Délmagyarország, 2004. január (94. évfolyam, 1-26. szám)

2004-01-15 / 12. szám

16 •MOZAIK* CSÜTÖRTÖK, 2004. JANUÁR 15. ÄF» MÁS PAPÍRJÁT HASZNÁLTA Himnusz BAKOS ANDRAS Míg nem kezdődött a téren a tüntetés, kis csopor­tokban beszélgettek az egybegyűltek, hozzánk is odajött az egyik szervező, és azt mondta, szívből örül, hogy a magyar sajtót is érdekli ez a rendez­vény. Amikor azonban fölmászott a kétágú festő­létrán az utánfutó platójára, amely most szónoki emelvény volt, azok, akik tényleg tüntetni akar­tak, közelebb húzódtak, eloldalogtak mellőlem. Ami teljesen érthető viselkedés volt. Mert az em­ber ilyenkor azt kiabálja a szónok szavaira vála­szul, hogy nem, nem, soha, nem állhat itt a ma­gyarok szobra, vagy azt, hogy vigyék innen Mon­góliába. menjenek el vele együtt, és ne is jöjjenek vissza. S hogy venné ki magát, ha egy-egy ilyen mondat után elégedetten csillogó szemmel körül­nézne, s az első, akinek a szemébe nézne, egy magyar volna ? Ott álltam hát, félig-meddig magányosan a tö­meg mögött, pedig a szónokok még nem is mond­ták meg, valójában miért vagyunk itt, vártak. Megállt mellettem egy korombeli férfi, szuszogva, mint aki hosszú ideje sietett, hogy le ne késsé a tüntetés elejét. Nem ment előre, amihói arra kö­vetkeztettem, hogy 6 is magyar. Vajon mit keres itt? „Kíváncsi vagyok, mit tudnak mondani", mondta magyarázatképpen, mosolyogva. Amikor elkezdődött a himnusz, a platón is. a téren is mindenki levette a sapkáját, rajtam nem volt, de én is egyenesen álltam, úgy, ahogyan itt­hon szoktunk. A mellettem álló férfi is levetette a sapkáját. Aztán nagyot szusszant, fölvette, pedig még nem volt vége a dalnak. „Te jó Isten, most az egészet leadják", dörmögte, aztán valamit szűrt a fogai között, és megint levetette a sapkát. Ez a bi­zonytalankodás nem nagyon tűnt föl a tüntetők­nek; a platón álló szónokok kezüket a szívükre téve énekeltek, egyikük könnyezett is, a tömeg azonban mozgolódott, néhányan beszélgettek, igaz, a sapkát senki se tette föl addig, míg véget nem ért a himnusz. A mellettem álló férfi tovább mérgelődött, éreztem, nem azokra haragudott ö, akik a hosszabb változatot játszották le. Saját za­vara miatt bosszankodott. Mintha megint kitalál­ta volna a gondolatomat, azt mondta: „tudod, egy ideig, nagyon rövid ideig, ment a román himnusz éneklése. Úgy kilencven tájékán. Most viszont nem megy. Akkor el sem tudtam volna képzelni, hogy megint jönnek ránk olyan idők, amikor nem fog menni. Most pedig azt nem tudom elképzelni, hogy valaha is menni fog még. Pedig a szöveget nem felejtettem el, nem akarok elmenni innen, és ha minden jól megy, élek is még vagy negyven évig, és hallom még párszor ezt a zenét. Tudod, mit jelent ez?" A szónok odafönn, a platón köhö­gött, és elkezdte a beszédet. Magnóra vettem amit mondott. Amikor lejátszottam a felvételt, a tolmács azt mondta, a köhögés után az hallható, hogy „bár egymás közelében élünk, és megértjük egymás szavát, mégis világok választanak el ben­nünket". Eső, havas eső, hó Krsíftette \v\\* * * Erősen felhős les; a; ég. napközben eső. havas eső, hó egyaránt előtordulhatAz északi, északnyugati szél ismét többfelé megerősödik. Kora délután 3,4 fok várható Szagod Hód mozo­vasárhely Szontos Makó Csongrád Klstolok További kilátások Időjárásunk változékony jellege marad, azaz a hétvégé« további frontátvouulásra kell számítani. Ezért gyakran beborul az ég és ekkor csapadékra is számítani keh. mely kezdetben vegyes halmazállapotú, majd egyre inkább a havazás lesz. Péntok 4* Mórahalom y <C> m 4* Mlndszant Ö 4° 4° Békés­«•atoa 4° Ö 4" Szolnok & 2° WE' Q. 3° Kocskomét 4* WE' Q. 4° Orosháza 4* Max:4 Mtn:-2° Változó Szombat Vasárnap Hétfő #* Max:4 Max:3 Max:r Min:0° Mn:0° Mln:l Havas eső Havas eső Havazás Vízállás: A Tisza Szegednél 93 cin (hőfoka 0,0 C°), Csongrádnál -88 cm, Mindszentnél 9 cin. A Maros Makónál 71 cin. A Nap kel: 7.28, nyugszik: 16.19, Hold kel: -, nyugszik: 11.12. Holdváltozás: Utolsó negyed 5.46. Zseni és tehetség Rejtvényünk vízszintes 1., 26. és függőleges 33. számú soraiban Goethe Eckermannhoz írt leveléből idézünk egy mondatot VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: É, N. 11. Mindent tűvé teszek érte. 12. Angol hossz­mérték. 13. Kipusztít mind az írmagig. 14. Nem arra, nem erre... 16. Kence. 18. Gyakori kötőszó. 19. On ön. 20. Korpa része. 22. Régebbi iskolatípus. 24 Érzékel. 25. He­lyeslés Moszkvában. 26. A megfejtés máso­dik sora. 28. Folytonossági hiány. 30. Mint a 25. számú sor. 31. Férfinév. 33. Angolna Németországban. 34. Bukaresti autók betű­jele. 35. Magyar női név a honfoglalás korá­ból. 36. Ruhájára varrt tartóeszközébe. 39. A cink kémiai jele. 40. Közép-Európa jel­lemző népcsoportja. 41. Farmermárka. 43. Ülep fele! 44 Attila korábban jellemző név­változata. 45. Hegycsúcs Szófia határán. FÜGGŐLEGES: 1. Zenei hangcsoport. 2. Részben Teimel! 3. Korábban gyakori női név 4. Úr Berlinben. 5. Éjszaka előtti idő­pontra. 6. Személyed. 7. Népszerű új napi­lap Szlovákiában. 8. Rövidített segély a kis­mamáknak. 9. Támad a csúszómászó. 10. Valóságtól elszakadt (dolog vagy jelenség). 15. Meditatív. 17. Eltalál valamilyen tárgy­gyal. 21. Pórias. 23. Község Baranya me­gyében. 24. Nagy szellem (latin eredetű szóval). 26. Középkori magyar festő névjele. 27. Fogantatás révén életet adott. 29. Ele­mózsia. 32. Lelohad. 33. A megfejtés har­madik sora. Zárt betűk: N, D. 34. Vízi átke­lőhelyen. 37. Táncesthez kötődő. 38. Alap­tétele. 42. Egy Jénában. 43. Kesudió része! 46. Ottó fele! SZERDAI rejtvényünk helyes megfejtése: Lehet-e önzetlen barátság két barát között? Óránként 37 és fél centis postasebesség STOCKHOLM (MTI) bessége pedig 37 és fél centi volt. Nagy testű kutyának álcázott jegesmedve röpíti a szánkót a vásárhelyi határban Fotó: Tésik Attila Fényképadó tolvajok ISTEN ÉLTESSE! LÓRÁNT, LORÁND Lóránt a germán Rolandból ala­kult, eredeti jelentése: vakmerő­ségével dicsőséget szerzett har­cos. A név régies változata a Lo­ránd. Eötvös Loránd egyetemi ta­nár, a Magyar Hidományos Aka­démia tagja, majd elnöke volt. A hajszálcsövességet, később a gra­vitációt kutatta. Az utóbbi vizs­gálatához készítette el az utóbb róla elnevezett torziós ingát, amely segített a földfelszín alatti rétegek megismerésében. A Lo­rántból vezetéknév is lett, ezt vi­selte Lorántffy Zsuzsanna, I. Rá­kóczi György erdélyi fejedelem felesége, aki a sárospataki kollé­gium támogatásával, neves kül­földi professzorok odahívásával szolgálta a magyar iskolaügyet. Melegfalva öregeknek SANTA FE (MTI) Külön lakónegyed épül kifejezetten idős homoszexuálisok és leszbiku­sok számára Santa Fében. Első ne­kibuzdulásra 146 pár vásárolhat vagy bérelhet magának meleg ott­hont 2005-től a 28 millió dollárért épülő településrészen öreg napjai­ra. Az építkezés szervezője maga is meleg, és azért esett a választása Santa Fére, mert ez a város és kör­nyéke igen megértően viszonyul a homoszexuálisokhoz. Joy Silver, az ötletgazda elmondta: választása azért esett Santa Fére, mert a tele­pülés az Egyesült Államok 2000. évi népszámlálási adatai szerint San Francisco után a második he­lyen áll az azonos nemű párok ve­zette háztartások arányát tekintve. PEKING (MTI) Saját fotóikkal együtt próbált el­adni digitális fényképezőgépeket két betörő Kínában. A páros ösz­szesen három kamerát lopott, és ST. GALLEN (MTI) St. Gallen svájci kanton Hemberg nevű helységében nem kell adót fizetni azon kutyák után, ame­lyek jó magaviseletre oktató tan­folyamot végeztek. Hembergben annyira megörült zsákmányának, hogy egymást fényképezgette, mi­vel azonban egyikük sem tudta, miként kell a „portrékat" kitöröl­ni a gépekből, azokkal együtt árulta a masinákat a nyílt utcán. különben (38,4 eurónak megfele­lő) évi 60 svájci frank adót kell fi­zetni egy eb tartásáért. Ha pedig ugyanabban a háztartásban több kutyát is tartanak, akkor minden további négylábú után (64 euró­nak megfelelő) száz frankot. Közokirattal való visszaélés miatt indított eljárást a Szegedi Rendőr­kapitányság ismeretlen tettes el­len. A nő, akiről a fantomkép ké­szült, tavaly novemberben az egyik szegedi szórakozóhelyen ellopta egy vendég övtáskáját, a benne lé­vő személyes iratokkal együtt. Az ismeretlen nő 25-35 év közötti, 150 centiméter magas, elhanya­golt külsejű. Haja fekete, vállig érő, egyenes szálú, kissé tépett. Ajkai vastagok, arca beesett, pattanásos. Különös ismertetőjegye, hogy jobb szeme alatt az arccsontja magassá­gában egy régi, körülbelül másfél centi hosszú egyenes, vízszintes forradás látható. A rendőrség kéri, hogy aki a nőt felismeri, jelentkez­zen a Szegedi Rendőrkapitányság belvárosi rendőrőrsén (Szeged, Kossuth Lajos sugárút 28.), vagy hívja a 62/562-400-as szám 1676-os mellékét, a rendőrség 107-es hívószámát, vagy a telefon­tanú 06-80/555-111 -es számát. CIGI A HATÁRON A nagylaki határátkelőhelyen egy belépő román autóbusz ellenőr­zésekor az egyik utas csomagjai közül ötven karton zárjegy nélkü­li cigaretta került elő. A cigi érté­ke 130 ezer forint. Ugyanitt egy olasz állampolgár gépkocsijában 13 karton cigarettát találtak, 34 ezer forint értékben. VISSZAVESZI A MOBILJÁT Az egyik szegedi szálloda öltöző­szekrényéből a közelmúltban el­loptak egy Nokia 6600-ás mobil­telefont. A készüléket a tulajdo­nosa visszavásárolná. Lottószámok SKANDINAVLOTTÓ A: 1,2,4, 8,9,28,35. B: 7,9,10,15,20,28,30­A NAP VICCE Elhívatja az öreg székely a jegy­zőt, hogy lediktálja neki testa­mentumát. - Az egyházközségnek adomá­nyozom azt a csikót, melyet a múlt héten elloptak tőlem. De ha megkerülne, akkor legyen az Estván fiamé. Nem sikerült lassúbbnak bi­zonyulnia a svéd postának a jugoszlávnál, illetve horvát­nál, pedig igazán nem volt gyors: 21 évbe telt, míg eljut­tatott egy képeslapot a skan­dináv ország déli részéről az északira. A címzett nem tudta kivár­ni, és időközben elhunyt, így aztán a lánya kapta meg a küldeményt. A képeslap a 830 kilométeres távot 7814 nap alatt tette meg, naponta 9 métert haladt, óránkénti se­Csakhogy még ezzel a teljesít­ménnyel is csaknem háromszor volt gyorsabb annál a karácsonyi lapnál, amelyet a jugoszláv posta kezdett továbbítani és a horvát fejezett be - mivel időközben igencsak átalakult a hajdani Ju­goszlávia. A címzettjéhez tavaly decem­berben megérkezett lap ugyan fe­leannyi idő - tíz év - alatt tette meg a távot, de jóval közelebbre, csak tiz kilométerre kellett to­vábbítani, igy óránkénti postase­bessége 12 centi volt. Az Alfa Romeo olasz autógyártó Alfa GT modellje a 82. Brüsszeli Autókiállítás sajtónapján, 13-án, két nappal a rendezvény kezdete előtt MTI Fotó: AP/Geert Vanden Wijngaert Az Országgyűlési Könyvtár állományából törölve Jó eb adómentesen

Next

/
Thumbnails
Contents