Délmagyarország, 2003. március (93. évfolyam, 51-75. szám)

2003-03-29 / 74. szám

Szombat, 2003. március 29. SZIESZTA II. SOKAN NEM TUDJÁK, HOGY NEMERE ISTVÁN HUSZONNYOLC ÁLNÉVEN ÍR KÖNYVEKET Aki ihletre vár, az lusta író Nemere Istvánt sokan csak sci-fi íróként emlegetik. Igaz, írt ilyen regényeket is, de ez csupán a háromszáznegy­venkettő kiadott könyvének a töredéke. írói sokszínűsége témáiban mutatkozik meg, mert valósággal „termeli" a könyveket. Napról napra órák hosszat az íróasztal fölött görnyedni számára boldogság. Hiába, ha egyszer beindul a mókuskerék... Hogyan lehet napi tizenöt ol­dalt írni? Pofonegyszerűen. Ez is egy munka, és Nemere Ist­ván szereti. Persze kell hozzá szorgalom, mert csak úgy van FERFIALNEVEK 1. Anton de Saint-Etienne 2. Richard Haack 3. T. Moward 4. Chris Brandt 5. Stuart Herrington (létezik egy „Harrington" formája is) 6. S. Nording, avagy Steve Nording (külföldön Nordking) 7. Stefan Niemayer 8. Tihanyi István 9. Sir Steve Morton 10. Mack Maloney 11. Richard Stone 12. Dániel Florion 13. Paul Patrick 14. Henry Hamilton 15. Raymond Darieni 16. R. C. Smith 17. Oscar Weiden 18. Robert Repton 19. Norbert Dax 20. Nigel Forest értelme, ha az ember szív­vel-lélekkel csinálja. Nem at­tól lesz valaki jó és színvonalas író, hogy mennyi időt fektet bele a könyvébe. Megfelelő példa erre Salinger, aki három nap, három éjszaka alatt meg írta a Zabhegyezőt. Véres ve­rejték nélkül is lehet remek­műveket írni. Nem az az író, akit a filmek bemutatnak. Aki gyertyafény mellett whiskyt vedel, három leírt szó után kitépi a papírt az írógépből és galacsint formál­va belőle elhajítja azt. Ez a mese. így is sokan bírálják. Azt mondják, aki ennyit ír, az nem végez művészi munkát. Épp ellenkezőleg! Aki ihletre vár, az csak ürügyet keres, az lusta író. Ha az embernek vannak ötletei, üljön le és vesse pa­pírra. Az írást is - mint minden más munkát - komolyan kell venni. Az író nem lehet felületes. Ahhoz, hogy többféle témá­ban alkosson valaki, minden apróságnak alaposan utána kell járni. Maximális jártassá­Nemere Istvánnak húsz könyve várakozik a kiadónál. got és „mélyre ásást" követel egy jó könyv. Addig, amíg el nem készül. És jön a követ­kező téma­Nemere István szerencsére nem fogy ki a témákból és az ötletekből. Jelenleg három­száznegyvenkettő kiadott könyvnél tart. Úgy véli, ez fő­ként a világnak köszönhető. Az élet írja a legolvasottabb regényeket, melyeket már csak papírra kell vetni. Ha be­zárnák őt egy toronyba ren­geteg írólap és toll kíséretében mondjuk tíz évre, hát akkor tízévig írna. Leírná mindazt, ami a fejében van, de ezzel együtt születnének új ötletek is. Az emberek szeretnek a szá­mokon lovagolni. Amikor ügy hűsz évvel ezelőtt kezdett írni, csupán hat vagy hét könyve jelent meg évente. Manapság nem ritka, hogy hűsz kerül ki a könyvesboltok polcaira. Ez azonban már felettébb gya­nús, nem igaz? Sokan gon­dolják azt, hogy a birtokán hajcsárként dolgoztat írókat, akik éjjel-nappal folyamato­san körmölnek helyette. Ezért volt szükség álnevekre. Sokan nem tudják, hogy Ne­mere István huszonnyolc ál­néven ír könyveket. Gyakran a kiadók kérik, de előfordult már, hogy ő maga ragaszko­dott hozzá, hogy más néven lásson napvilágot regénye. Nem lehet a piacot ugyanazzal a névvel elárasztani. Főleg, ha már megjelent az új, de az előző könyvek még el sem fogytak. Több álnévre nagyon ráha­raptak az emberek. Melissa Moretti könyvei hatalmas pél­dányszámban fogynak. Sokan keresik, és csodálkozva olvas­sák a könyv első néhány ol­dalán, hogy egy Nemere-kö­tetet tartanak a kezükben. Nem értik, hogy férfi hogyan írhat reálisan nők érzéseiről. Amikor náci hadvezérek életrajzairól írt, a kiadó hívta fel a figyelmét arra, hogy a könyv jobban fogyna, ha egy német szerző állna mögötte. És Stefan Niemayerként va­lóban fogytak az írásai. Az utóbbi időben főleg tör­ténelmi regényeket ír. Gyak­ran előfordult azonban olyan is, hogy az életében már meg­NOI ÁLNEVEK 1. Melissa Moretti 2. Maria Messina 3. Palma Patton 4. Stefanie Nordking 5. Lilly Seymour 6. Vanessa Wilmon 7. Salome Al-Saffln 8. Angéla Preston történt eseményeket gyúrta bele regényeibe. Százötvene­dik kiadott könyve után meg­írta, milyen érzés kiadni a százötvenedik könyvet. Vannak tervei, de nem szí­vesen beszél róluk, pusztán babonából. Azokkal a köny­vekkel, melyeket előre beha­rangozott, mindig történt va­lami. Most éppen húsz könyve vá­rakozik a kiadóknál. Ezenkívül közel tíz rendelése vár még megírásra. De ha történne va­lami fontos esemény, azonnal félbeszakítaná eddigi munká­ját. így volt ez azon az omi­nózus szeptember 11 -én is. Az épületek még le sem omlottak, de már telefonáltak neki egy kiadótól, írjon gyorsan erről a témáról. Végül is bármiről szívesen ír. Ha egyszer szereti a munkáját, miért ne írhatná meg az ösz­szes ötletet, ami fejében jár? Igaza van. Az élet rövid, ezért ki kell hozni magunkból a ma­ximumot. SZABÓ VIKTÓRIA Üzleti tárgyalás Átlagos magyar kávéházban va­gyunk. A hölgy és a férfiú néhány perce feltűnő érdeklődéssel figyelik egymást. Középkorúak, viszonylag jól szituáltak, egyébiránt egészen átla­gos emberek. Végül a hölgy kortyol a kávájából és megszólal. Nő: - Ön egy ideje feltűnően figyel engem. Férfi: - Igen, ez így van. Átülök engedelmével, (átül) Nő: - Nos, mit óhajt tőlem, uram? Férfi: - Minek is köntörfalazzak, ahogy elnéztem Önt, az eszembe ötlött, hogy bizony szívesen szerel­meskednék magával, (előrehajlik, kezet nyújt) Engedje meg, Gábor. Nő: - Mária. Ha jól értem, le akar velem feküdni. Férfi: - Igen, Mária, egészen jól érti. Nő: - Előrebocsátom, nem lepett meg. No és mikor akar velem le­feküdni, Gábor? Férfi: - Az igazság az, Mária, hogy mihamarabb. Nő: - Ó, akár holnap? Férfi: - Akár már ma is, Mária! Nő: - Tehát már most, akár ebben a pülanatban lefeküdne velem? Férfi: (komolyan) - Minek is ta­gadjam? Akár ebben a pillanatban megtenném, Mária. Igen, igen, biz­tos vagyok benne, hogy nyomban meg tudnám tenni. Nő: (tűnődve) - Értem, Gábor. És mégis hogy gondolja? Férfi: - Tegyük fel, letépem magáról ezt a ruhát és csókokkal borítom el a testét. Nő: - Ez igazán kedves, Gábor, köszönöm. (KABAREJELENET) Férfi: - Ölelném, ringatnám, ké­nyeztetném, Mária. Nő: - Azt hiszem, értem Önt, Gá­bor. Már ne haragudjon, hogy meg­kérdem, de harapni nem szokott? Férfi: - Öööö...az igazság, hogy...hogy az attól függ. Nő: - Mitől, kedves Gábor? Férfi: - Hát hogy...hogy van-e rá igény, Mária. Nő: - Értem, Gábor. És ha magát harapják? Férfi: - Engem?! Hol?! Nő: - Természetesen igény szerint. A megbeszéltek szerint. Férfi: - Vagy úgy. Tulajdonképpen lehet róla szó, Mária! Nő: - Beszélgetni szokott-e közben, Gábor? Időjárás, sport, politika, egyéb témák. Például az egészség­biztosítás. Férfi: - Biztosíthatom, Mária, hogy engem minden megoldás érdekel. Nő: - Tehát az sem zavarná, ha én például csöndes lennék. Férfi: - Persze jobb, ha az ember kifejezi az érzéseit és a gondolatait, de végül is megoldható egy egészen csöndes szerelmeskedés is. Nő: - Megnyugtat a nyitottsága. Ritka az olyan partner, aki ennyire rugalmas. És miféle céllal feküdne le velem, Gábor? Ha meg nem sér­tem, miért érné ez meg magá­nak? Férfi: - Nos, egyáltalán nem biztos, hogy megérné. Nő: - Mint ahogy nekem se fel­tétlenül, Gábor. Férfi: - Az ember gyanútlanul be­fektet és nem csak a baj szakad rá. Nő: - Gondosan számba veszi a lehetőségeket, mégis pórul jár. Férfi: - Igen, igen. Viszont olykor mégis kockáztatni kell, Mária. Nő: - És miért kockáztatna éppen velem, Gábor? Férfi: - Örömöt adnék és kapnék is, Mária. Ön alkalmasnak látszik e ne­mes vállalkozásra. Ahogy most né­zem Önt, egyre határozottabb ben­nem ez a meggyőződés. Nő: - Kétségtelenül szép és magvas gondolatok voltak. Meg is jegyzem őket, Gábor. Hanem aztán mi lesz. Férfi: - Ezt nem egészen értem. Nő: - Ön letépte, valósággal le­szaggatta rólam a ruhát, gondolom, nyilván abból a célból, hogy szem­ügyre vehesse testem eltakart rész­leteit. Férfi: - Milyen pontosan fejezte ki magát! Egészen fellelkesít, Mária! Nő: - Azonban a ruhám elszakadt. Szerelmeskedésünk végeztével mit vegyek fel? Azt Ön sem gondolhatja, hogy öltsem magamra a szakadt ru­hát. Férfi: - Dehogyis. Azt már ne vegye fel, Mária. Nő: - Nagylelkű, viszont ez engem nem segít ki. Férfi: - Majd óvatosan tépem le, hogy ne szakadjon el. Nő: - Óvatosan nem lehet kívánni, Gábor. Remélem, nem keserítem el, ha igényt tartok a szenvedélyére. Férfi: - Igaza van, Mária. Tehát mégis letépem a ruhát. És aztán ve­szek önnek űjat. Nő: - Köszönöm, Gábor, hogy ilyen megértő. Ön komoly partnernek tű­nik. De azt is kérdezném, egyszeri vagy többszöri szerelmeskedésre gondolt velem kapcsolatban. Férfi: - Nos, ez több tényezőtől függ. Bizonyos esetekben, ha oly nagy az összhang, a harmónia, több aktus is lehetséges. Nő: - Én úgy értem, hogy például Illusztráció: Karnok Csaba holnap, vagy holnapután kívánna-e még velem szerelmeskedni. Férfi: - Ez például az ön hoz­záállásától is függ, Mária. Nő: - Kétségtelenül, (órájára pil­lant) Úristen! Elkéstem. Már egy másik tárgyaláson kellene len­nem. Férfi: (ő is az órájára mered) - Ó, jaj! Én is elkéstem. Nő: - Rohannom kell. De örülök, hogy megismerkedtünk, Gábor! Férfi: - Akkor miben is egyeztünk meg, Mária? Nő: - Szerintem közel a megál­lapodás, de egy-két részletkérdést még tisztáznunk kellene. Férfi: - Igen, igen. Legközelebb tisztázni fogjuk! Nő: - Hát akkor a viszontlátásra, Gábor! Férfi: - Viszontlátásra, Mária. (elrohannak) SZÍV ERNŐ

Next

/
Thumbnails
Contents