉLTESSE! erhard Erhard germán eredetű, összetett név, amelynek jelentése: becsü­let+erős. Egyéb névnap: Csom­bor, Dömötör, Hugó, Vince. A Csombor régi magyar személy­név, amelyet Vörösmarty újított fel. Egyúttal egy növény is, amelynek családjába tartozik például a menta. Dömötör a De­meter önállósult magyar változa­ta, jelentése: Demeternek, a föld istennőjének ajánlott. Weöres Sándor kedves verses meséjének figurája Se hall, se lát Dömötör, aki buta volt, mint hat ökör. A Dörmögő Dömötör kisgyerekek részére készült újság. Nagypén­tek. Húsvét a keresztény egyház egyik legnagyobb ünnepe. Nagy­pénteken Jézus keresztre feszíté­sére és kínhalálára emlékezik a katolikus, a református és az evangélikus egyház. FARKAS CSABA Moccanatlan - nincs mozzanat - állt a világhábo­rúit fa a téren. Rózsaszínűn, levételen. Thakács csak egy pillanatra állt meg előtte, s megborzon­gott az ég felé kitárt fakorok látványától. Arra gon­dolt: szinte félelmetes, milyen szürrealisztikus, néma élőlények veszi körül az egyént. - Thakács elől hirtelen eltűnt az áttetsző fal - vastag, der­medt öntöttüveg, szerkezete nem kristályos, sza­bálytalan, hol úgy torzít, mint a domborít tükör, hol úgy, mint a homorít, de legtöbbször csupán­csak van; ennyi, nincs tovább - érezhetővé lett a hideg-bódító levegő, az esővel kevert virágillat. Th. nagy levegőt vett. mélyeket lélegzett egymás után, érezte, ha madár lenne, szárnya leghegyéig át­meg átjárná légzsákjait a bizsergető oxigén. Észre­vette a mohazöld törzsű fa rózsaszín virágain re­megő esőcseppeket; még tükörképüket is látta a vizes-napos, hullt szirmokkal borított járdán. ­Mint amikor az ember kibukkan a yíz alól, a víz alatti, zsongó némaságbői, ahol csak a dobhártyá­ja pattog, buborékok törnek fölfelé, s egyik pilla­natról másikra szinte elborítják a hangok. Fölerő­södötten hallatszottak a reggeli, sietős léptkoppa­nások, az oktatási-nevelési folyamatba igyekvő di­áklányok közeledő-távolodó, hangosodó-elhalku­ló, nyugodt beszélgetése („holnap bejelentem: vé­ge-, nem, nem mondok neki semmit, küldök egy esemest, esemesben küldöm el; nem, ki leszek kapcsolva"). Th. élesen érzékelte a hihetetlen szí­neket, ó, micsoda szürkék„ a hideg-bódító levegőt, a virágzó fa illatát, a sarkon túli fékcsikorgást, bal­esethangokat - a külső sávban haladó kisteherau­tó még időben meg tudott állni, de a belső sávban közlekedő kék Suzuki vezetője már hiába fékezett -, a mentőautó szirénája, pedig már jó messzire járt Thakács, úgy szólt, mintha a fejében szólna, mintha ö, Thakács szirénázna, reflektorozva. „Re­mélem, villogni azért nem villogok", gondolta, és hogy nem észlelt forgó, kék fénysávot maga körül, bizonyos megnyugvással töltötte el. Odafönn sere­gélycsapat szárnyalt, alakjuk háromszögletű, mint a sárkányrepülőé, s mintha kicsit átsütne rajtuk a nap; a park harsogózöld füvében rigók ug­ráltak földszínűen, koromfeketén. Egy veréb per­regő szárnnyal megállott a levegőben, hosszú, szinte perceknek tűnő, kolibriszerű lebegés után kicsippentett egy, a házfal és az esőcsatorna közti résből egy, mit isThakács látatlanban tudja: pó­kot. Th., még mielőtt megjelent volna előtte a vas­tag-átlátszó, szabálytalan rácsszerkezetű öntött­üveg-fal, látni kezdte maga előtt a jelenet kezde­tét, a jelenetét, ami még csak este fog lezajlani - a fiú megnyomja a kapucsengőt, nem válaszol sen­ki, megint megnyomja, megint, s aztán a lány anyja szól ki a falból: „Olivia nincs itthon. Mikor lesz • Nem mondta. Viszonthallás." A szó vissz­hangzott. Viszonthallás. Viszonthallás. Viszont­hallás. - Thakács befogta fülét (mentében), aztán felhagyott e tevékenységével, mert a járókelők erősen nézni kezdték. Már abban a néma-forgal­matlan utcában járt, ahol a múltkor még kék szo­bafal tűnt elő a félig-hontott házból, azóta a kék fal eltűnt, még bentebbi, halványzöld és barackszín szoba következett. A kapu nyitva, Th. benéz, és megpillant egy tetőtől talpig fehérbe öltözött, lesü­tött szemű, éjfekete pillájú kis bonbonmeggyfát. „Olivia", suttogta Thakács. „Ez ő." Ekkor már nem reggel volt: késő délelőtt. Csapkodott a fehér szirmokkal kevert, hideg tavaszi eső. Moccanat­lan - nincs mozzanat - állt a levegő. Terepszínű tojások BERLIN (MTI) A divatot lelkesen követőknek sem kell ezentúl letenniük a hús­véti tojásról: egy berlini építész­hallgató kitalálta a terepszínű húsvéti tojást. A hölgyek és urak öltözködésében már egy ideje hó­dítanak a khaki szín árnyalatai és a katonás fazonok. A divatos, terepszínű hímes tojásról beszá­moló Tip című magazin azonban a hír kapcsán annak az aggodal­mának adott hangot, hogy a zöld-olív-barna-fekete mintáza­tú tojásokat aligha találják majd meg egykönnyen a fűben, ami nem is csoda, hiszen a terepszín néven ismert foltos mintát ép­pen arra találták ki, hogy viselőik beleolvadjanak a természetbe, így nem kizárt, hogy az újfajta nyuszitojásokat majd azok talál­ják meg, akik rájuk lépnek. Gyilkos palacsinta GRAZ (MTI) Egy palacsintadarabon megful­ladt egy 89 éves féríi az ausztriai Stájerországban. A család apraja és nagyja nyomban az idős em­ber segítségére sietett, de már semmit nem tudtak tenni. A bá­csi szerdán délután öt óra körül családja körében üldögélt, ami­kor félrenyelte a darab palacsin­tát, s noha a családtagok min­dent megtettek, hogy megment­sék, igyekezetük hiábavaló ma­radt, s a nyomban hívott mentő­orvos sem tehetett semmit. Mindenki szép fürdőszobáról álmodik». Mi megvalósítjuk elérhető aron. * . s. w 0 — n Jöjjön el hozzánk! ^¡MáKéS^éjám^ Cím: Szeged, Tel.: 62/540-482 Az Ön otthonában is megvalósítjuk! 400 mJ-en 25 berendezett fürdőszobából választhatja ki álmai fürdőszobájától Akciós kádak, segédanyagok, burkolatok teszik még kedvezőbbé választását!!!

Next

/
Thumbnails
Contents