Délmagyarország, 2003. szeptember (93. évfolyam, 203-228. szám)

2003-09-02 / 204. szám

SSS55 16 •MOZAIK KEDD, 2003. SZEPTEMBER 2. Az ősz, a nagy kaland FARKAS CSABA Állt Thakács az esti (kora-) függőfolyosón, suso­gott az udvarban a nagy diófa gömb alakú koroná­ja - a korona alsó része, amit megvilágítottak a kocsmakonyha fehér neonfényei, hidegzöld volt, felső, melyre nem vetült fény, láthatatlan - feke­tén zúgott a gótikus jegenye a szomszéd bérház udvarában, száguldott az ég. Azaz száguldottak az alacsonyan jövő, városfény-megvilágította, na­rancsfehér felhőpamacsok, fölöttük - de jóval fö­löttük! - szinte állt a szakadozott, szürkéslila fel­hőtömb, még följebb, a véghetetlen magasság­ban, ki-kibukkant a réseken a kíváncsikég ég. Egy-egy csillag is átszún a rohanó-ballagó-örökké­való rétegezettségben, pár percre a növekvő Hold sarlójának világító, egy darabja is feltűnt a leme­zek fölött. Csak karéja felső fele látszott ki az egy­befüggő felhőtömb mögül, majd, kardszárnyú del­fin hátúszója, lassan alámerült ez is. - A szél zú­gott, északról jött, a folyosó hideg volt Thakács talpának, s ő magának is a levegő. Végigszaladt rajta valami ősz-jötti borzongás, körbenézett (feje fölött a tetőnek a folyosó fölé nyúló része, geren­dái-cserepei, ahol szeretnek fészket rakni a dara­zsak; jobbra a szomszéd lakás, majd a lépcsőház, ahonnan a macskák minduntalan föllopóznak, hogy ételt csenjenek az 6 [A. és Thakács] sziámi­jának táljából; balra további lakások, köztük az idős asszonyé, aki egyszer csak eltűnt a városból, nem találta a hatóság, és a beszögezett ajtó mögül napokig hallani lehetett galamházban tartott ga­lambjai vergődését [„Mi lesz velük?", sírta Á. Thakács nyakába, amit Th. ekként hallott: „Mi lesz velünk?"]; háta mögött, a kis beszögellésben, saját ajtajuk, mellette ablak, előtte asztalka, az asztalkán kiterített sárgabarackmagok, „majd egyszer feltörjük és megesszük"-címszóval tarto­gatja Th. s A., nyár eleje óta, de Thakács érzi, nem lesz ebből semmi soha; a tányérka mellett, nagy virágcserépben, a zöld-fehér foltos, beszélge­tő lombú fácska, telente, amíg benn van a szobá­ban, lehullajtja levelét, tavaszai, mikor Th. kirak­ja a folyosóra, kirügyezik), ám hol is hagytuk el, szóval, körbenéz Thakács maga körül - anélkül, hogy fölkattintotta volna a falon a villanyt -, ősz-érkezti borzongással. Olyasféle izgalom fogta el, mint gyerekkorában, nyáron, falun, mikor menteni kellett be az udvarról a felhőszakadás elől a... mit is?, valamit menteni kellett. Vagy amikor télen kellett menteni a nagy havazástól a... a..., valamit. -Lehet: soha semmit nem is kel­lett menteni? Lehet: százezer évvel ezelőtti han­gulat kerítette hatalmába Thakácsot, amikor még létkérdés volt, hogy ne érje a szállást készületle­nül „az idő", hogy benn legyen minden, védett helyen, mire benn lennie kell; ilyesféle az az ér­zés is, ami esőben fogja el az embert - ha nem szobából nézi -, még abból a korból, mikor, nem lévén Aspiiin, „váltóruha", kamillás gőzölés, egy egészen kis megázásba is simán bele lehetett hal­ni. - Állt Thakács a koromsötét függőfolyosón, tá­maszkodott a hideg korlátnak, feje fölött fehérna­rancsszínben rohantak az alsó felhőpamacsok, jó­val följebb komótosan ballagott a nagy-nagy, ösz­szefüggő, lilaszürke felhőlemez, még följebben: örökérvénylett az ég, „Indul a nagy kaland, az ősz", mondta magában Thakács, - Fény gyulladt a lépcsőházban, jönni kezdtek fölfelé valakik. Megtört a varázs. A NAPOS OLDALRÓL. Aszódi Éva negyedéves olasz szakos hall­gató a Szegedi Tüdományegyetemen. Idén szerezte első diplomá­ját kommunikáció szakon, de nem csak újságíróként, hanem Amerikában tábori táncoktatóként, Magyarországon pedig angol tanárasszisztensként is kipróbálta magát. A munkában és a szóra­kozásban is a változatosságot keresi, szabadidejét pedig legszíve­sebben barátaival és családjával tölti. Kedvenc hobbija a tánc és az olvasás. Fotó: Káinok Csaba A hegesztő zuhanása MOSZKVA (MTI) Tizenkét emeletet zuhant egy hegesztőmunkás Moszkva bel­városában, de csodával határos mó_don életben maradt. A har­mincnégy éves fiatalember egy épülőfélben levő ház 23. emele­tén dolgozott, ahonnan egy szél­lökés lesodorta. Tizenkét szint­nyi repülés után a 11. emeleten akadt fenn - közölte a fővárosi rendőrség vasárnap. A munkást agyrázkódással és törött jobb láb­bal szállították kórházba az An­tonova-Ovszejenko utcai építke­zésről. Az erős szél a hét végén egy másik balesetet is okozott Moszkvában. A Versinyin utcá­ban vasárnapra virradóra egy 31 éves nőre dőlt egy fa. A nő súlyos koponyasérülést szenvedett, az orvosok sikeresen küzdöttek az életéért. Lusta postás NEUSS (MTI) Rekordot javított levelek nem kézbesítéséből egy német postás: több mint 60 ezret nem vitt ki a címezetteknek. Mindezt két és fél év alatt nem tette, azaz nem több évtizedes lustaság eredmé­nyeként halmozta fel az irdatlan levélmennyiséget. A 36 éves le­vél nem kézbesítő levélkézbesítő azért bukott le, mert egy idő után a címzettek panaszkodni kezd­tek, hogy nemigen kapnak leve­let. A rendőrség ezután házkuta­tást tartott a postásnál, és mint­egy 61 ezer levelet talált a szo­bákban és az alagsorban. A pos­tás arra hivatkozott, hogy túl sok volt a postája, mármint a kézbe­sítenivalója. Lelepleződése után önként kilépett állásából, de ez­zel nem úszta meg büntetés nél­kül. Neuss város bírósága 10 ha­vi felfüggesztett börtönre és 200 óra közmunkára ítélte. LEFOGLALT ARUK A Vám- és Pénzügyőrség Regio­nális Parancsnokságán 16 és fél­millió forint értékben foglaltak le csempészárút. A szabálysértési eljárások során lefoglaltak 3160 karton cigarettát, szeszes italo­kat, 23 darab DVD lemezt vala­mint majdnem kétezer darab au­tóillatosítót. A vámosok kétmil­lió forint bírságot szabtak ki. LOPTAK Az egyik szegedi, Vitéz utcai la­kásba jutottak be ismeretlen sze­mélyek, akik a tulajdonos figyel­mét elterelve, egy fiókból 255 ezer forintot vittek el. A Kereszt­töltés utca egyik lakásának ajta­jába felejtett kulccsal az alkalmi tolvaj 300 ezer forint értékben lopott használati tárgyakat. A Bence utcából lezáratlan segéd­motor-kerékpárt akart ellopni egy férfi, akit tetten értek. BABAKOCSI A ZSÁKMÁNY Egy Puskás utcai ház közös táro­lójából 50 ezer forint értékű ba­bakocsit vitt magával egy tolvaj. A NAP VICCE - Önnek mi a foglalkozása? - Főtápász vagyok! - És mit csinál a főtápász? - Hát főtápászkodik! Hűvös idő KsSZftlftl Ma többszőr lesz erősen felhős az ég, néhol kisebb eső, zápor is előfordulhat. He­lyenként megerősődik az északnyugati szél. Délután 20,21 fokra számíthatunk. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek 21* 21" ffs, 20° 20° cCi 21" 20" gS, 21° Mindszent Bákás­osaba Szolnok Kecskemét Orosháza 21* 21* 20* 20° 20* 21* További kilátások A kővetkező napokban is az ilyenkor elvárhatónál hűvösebb időben lesz részünk. Kezdetben többszőr megnövekszik a felhőzet, egy-egy zápor is kialakulhat, majd a hétvégén a napsütés kerül tülsűiyba. Szerda Csütörtök DAntalr rvflwK Szombat c^ eS ES Max:18° 111111:10° Max:19° Mtn:8° Zápor Max:l*° Mbt:10° Zápor Max:20° Mtn:9° Vízállás: ATisza Szegednél 93 em (hőfoka 21.8 C°), Csongrádnál -152 cm, Mindszentnél -22 cm. A Maros Makónál -102 cm. ANap kel: 6.03, nyugszik: 19.24, Hold kel: 11.48, nyugszik: 24.15 Elverte a vetkőzőfiút WHEELING (MTI) Annyira elégedetlen volt a vetkő­ző férfival leánya leánybúcsúján egy amerikai asszony, hogy jól el­verte a férfit. Az eset az Illinois állambeli Wheelingben történt. Az 52 éves, igencsak kikapós anyósnak ígérkező hölgy először azon háborgott, hogy késik a vet­kőző ember a partiról. Amikor aztán végre megérke­zett, kiderült, hogy mégsem ő ér­kezett meg, hanem helyette csu­pán egy beugró. Az elégedetlen­ség tovább fokozódott, amikor a 28 éves férfi a vártnál hamarabb Morbid, gyászos helyzetértékelés VÍZSZINTES: 1. Egy abszolút hétköznapi kérdés. 10. Illetve, röv. 11. Világításra használatos nemesgáz. 12. A teljes magyar ábécé kezdete. 13. Munkácsy Mihály eredeti családi neve. 15. Nitrogén és hidrogén. 16. Év, ismert latin szóval. 17. A válasz második része. 20. Várpalota részével kapcsolatos. 22. Köte­léktől megszabadít. 24. Oersted, röv. 25. Horvát autók jelzése. 26. Udvarias megszólítás. 27.... Paulo. 28. Római 3000. 30. Építőanyag. 31. Dabas határai! 33. Milligramm. 34. „Példamu­tató" tolnai község. 36. Teniszjáték egyik eleme. 38. A válasz harmadik, záró része. 40. Műsorsugárzás. 42. Csahos. 43. Bi­zonytalanul áll. 45. Nikkel és szén jele. 46. Bibliai alak, a ké­sőbbi Pál apostol. 48. Magad? FÜGGŐLEGES: 1. A kérdésre adott morbid válasz első része. 2. Becézett Ilona. 3. A Moszkvics egyik típusa. 4. Belső hang! 5. Olasz karmester (Roberto). '6. London művésznegyede. 7. A cink vegyjele. 8. Az „Aranycsapat" hátvédje volt (Mihály). 9. Ú. Á. N. 14. Színész (Béla),. 16. Kaukázusi falutípus. 18. Cipőt ja­vít. 19. Előadást megkomponál. 21. Utódot fogantat. 23. Fém­szállal átszőtt selyemszövet. 29. Történelmünk egyik tragikus csatahelye. 32. Erdei állatka, becézve. 35. Dolog, latinul. 36. Rosszhírű kocsma. 37. írófolyadék. 39. Év, angolul (=YEAR). 41. Csonthéjas gyümölcs. 44. U. a., mint a vízszintes 24. sz. sor. 46. Téli sport. 47. Éneklő szócska. HÉTFŐI rejtvényünk helyes megfejtése: Ne győzködd az agyad, a hiba a valóságban van! fejezte be mutatványát, minden­nek tetejébe pedig a menyasz­szony anyja úgy találta, hogy vet­kőzésével nem keltette fel kellő­en lánya figyelmét. így aztán az anya felkapott egy palackot, ami­vel jól fejbe vágta a hivatásos vet­kőzőlegényt, majd pedig megrug­dalta. (Hogy mely testrészeken, arra nem tért ki az AP.) A meg­vert sztriptíztáncos feljelentette az örömanyát, akit harmincnapi törvényszéki felügyeletre ítéltek, továbbá arra, hogy fizessen két­ezer-ötszáz dollár „fájdalom­pénzt" az elagyabugyált vetkőző­legénynek. ISTEN ÉLTESSE! REBEKA, DORINA Rebeka héber eredetű név görö­gös alakja, jelentése: megigéző, megbabonázó, vagy jól táplált. Arany János Tengerihántás című balladájában szerepel Rebi néne, a falu boszorkánya, aki varjúvá tud változni. Dorina a Dorottya becézése több idegen nyelven. Egyéb névnap: Absa, Absolon, Apollinár, Axel, Csépán, Ella, Euzébia, Fedor, Fédra, Fodor, Ist­ván, Margit, Teó, Teodor, Teodó­ra, Tóbiás, Töhötöm. Absa régi magyar személynév, amely vagy az Aba kicsinyítő változata, vagy az Absolon becézése. Előbbi eset­ben jelentése: apa, utóbbiban: a béke atyja. Axel ugyancsak az Absolon dán-svéd alakjából jött létre. Ismert viselője Axel Paul­sen (1855-1938) norvég mű- és gyorskorcsolyázó, aki a nevét vi­selő ugrás kitalálásával vált nép­szerűvé. K&H lekötött betétek I millió forint feletti betétlekötés esetén. 1 millió forintig az éves kamatláb 8.65%. Ajánlatunk 2003. szeptember 1-től október I O-ig a 2 hónapra lekötött új betétekre vonatkozik. A betéti kamatok már az első naptói érvényesek. EBKM-9,15% I millió Ft felett EBKM= 8.65% 1 millió Ft-ig. Az akció részleteit a bankfióki Hirdetmény, a betéti szerződés részletes leírását az Általános Szerződési Feltételek tartalmazza. A Bank a kondíciók megváltoztatásának jogát fenntartja.

Next

/
Thumbnails
Contents