Délmagyarország, 2004. január (94. évfolyam, 1-26. szám)

2004-01-03 / 2. szám

16 «MOZAIK» SZOMBAT, 2004. JANUÁR 3. Himnusz, egymásodperc SZÍV ERNŐ Úgy alakult, hogy egyedül maradtam. Olvastam, tettem-vettem, váratlan felindulásból még el is mosogattam az utolsó percekben, aztán a tévé­monitorra meredve egyszerre csak azt láttam, hogy néhány másodperc még, és rám szakad az egész romos éjféh hóbeleanc, jól van, búék, min­denkinek búék, de én most mit csináljak. Leül­tem a kanapéra, és kész. Kész vagy, 2003, Isten áldjon, mehetsz a múltba, a múzeumba, vagy ho­vá. És ekkor felhangzott a Himnusz, Kocsis Zol­tán vezényelt, még ismerőst is láttam a zenekar­ban, én meg arra gondoltam, hogy jól van, itt a Himnusz, de én most mit csináljak. Mit lehet ten­ni, vagy egyszerűen csak mi legyen. Hogy ülhetek tovább, ülök és kész, úgy se lát más, csak az Isten. Neki meg tán mindegy, vagy nem ez a gondja, most ő is a petárdákat dobálgatja. És nem látnak a magyarok sem, nem lát az ország, a sarki rendőr se lát, barát, ellenség vagy ismerős, így hát most, ha ahhoz van kedvem, az orromat túrom, vagy csak fütyörészek, úgy teszek, mint akinek mind­egy, például. Például kivándorlok a konyhába egy jobb, igazabb és gazdagabb élet reményében, ott iszok egy kávét, egy ánizslikőrt, vagy egy kubai koktélt, felhívom ezt vagy azt, és ezt mondom ne­kik, búék, tudom. Most, ha akarom, megverem az angyalt, leitatom nemzeti törköllyel, vagy át­gondolom azt a különös élettételt, miszerint azok a nők, akik pezsgőbontásnál befogják a fülüket, súlyos lelkiismeret-furdalásban szenvednek, va­lami bűn terheli a lelküket, nem mertek szeretni, vagy túlságosan is szerettek, ilyenek. Vagy kikap­csolom a televíziót, mert nem kell nekem sem ál­dás, sem békesség, mire jó ez az egész. Öt perc múlva úgyis üvöltenek a kutyák. Vagy lefekszem, és elalszom, mint lópokróc, és álmodok, jó nagyot álmodok. És visongattak odakint a dudák, petárda durro­gott, mintha rosszalkodó ördögfattyak szellent­getnének egy mindent megoldó, végső mulato­zásban. És olaszok vonultak a sétálóutcán, Firen­zéből vagy Bolognából. Sok olasz, és például Bag­gio jövőre visszavonul. Tehát, mondom, felhang­zott a Himnusz. Senki se látott, egyedül időztem egy tágas lakásban, és ebben nem volt semmi rossz, egyáltalán nem panaszkodás végett mon­dom, éppen csak a helyzetet érzékeltetem, mert nyilván veletek is megeshet, vagy talán meg is esett már, hogy elsétáltatok egy szakadékig, vagy kértetek tíz deka májas hurkát, meg banánt, kó­kuszreszeléket, és akkor felhangzott a Himnusz. Vagy mielőtt szeretkezett volna veletek, kérte, hogy énekeljétek el elébb közösen. Például. És ahogy ezen így elmorfondíroztam, eltelt úgy cirka egy másodperc, és ebben az egy másodpercben volt benne minden szabadságom, lehetőségem és tehetetlenségem, mint aki egy másodperc alatt megszületik, felnő, öregszik és meghal, egy má­sodpercben egy egész élet, a sors, az apanázs. Mint ahogy, mondják, a halál pillanatában elper­gő élet filmje. Úgyhogy éppen ellengett a kórustól a Himnusz első sora, hogy azt mondja, Isten áldd meg a... na, hogy kit áldjon meg az Isten, annál a szónál már álltam, mert felálltam, mégiscsak fel­álltam, és nem azért, mert akartam, mert elhatá­roztam, vagy eldöntöttem, tőlem az egész ország ülhetett volna, orrot túrhatott volna, vagy hem­pereghetett volna meztelenül a kókuszreszelék­ben. Egyszerűen csak felálltam. Igen. Egyszerűen csak felállni, ha megszólal, mint ahogy kinyitod a szemed, mert reggel van, és lecsukod, ha túl ne­héz az éj. Viszont mégiscsak egyedül álltam, kint meg üvöltöttek a dudák, vonultak az olaszok, hullott a konfetti, satöbbi. Németh György karikatúrája Emberi tűréshatárok fül 3 4 * 7 8 9 D 10 11 • 13 • 15 1 l 1 21 !S 19 • 1 21 1 * 1 1' 25-26 28 1 31 32 1 34 35 1 1 • 38 39 1 R p 41 42 43 1 R p 1 R VÍZSZINTES: 2. Phókülidész, ókori görög költő gondo­latának első fele. 10. Nyugati gót ki­rály volt. 12. Atta ... (Heine költemé­nye). 13. Zacskó. 14. Javít az ered­ményen (sportki­fejezés). 15. Tinta, angolul. 16. Becé­zett Ödön. 17. Írásjegy. 18. Koz­metikai termék. 20. Lovak, vagy ökrök vontatta szállítóeszköz. 22. Latin „é". 23. An­gol nemesi cím. 24. Tolnai részlet! 25. Magad. 27. Megbízhatatlan, argóban. 29. Téma közepe! 31. Eltá­vozik. 33. Néma­ság. 35. Stock­holm polgára. 36. Hérosz. 37. Helyrag, -ra párja. 38. Francia író (Jean-Paul). 40. Teljes, to­tális. 43. Erős, zengő (hang). 44. Kabátot fogasra tesz. FÜGGŐLEGES: 1. Az Idézet másik fele. 2. így hívták Rembrandt feleségét. 3.... et labora! (Imádkozzatok és dolgozzatok!). 4. Hajó révbe megérkezik. 5. Egykori közép-európai focitró­fea. 6. N. T. Z. 7. Lemezdomborítás kalapálással. 8. A rubel váltópénze volt. 9. Bíró bűnös­nek talál. 11. Régi pengetős hangszer. 14. Fejvédő fejfedő. 19. Kellőképpen pótol, helyette­sít. 21. Cirkónium jele. 23. Kis mértékű, nem túl erős. 26. Szálat öltéskor eltűntet. 28. Ha­tárrag. 30. Bátor. 32. Elvárható szint. 33. Pénzfeladási utalvány. 34. Tessék, fogd! 39. Kevert sör! 41. Gáz, németül. 42. Párosan szitál! 44. Osztrák és spanyol autójel. PÉNTEKI rejtvényünk helyes megfejtése: Az ember olcsósága mindennapi tragédia. A NAP VICCE Kissék gyermekei házibuliba mentek, ők pedig kedves vendé­geket várnak szilveszterre. - Drágám - így a türelmetlen feleség -, rakd el az esernyőt az előszobából, ne zavarja Fehért és Fehérnét. - Már megint butaságot be­szélsz - válaszol némi gondolko­dás után a férj. - Fehérék nem lopnak! - Nem is attól félek - nyugtatja az asszony. - Attól, nehogy felis­merjék... KÉK hírek L J NEM FIZETETT Röszkén a határőrök elfogtak egy magyar férfit, akit körözött a rendőrség, mivel „elfelejtett" tar­tásdíjat fizetni. A feledékeny fér­fit a Szegedi Városi Bíróság ke­restette. ELFELEJTETT BEVONULNI A tompái határátkelőhelyen egy magyar állampolgár futott a ha­tárőrök karjaiba. Kiderült ugyan­is, hogy a férfit a Bács-Kiskun Megyei Bíróság büntetés-végre­hajtási csoportja körözi letölten­dő szabadságvesztés végrehajtá­sa miatt. Azaz a férfi „elfelejtett" börtönbe vonulni. A körözöttet a határőrök átadták a Kiskunhala­si Rendőrkapitányság munkatár­sának. SZÓRAKOZÓ TOLVAJ Egy szegedi szórakozóhelyre tört be ismeretlen tettes, aki műszaki cikkeket, italokat és dohányárut vitt magával. Az okozott kár - a rendőrség tájékoztatása szerint ­„igen jelentős". ISTEN ELTESSE! GENOVEVA, BENJÁMIN A Genovéva germán összetett név, a jelentése bizonytalan, egyesek szerint szövőnő, vagy asszony. A név mondai viselője brabanti hercegnő volt, akit férje hűtlenség miatt meg akart ölet­ni, ám egy erdőbe szökött, és sok év után találkozva férjével, tisz­tázni tudta magát. Benjámin hé­ber eredetű, jelentése: a szeren­cse fia. Benjámin Franklin az amerikai „alapító atyák" egyike, politikus, diplomata, természet­tudós. O szerkesztette meg az el­ső villámhárítót. Egyéb névnap: Gyöngyvér, Kardos. TITUSZ, LEONA Vasárnap ünnepeljük. Titusz la­tin eredetű, jelentése vitatott: vagy tisztelt, becsült, vagy mezei galamb is lehet. Hunyadi János katonájaként harcolt Dugovics Titusz, aki a nándorfehérvári csatában a török lófarkas zászlót kitűző ellenséget magával rán­totta a mélybe, ezzel erőt adott a vár védőinek a további ellenállás­hoz és a végső győzelemhez. Ti­tus római császár volt; Kr. után 70-ben meghódította és elpusztí­totta Jeruzsálemet. Leona a Leó férfinév latinos női párja. Jelen­tése: oroszlán. Egyéb névnap: Angéla, Benáta, Izabella. Kutyavész KONSTANCA (MTI/AFP) Halába marcangolt egy ötéves kisfiút két kutya a múlt héten a romániai Konstancán. Az udva­ron játszó gyermeket egy német­juhász és egy rotweiler támadta meg, miközben a fiúcska család­tagjai nem voltak otthon - közöl­te a román rendőrség illetékese. A hatóságok szerint a kutyák gyakorlatilag szétszedték az ál­dozatot. Változóan felhős lesz tetettünk az ég. hószállingózás nem valószínű. Időnként megélénkül az északi széf.Fagypontkőrűi alakul a csúcshőmérséklet Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások Vasárnap előfordulhat hószállingózás, de számottevő csapadék nem valószínű. Héttái átmenetileg naposabb időre van kilátás, majd keddtől ismét sok lesz felet­tűnk a felhő, havas esőre, majd esőre is számítani lehet 0° Mórahalom o° 0 0° Mindszent o° 0 -1" Békés­csaba 1° 0° Szolnok -2° -1° Kecskemót -1° o° Orosháza O 0° Vasárnap Max:-r Hózápor as Ziag Iftas Maxr Mn:-r cCb Max.*0° Havas eső s V1' Max:4 Esős Vízállás: ATisza Szegednél 86 cm (hőfoka 0,8 C°), Csongrádnál -84 cm, Mindszentnél 3 cm. A Maros Makónál -89 cm. A Nap kel: 7.01, nyugszik: 19.08, Hold kel: 15.54, nyugszik: 3.31 Nászutasok az űrben MOSZKVA (MTI/EFD Szabályosan úszhatnak majd a boldogságban azok a fiatal háza­sok, akik hajlandók 40 millió dollárt áldozni arra, hogy a mé­zeshetüket a világűrben, a Föld körül keringő Nemzetközi Űrál­lomáson töltsék. Az ajánlatot az orosz üzemeltető tette a közel­múltban. Az orosz űrhajókra szóló „turistautakat" forgalmazó amerikai Space Adventures cég már négy jelentkezőt talált az el­következő három évre. Közülük az első idén októberben indul­hat. Az űrturizmus drága, de hir­telen ötlettől vezérelten sem le­het nekiindulni az útnak. Szolid bankszámla, jó egészségi állapot és a felkészüléshez elegendő sza­badidő szükségeltetik. Hasznos a vörösbor WEINHEIM (MTI) A vörösborban lévő polifenolok nemcsak a szív- és érrendszeri el­változások megelőzésében ját­szanak szerepet, hanem a rák el­len is hatásosak lehetnek, de az alkoholos ital nagybani fogyasz­tása maga is növeli a rák kocká­zatát - erre jutott egy francia ta­nulmány, amelyet a Német Ve­gyészek Társasága adott közre pénteken. A polifenolok a vegyü­letek nagy csoportját alkotják, és ezek közé tartozik a gyümölcsök­ben lévő számos cserző- és színe­zőanyag, köztük a tanninok és a flavonoidok. A Pessac Cedexben működő Európai Vegyészeti Inté­zet munkatársa, Stephane Qui­deau professzor arra hívta fel a fi­gyelmet, hogy a polifenolok sorá­ba tartozó anyagok közül sok már bevonult a gyógyszergyár­tásba. Quideu professzor most a vörösborban megtalált egy olyan anyagot, amelyben tanninok és flavonoidok is vannak, amelyet első ízben egy tölgyfajtában sike­rült kimutatni. A kutató adatai szerint ez egy olyan enzim akti­vitását csökkenti, amely a rákos megbetegedések kezelésében az egyik fontos „támadási pont". A francia tanulmány szerint a vö­rösborban most megtalált Akuti­szimin rákellenes hatása két­százötvenszer erősebb, mint a klinikai gyakorlatban már alkal­mazott Etoposid gyógyszeré. Az ünnepek után üvegzsebű polgártársaink állnak sorban az üvegvisszaváltónál. Fotó: Kamok Csabo

Next

/
Thumbnails
Contents