Délmagyarország, 2003. június (93. évfolyam, 127-150. szám)

2003-06-12 / 135. szám

«MOZAIK» CSÜTÖRTÖK. 2003. JÚNIUS 12. Városnézés BAKOS ANDRAS Kísérőnk a tízemeletes tömbházra mutat, a ház egyik erkélyére, ahol hatalmas, Barcelona-címe­res törülközőt lebegtet a szél. Azt mondja, az a la­kás volt az övé, de elvették tőle. és odaadták vala­kinek, amikor ö elhagyta ezt az országot. Hídja, hogy kinek, ismeri is azt az embert, vagy leg­alábbis ismerte, amíg itt élt. Eredetileg nem terveztük, hogy megnézzük ezt a várost, de hamarabb engedték át a buszunkat a határon, mint ahogy vártuk, és volt még egy óránk a vonat indulásáig. Elindultunk, keresztül a par­kon. aztán végig a sétálóutcán, ahol egymást ér­ték a vendéglők, kávéházak, kocsmák teraszai; vörös plüss fotelekben, vékony csővázas székeken fiatal, magas férfiak ültek ás figyelték a járókelő­ket. A kísérőnk minden fontosabb épületről mon­dott néhány szót, úgy beszélt, mint egy képzett idegenvezető. Amikor betértünk egy cukrászdá­ba, elmondta azt is, ki volt Knjaz Milos, akiről az ásványvizet elnevezték. Csak akkor komorodott el, amikor ahhoz a házhoz értünk, ahol húsz éven át dolgozott. A többiek előrementek, ő pedig elmesélte nekem, hogy egy közeli kisvárosban született, és messze, az ország másik végében ka­tonáskodott. Ott sokáig egyetlen öröme az volt, hogy neki nem jelentett gondot a nyelvtanulás. Amikor leszerelt, először fc>rdítőként került a ma­gyar nyelvű napilap szerkesztőségéhez, az állami hírügynökség által küldött szövegeket fordította napról napra, azután írt maga is. S végül, amikor a polgárháború kitört, már a városi szerkesztősé­get vezette, negyvenévesen. Közben elsétáltunk a piac mellett, és ő megmu­tatta, hol vásároltak be reggelenként. Megmutat­ta az iskolát, ahová a kislánya és a fia járt, a par­kot, ahol játszott velük, és a házat, ahol a lakásuk volt: egészen közel az iskolához, és gyalog öt perc­re a város központjától, mégis csöndes helyen. Közel van hozzá a parkban lévő jégkorongpálya is, ahová a fia járt telente, edzésekre. Amikor ki­tört a háború, és ők áttelepültek Magyarországra, sokáig nem járt haza. Végül, miután édesanyja meghalt, édesapját is átvitte magához, Magyaror­szágra, így ehhez a városhoz a halottak és fiatalsá­ga emlékei kötik; de ez majdnem olyan erős köte­lék, mint a családi. Aki egyszer-egyszer megfordul itt, ás megjegyez magának valamit, egy házat, fát, szökőkutat, ha visszatér, rácsodálkozhat az idő múlására. Neki nem az fáj legjobban, hogy a laká­sát elvették tőle, hanem az, hogy amikor vissza­jön, minden változásban azt kell látnia, hogy egy­re kevesebb nyoma, emléke marad az ő régi életé­nek. Az, hogy ó itt volt itthon húsz évig, ebben a varasban már nem jelent senkinek semmit. Amikor utolértük a többieket, valaki azt mond­ta, szép, csöndes, meghitt ez a kisváros. Csak az zavaró egy kicsit, hogy magyar feliratot szinte ro­mos házakon lehet látni. - Látod, fiam, sokan vannak, szépen énekelnek és lezabálják a termést... Németh György karikatúrája Bűnös pénzen vette! BROWNSVILLE, HOUSTON (MTI) Lehet, hogy rossz pénz nem vész el, de rossz pénzen vész el egy 5,5 millió dolláros lottónyeremény az Egyesült Államokban: a nyer­test azzal vádolják, hogy kábító­szer eladásából származó pénz­ből vette a szelvényt, ezért aztán nem jár neki a nyeremény. A sze­rencsés vagy szerencsétlen lottó­zó egy 52 éves texasi férfi, Jose Luis Betancourt. Ügye a browns­ville-i szövetségi bíróság elé ke­rült. Ügyvédei váltig állítják, hogy védencük használt ruhák értéke­sítéséből tett szert a lottószel­vény árára, az államügyészek szerint viszont már két éve kábí­tószert, kokaint árult, mielótt a lottót vette, így a szelvényt bű­nös pénzből vásárolta. A férfit a múlt héten már bűnösnek mondták ki kábítószer-kereske­delemben, de még nem szabták ki rá büntetését. Akár életfogy­tiglani is kaphat. Az 5,5 millió dolláros lottónyereményét a szö­vetségi kormány kapja meg, nem pedig Texas állam - jelentette a Reuter. ISTEN ELTESSE! VILLŐ Villő a telet kiűző tavasztündér. A néphagyomány szerint a hideg téli napok elteltével kerül sor a villőzésre, a természet megújulá­sának köszöntésére. Kodály egyik népdalfeldolgozásának ad­ta ezt a címet, és így honosodott meg a keresztnevek között. Egyéb névnap: Antónia, Cinnia, Gujdó, János, Leó, Leon, Lionel, Sebő. Antónia az Antal női alak­ja, jelentése herceg, fejedelem, elöljáró. Mária Terézia leányá­nak, Mária Antoinette francia királynénak a tragikus sorsa is­mert, tejét vették a francia forra­dalom alatt. Cinnia virágnévből lett keresztnév, a virágot pedig J. G. Zinn botanikusról nevezték el. A NAP VICCE Csenget a postás. A hétéves Pis­tike nyit ajtót, kezében sörös­üveg és nyugodtan pöfékel egy testes szivarból. - Kisfiam, anyád itthon van? - kérdezi a megiepett postás. Pistike lepöccinti a ha­mut a szőnyegre: - Szerinted? Lazacot visz a családnak Marad a hóség (taítette OSLO (MTI) V Harald norvég király 8,2 kilo­grammos lazacot fogott a pün­kösdi hétvégén. A horogra akadt fejedelmi példányt füstölik, és az uralkodócsalád hagyományos karácsonyi vacsoráján tálalják majd fel. Mindamellett a kará­csonyi halpecsenye méretben messze elmarad a 66 éves király egyéni horgászcsúcsától. Harald ugyanis egyszer már egy 16,5 ki­lós óriáshalat is kiemelt a vízből. Játékos sárkányok FANÖ (MTI) Immár a második nemzetközi sárkányfesztivált tartják Fanö északi-tengeri dán szigeten júni­us 19-22-e között. A rendezvé­nyen a legkülönfélébb konstruk­ciójú sárkányok emelkednek magasba: képzelet szülötte óriási állatok, végtelennek tűnő sár­kányláncolatok, óriási méretű zsákalakú légturbinák és a leg­korszerűbb technikával ellátott, számítógéppel irányítható, me­sebeli sárkányok. A sárkányfesz­tivál részvevők és nézők számára egyaránt ingyenes. Egyetlen célja a játékosság - áll az AP jelentésé­ben. Lottószámok SKANDINÁVLOTTÓ A: 4,7,13,17,19,25,26 B: 1,7,17,18,29,30.33 A hattyú csapásai PLOCK (MTI) Vízbe fulladt egy asszony, akit hattyú támadott meg fürdőzés közben kedden a lengyelországi Plock városa egyik taván. Szem­tanúk elmondása szerint a haty­tyú hirtelen rárontott a fürdőző asszonyra, aki pánikba esett és elmerült. Esélye sem volt a me­nekülésre - idézett egy rendőrsé­gi szóvivőt a PAP lengyel hírügy­nökség. A végzetes balesetet va­lószínűleg az okozta, hogy a hölgy az előírásokat figyelmen kívül hagyva a hattyúk gondosan őrzött területére úszott. ! I Egyelőre mm változik időjárásunk, folytatódik az igen meleg idő. Csaknem zavarta­lan lesz a napsütés, legfeljebb kevés gomolylelhő jelenik meg, zápot nem várható. 35* Mórahalom Szeged H ód mező­vásárhely Szentes O O ü 35* 35° 34* Makó O 35* Csongrád O 34° Kistelek O 35° Bóké*. 34* O 35° o 35° o 33° 34° o 34° 35* Orosháza További kilátások A markáns frontok még mindig elkei ülnek bennünket ezért a fölöttünk található rendkívül meleg levegő hatáiozza meg időjárásunkat. Sok napsütés várható, leg­feljebb a hét legvégén és a jövő hét ele jén lehet egy-egy frissítő zápor, zivatar Péntek Szombat Vasárnap Hétfő 0 0 fA fA Max: 3» Max: 33 Max: 33 Max: 30 Min: A3* Mln:ir Mtn:13° Napos Napos Változó Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 117 cm (hőfoka 26 C°), Csongrádnál -105 cm, Mindszentnél 11 cm. A Maros Makónál -57 cm. A Nap kel: 4.45, nyugszik: 20.42, Hold kel: 17.15, nyugszik: 4.44 Derűlátó lottónyertes tik ki a nagyösszegű nyeremé­nyeket. A 90 éves nyertes azt a változatot választotta, mely sze­rint 30 éven át minden esztendő­ben 533 ezer 333 dollárt kap vagy ó, vagy valamelyik leszár­mazottja - jelentette az AP. TALLAHASSEE (MTI) 16 millió dollárt nyert egy 90 éves férfi a lottón Floridában, de csak 120 éves korában kapja meg az utolsó részletet. Az Egyesült Államokban nem egyszerre fize­Embert ölt a modell TRAUNREUT (MTI) Agyoncsapott egy repülőmodell egy férfit Németországban. A két és fél kilogrammos, távirányítá­sú modellt egy heves széllökés teljesen irányíthatatlanná tette, és a gép rázuhant egy 61 éves fér­fira. A szerencsétlenül jártat sú­lyos koponyasérüléssel kórházba vitték, ám életét már nem tudták az orvosok megmenteni. Az eset a bajorországi Traunreutban tör­tént - jelentette a dpa. A madár bizony nem repülőgép VÍZSZINTES: 1. Egy dakota közmondás első része. 11. Rejtekéből hirtelen a felszínre jut (víz. gáz. stb.). 12. Baranya megyei község. 13. Kén és hidro­gén. 14. Összezárt kézfej. 16. Egér, németül (=MAUS). 17. Tetszésnyilvá­nítás. 19. Visszaidézés, emlékezés. 21.... de Francé; francia történelmi vi­dék. 22. Pazarol, fecsérel. 23. Hajpánt része! 25. Község Boglárlelle köze­lében. 26. Hollandiában a tengertől elhódított, megművelt terület. 28. Eröi­um. 29. Gyümölcsfajta, gyakori lekváriz. 30. Reszben kommersz! 32. Kitöl­tendő nyomtatvány. 34. Bőr, angolul (=SKIN). 35. ... az ebet a karohoz (nem enged). 36. In...; bekében - latinul (=PACE). 38. Olasz nevelő. 39. Női név. 41. Vas megyei község. 43. A dakota közmondás másik része. FÜGGŐLEGES: 1. Vadállat. 2. Testrész vérellátási probléma miatt élettelen­né válik. 3. Építőanyag. 4. Telitalálat a hagyományos lottón. 5. Kártyaszín. 6. Boldog érzés. 7. Telekhatárok! 8. Egyik irányba sem. 9. Egykori rend­fenntartó szerv tagjai. 10. Mostantól kezdve. 15. A „Víg özvegy " c. operett szerzője (Ferenc). 18. Lekicsinylő, becsmérlő. 20. A Metropolitan operaház népszerű rövidítése. 24. Egykori Aranylabdás francia futballcsillag, csatár (Michel). 25. A Nap hirtelen lesüt. 26. Hazai női popduó. 27. Deciliter, röv. 29. Francia énekes-táncosnő voit (Josephine). 31. A „Micimackó" írója (Alan Alexander. -1956). 33. Francia főrend tagia (1848 előtt). 34.... Ma­ler (legendás német futballkapus volt). 37. Csörögni kezd! 40. Jótékonyko­dik. 42. Keresztül. SZERDAI rejtvényünk helyes megfejtése: Az a tény. hogy születünk, rossz előjel a halhatatlanságra. EUROLAND ¿'i Elefántfarokszőr-fogás k k i á 1 I ( t á A Mars téri expo területén Nyitva tartás: mindennap 10-19 óráig 0A|Q-»Qí |çq?Auçiuo||ç J^aáuSÜ IsçiB.-wùçzsjQ zv MADRID (MTI) Több mint egy mázsa elefántfa­rokszőrt foglalt le a spanyol rend­őrség. A 110 kilogrammnyi kü­lönleges zsákmány védett afrikai elefántoktól származik, és Mer­cedes Martin szóvivő szerint olyan nagy mennyiségű, hogy ezer elefánttól kellett a csempé­szeknek beszerezni. Rendőrségi feltételezés szerint az elefánt­szórt ékszerekhez akarták fel­használni. A szörszállító három spanyol férfinál találtak még 27 medvekarmot és egy oroszlánfo­gat is. A szór-, karom- és fog­csempészeket őrizetbe vették.

Next

/
Thumbnails
Contents