Délmagyarország, 2003. szeptember (93. évfolyam, 203-228. szám)

2003-09-06 / 208. szám

20 • MOZAIK" SZOMBAT, 2003. SZEPTEMBER 6. Újra jó volt! SZÍV ERNŐ Na és átrendeztem a virágokat. Szebben szólva jó néhány kedves növénybarátom új, előkelőbb he­lyet nyert a lakásban, könyvespolcra emelkedett a kroton, a szobafenyő, a gyengélkedő pletyka és néhány kaktuszka. Hajnalban önszántából nem kezd el pakolászni az ember, mert a hajnali taka­rítás, matatás, könyvrendezés egyszerű ám annál fojtogatóbb pánikhelyzet eredménye, viszont igen gyorsan reggel nyolc lesz. és ragyog a lakás, a Ke­letre tekintő ablakon szikrázva ömlik be a fény, lent meg a villamosok őslényei dübörögnek, plusz a fehér hasú iskolás lányok, a Vásárhely felől ér­kező aranykamionok, a Makó felé tartó malackó­rusok, és, hohó. nem sokára itt lesznek a fantasz­tikus cukorrépa kontingensek is. Igen, akadnak pillanatok, amikor Szeged is szép, jó és kellemes hely. és elfeledkezünk, mennyi önzés, kicsinyes­ség és sunyiság grasszál a festett városfalak kő­zött. Túl sok ilyen pillanat nincsen, de néhanap­ján mégis kattan egyet szívünk kapcsolója, és az ilyen pillanatot fölöttébb illik tisztelni. Aki reggel pakol, takarít vagy kimos, azt a rabszolgát megju­talmazza a sors, tapasztalathói tudom. Nem nagy jutalmak ezek. néha észre se veszi őket a delik­vens. Ama délelőttön a Tisza partján kaptam meg a jutalmat, ás a dolog újfent nagyon egyszerű cse­lekvéssorozat eredménye volt. Vételezek egy da­rab mákos rétest a szerkesztőséggel szomszédos cukrászdában. Hallom a lemondó sóhajt, Ernő, kérlek, miért is kultiválod úgy a mákos süte­ményt i' Mert ízletes, anyagcserebarát, és elfo­gyasztása után tartalmasabban tud mosolyogni az ember. Birtokomban tehát a rétes, onnan bal­lagok a Tiszához, átnéznek a túlpartra, számba veszem a szürke lépcsősor iskoláskorú szerelme­seit, bólintok a vízen tovavonuló isteni hordalék­nak. és hirtelen neki kell dönteni a hátamat a kő­padkának, el ne ájuljak. Nekem az életemben öt-hat ilyen pillanatom volt, legutóbb éppen egy éve a Retek utca torkában, egy buszra néztem és akkor kapcsolta fel az öngyújtót az angyal a szí­vemnél. És most, az ősz első napján újra átéltem ezt. Ilyenkor nem jobb, nem vagy magasabban, nincs több pénzed, okosabb se vagy, de hirtelen, mintha az egész tündöklő világot egy közeli túl­partról figyelnéd, mintha miattad lenne fény. szikrázó víztükör, a parti sávra zöld regényeket fo­galmazó békalencse, vagy az ügyetlenül smároló német tagozatosok. Azt is tudom, az ilyesféle lel­ki orgazmusokhoz Istennek köze nincsen. Ezek­ben a pillanatokban az anyag szépül meg. Mintha egy angyal szemével nézhetném pár másodpercig a világot, aki alászállt, elnyalt egy fagylaltot, evett fekete mákot, ivott pohár sört, és bár tudja, hogy odafönt nagyon várják, de most soha többé nem akar visszamenni. - Túiloin, hogy unják, de sajnos 2006-ig szerződésünk van. Németh György karikatúrája Majomorrot szimatoltak AMSZTERDAM (MTD Kétezer majomorrot kobozott el a repülőtéri vámhatóság Amsz­terdamban. Nem volt nehéz kiszimatolni a bőröndben lévő orrokat, mivel már eléggé kellemetlen szagot árasztottak. A csomag Nigériá­ból érkezett, egy lagosi utasé volt, aki az Egyesült Államokba utazott tovább, ám a 30 kilónyi majomorrot inkább a holland re­pülőtéren hagyta, mert félt, hogy lebukik. A hatóság megsemmisí­tette a „zsákmányt". Átment a fején a fúró TRUCKEE (MTI) Csaknem fél méter hosszú fúró döfte át egy amerikai építőmun­kás koponyáját a szemén keresz­tül, de csodálatosképpen az illető túlélte a balesetet. A kaliforniai Truckee települé­sen élő Ron Hunt egy helyi épít­kezésen leesett a létráról és olyan szerencsétlenül zuhant alá, hogy fejét átszúrta egy 45 centi hosszú fúrófej. A mentők fúrófejjel a fejében szállították kórházba, és a sérült - unokatestvére szerint, aki szemtanúja volt az esetnek ­nem úgy nézett ki, hogy életben marad. Ron Hunt a balesetben elvesztette egyik szemét, de a fú­rófej nem hatolt át az agyán, ha­nem csak félretolta azt. Század­milliméteren múlt, hogy nem okozott agysérülést vagy halált a fémtárgy. Kioperálni sem volt egyszerű, a sebészek nem kivág­ták, hanem „kicsavarozták" a fú­rófejet. A baleset még augusztus köze­pén történt, Hunt azóta felépült, és szerepelt az amerikai ABC te­levízió reggeli műsorában, ahol elmondta: a sokk akkor érte, mi­kor az esés után fejéhez emelte kezét, és hátul kitapintotta a fú­ró hegyét. Boldog franciák PÁRIZS (MTI) A franciák 90 százaléka azt vall­ja, hogy boldog a munkahelyén, paradox módon azonban 54 szá­zalékuk a kollégáit boldogtalan­nak látja. A CSA véleményfelmérő inté­zet jelentése szerint a munkahe­lyekkel az állami szektorban na­gyobb az elégedettség, ott 91 szá­zalékos a magukat boldognak mondók aránya. A magánszférában a ráta 87 százalékos. A kollégák munka­helyi boldogságának megítélése már jóval borúlátóbb: a megkér­dezettek 54 százaléka munkatár­sait elégedetlennek tartja, és csak 43 százalék látja őket bol­dognak. A felmérés 1079 főre terjedt ki. LABA KELT A HANGFALNAK Valószínűleg zenekedvelő tolva­jok törtek be egy szentesi üzem­be, ahonnan hangfalat loptak el. A kár 11 ezer forint. TÁSKÁT LOPTAK Szegeden a Korondi utcában par­koló személygépkocsi mellett őrizetlenül hagyott diplomata­táskát vitt magával ismeretlen tettes, amellyel 14 ezer forint kárt okozott. KERÉKPÁR LAKATTAL Egy Budapesti körúti lépcsőház­ból lezárt kerékpár tűnt el a la­kattal «gyütt. A kerékpár értéke 55 ezer forint. ISTEN ELTESSE! ZAKARIAS, REGINA Ősi héber eredetű név, mely a nyugat-európai nyelvekben Za­charias formában maradt fenn. Kálmán Béla névkutatónk sze­rint előfordul Zekarjah alakban is. Jelentése: Jahvéra, a héberben az istenség fogalmát fedő szó: emlékezés. Eredete a latin regere ige, amelynek kormányozni, irányí­tani a jelentése. Leányaiknak már az ókrtól kezdve szívesen adták szüleik személynévként a római birodalomban ezt a nevet. Származékai használatosak a né­met nyelvben is, és eredete leve­zethető a germán ragin - tanács ­jelentésű szóból is. Ennek a kirá­lyi név viselőjének nevenapjára ajándékozzák az ezüstös,levelű Begónia rex nevű pompás leveles növényt. A NAP VICCE - Milyen buli van az intenzív osztályon és a diliházban? - Az előbbin eszméletlen, az utóbbin zártkörű. Napos idő Készítette Ma estig csaknem zavartalan lesz a napsütés, csak kevés gomolylelhő jelenik meg az égen. Ezekből a felhőkből csapadék sehol sem alakul ki. Melegszik az idő. Szaged 0 23° Mórahalom 0 22° Hódmező­vásárhely 0 22° Mindszent 0 22° Szentes 0 21° Bókés­esaba 21° Makó 0 22° Szolnok 0 21° Csongrád 0 21° Kecskemét 0 22° Klstolek 0 21° Orosháza 0 22° További kilátások A hét végén és a jövő hét elején igazi késő nyárias időre számíthatunk. Továbbra is sok lesz a napsütés, csapadék sehol sem várható. Szerdán egy mediterrán ciklon éri el országunkat, amelynek hatására kiadós esőre van kilátás. Szsrda Vasárnap Hétfő Kedd o 0 P3 Max:23 Max:24° Max:27° Mln:8 Mini 9° Mln:ir Napos Napos Változó MHI:16 Esős Vízállás: A Tisza Szegednél 94 cm (hőfoka 19.4 C ), Csongrádnál-150 cm, Mindszentnél-19 cm. A Maros Makónál -96 cm. A Nap kel: 6.08, nyugszik: 19.16, Hold kel: I 5.44, nyugszik: 3.13 TOSHIBA klíma akció! Eredeti TOSHIBA klímaberendezések értékesítése egyedi részletfizetéssel A TOSHIBA Magyar- FŰSZER-ELEKTROPROFIL KFT. országi képviselete: Szeged, Római krt. 23. Tel : 62/421-533 HIVATALOS MARKAKEPVISELET ES SZERVIZ • gyári alkatrész-értékesítés • téligumi-akció Szeged, Napos út 6. 62/488-177 Szagmentes vécé INNSBRUCK (MTI) Egyebek közt szagmentes vécét harangoztak be a 66. európai ka­talizátorkongresszuson. A tudományos tanácskozás ­amelynek Innsbruck adott ott­hont - közleményben mutatott rá, hogy a katalitikus, reakció­gyorsító folyamatok mennyire messzemenően befolyásolják na­pi életünket. Műanyagok, gyógyszeripari termékek, mosószerek és mű­trágyák jönnek létre katalitikus folyamatokban, és az újdonsá­gok sorába illeszkedhet a vécék szagtalanságát biztosító bevo­nat, amely gondoskodhat a fa­latozóhelyek szagtalanságáról is. Mint a csütörtökön véget ért tanácskozáson elhangzott, a katalitikus termékek területén Európa immár túlszárnyalta az Egyesült Államokat, a techni­kai fejlesztés tekintetében azonban egyes távol-keleti or­szágok még mindig orrhosszal vezetnek. Megszívlelendő intelem EPRI&MYOFL KVRSTKEDF* EPITOANYAG-kereskedés MAPEI nagykereskedés Szeged. Vériéi út 18/*. • Tel 62/551-840. lax 62/551-849 Nyitva: h.-p.: 7.30-16.00 órlig, szo 7.30-11 00 óráig VÍZSZINTES: 1. Theodor G. Hippel (+1796) német író és moralista gondolatának első része. 11. Szeretné magáénak tudni. 12. Nagyot mond. 13. Erőteljes hangon szól. 14. Női becenév. 15.Rovar testré­sze. 16. Becézett Apor. 18. Sémi nyelvű nép tagja. 19. Mondat vé­ge! 20. Szakmai fogást megfigyeléssel elsajátít. 22. Megkevert bór! 23. Fényes felületű, nehéz vászonfajta. 25. Tallium jele. 26. Ipari, röv. 28. Válogatott futballkapus volt (Béla). 29. A Szovjetunió egyik, kezdeti gazdaságpolitikája. 31. Nem mérges kígyófaj. 32. Páratlan hang! 33. A hét vezér egyike. 35. Őszi hónap rövidítése. 36. Rob ... (W. Scott regénye). 37. Rómeó és Júlia városa. 39. Fe­lesben, kereskedelmi szóval. 41 A szerelmi költészet múzsája. 42. Alárendel. FÜGGŐLEGES: 1. Mediterrán gyümölcs. 2. Nobel-díjas angol költő (Thomas S„ +1965). 3. Kötőszó. 4. Gondol. 5. Káros. 6. Ka­rika közepe! 7. Kén és titán. 8. Női név (dec. 13). 9. Tévesen jegy­ző. 10. Kisméretű versenyautó. 14. Lengyel királyi család. 17. Ne­mesfém. 20. Egyiptomi Arab Köztársaság, röv. 21. Gyümölcs ki­préselt nedve. 24. Strófa része! 27. Baranya megyei község. 30. Aláírás, kézjegy. 32. Szálloda. 34. Fővárosi ea^ígmíi^ Zenés, táncos mulatói [yvi£>iOfSAS&9í ...: kambodzsai diktátor volt.£R<gün&WÁ^ mert egykori nyomozótiszt (Bertalan). 42. Antik róm'af aprópénz. PÉNTEKI rejtvényünk helyes megfejtésé: Az óvatosság és a bizalom egymás által erősek. I 2 3 4 5 5 0 f 7 1 9 10 S4 11 a 0 f 13 a 0 f 15 • 17 • IT • • r • 25 M 1 • A 29 1 • 32 • • * • • 40 37 35 a E • • 40 41 R a E • 02 a E • • Bordélyt reklámozó focicsapat BERLIN (MTI) Bordélyházat fog reklámozni a mezén egy német nói futballcsa­pat a jövő héttől kezdve. „X-Car­ree: ide érdemes benézni" - hir­deti majd a szlogen a játékoson mezén. A Halle városban műkö­dő bordélyház tulajdonosa, egy helyi ingatlanforgalmazó cég megállapodott a Teutschenthal nevű női focicsapattal, hogy a reklámfelületért cserébe vállalja a klub új, szürke-vörös mezeinek beszerzését. A 23 tagú amatőr csapat edzője, Andreas Ditt­mann a Reuter hírügynökségnek elmondta: a lányoknak nincs ki­fogásuk a reklám ellen.

Next

/
Thumbnails
Contents