Délmagyarország, 2003. március (93. évfolyam, 51-75. szám)
2003-03-24 / 69. szám
PÉNTEK, 2003. MÁRCIUS 21. • AKTUÁLIS" 5 Fokozott ellenőrzés, útlezárások... Egy napra Szegedre jön a diplomácia Útlezárásokra és fokozott ellenőrzésekre lehet számítani március 28-án Szegeden. Ezen a napon rendezik meg a városházán a „Szegedi folyamat" következő konferenciáját. MUNKATÁRSUNKTÓL Március 28-án, pénteken a szegedi polgármesteri hivatal dísztermében rendezik meg az úgynevezett „Szegedi folyamat" kereteibe illeszkedő ötödik szegedi konferenciát. A rendezvény fő témái a regionális együttműködés a jogi intézményrendszerek megújításában, a reformok szerepe a demokratizálódási folyamatban, valamint a kereskedelem-fejlesztés és liberalizáció a délkelet-európai régióban. A konferencián többek között az Európa Tanács, a NATO, az EBESZ és az OECD képviselői, valamint a délkelet-európai régió országainak külügyminiszterei vesznek részt. Arra a kérdésre, hogy a magyar kormányt ki képviseli az eseményen, a Külügyminisztérium sajtókapcsolatok osztályán még nem tudtak egyértelmű választ adni, de valószínűleg a magyar diplomácia vezetője, Kovács László vezeti a magyar delegációt. A szervezők a sajtó képviselőivel együtt több mint 250 főre számítanak. A résztvevők nagy száma miatt a rendezvény ideje alatt ideiglenes útlezárásokra és ezzel együtt forgalmi dugókra kell számítani. A Széchenyi tér városháza előtti szakaszát teljesen lezárják a forgalom elől. Ugyanott és a környező utcákban parkolási tilalmat vezetnek be. A konferenciára érkező nemzetközi szervezetek és különböző kormányok magas rangú tisztségviselői közül többen kiemelten védett személyek, emiatt még szálláshelyeiket is fokozottan őrzik majd a konferencia idején. A külügyi tárca sajtókapcsolatok osztályának munkatársa arra a felvetésre, hogy az baki háború befolyásolhatja-e a rendezvényt, esetleg változnak-e a biztonsági intézkedések, azt válaszolta: minden az eredeti forgatókönyv szerint történik, és semmi nem indokolja a szokásosnál és elvárhatónál szigorúbb biztonsági intézkedések bevezetését. Marad a szárnyvonal Egyelőre marad a Kiskunfélegyháza-Csongrád-Szentes-Orosháza vasútvonal. A közlekedési tárca vezetője csongrádi látogatása alkalmából arról tájékoztatta lapunkat, hogy a régiók megerősödése, szerepük megnövekedése után derül ki, hogy a vasúti szárnyvonalak hosszú távon megmaradhatnak-e, s ha igen milyen feltételekkel működtethetők. Csillag István ígéretet tett arra, hogy az állam tovább finanszírozza a Csongrád és Csépa közötti pontonhíd fenntartását. Elhunyt Bába István „Olyan ügyvéd voltam világ életemben, aki egy percre sem adta fel. Ha kellett, éjszakákon át azt kutattam, melyek azok a tények, amiket ügyfelem javára tudok fordítani." Az elmúlt év végén ezekkel a szavakkal jellemezte munkáját Bába István országszerte ismert és ehsmert szegedi ügyvéd. Szeretettel említette édesapját, akitől hatalmas munkabírását örökölte, s édesanyját, aki csavaros észjárásáról, jó üzleti érzékéről volt híres. Igazán nem rossz örökséggel indultam az életbe - mosolygott a riportkészítés estéjén újszegedi házában Bába István. Azt pedig már az egész város sok éve tudja, hogy Bába István tudott élni ezzel az örökséggel. Bár nem szerette, ha sztárügyvédként emlegették, ő valóban sztárügyvéd lett. A reggeltől estig tartó megfeszített munka mellett aktív részt vállalt Szeged társasági életében is. Bejárta a fél világot, de akkorra mindig hazaért, amikor pert kellett nyernie. Jelentős vagyon tulajdonosaként sem feledkezett meg régi cimboráiról, és nyomdája sorra adta ki a szegedi alkotók köteteit. Elete alkonyán pedig nagy építkezésekbe kezdett, az ő nevéhez fűződik a város első lakóparkja. - Ezeket a házakat nézve talán majd eszükbe jut az embereknek a halálom után is, hogy élt egyszer itt egy Bába Pista mondta 2002 végén. A tavasz első napján hunyt el, életének hetvenedik évében. Emlékét a szegediek sokáig őrizni fogják. B. Z. Fiatal, angolul beszélő pár szegedi taxikban szerzett tapasztalatai Csak a sebességet lépték túl Visszatérő panasz, hogy a magyar taxisok átverik az utasokat, elsősorban a külföldieket. Kíváncsiak voltunk, hogy a különböző taxiknál mi az ára annak, ha például egy angolul beszélő férfi kedvesével el akar jutni a szegedi Nagyállomástól a Csillag térig, majd vissza. Lehet, hogy nekünk szombaton elképesztő szerencsénk volt, a hiénákat elkerültük. Gabi nagyon udvarias, és előzékeny taxis. Bízom benne, nemcsak azért, mert megijedt attól, hogy a vasútállomás előtt sokat látott Mercedes típusú Fradi taxijába egy fiatal amerikai férfi szállt be szombat délelőtt magyar kedvesével. A „Do you speak English?" kérdés láthatóan zavarba jött és „Little"-lel válaszolt. A Csillag „square" a cél. Kifordult a Boldogasszony sugárúttá, ahol hirtelen szuvenírrel kínált: két szem tutti-frutti az ajándék. Majd mobiljába temette fülét, és felhangosította a Hobo Blues Band Vadászat című albumát. Befordult a Tisza Lajos körútra, leszáguldott a rakpartra, onnan tovább a Felső Tisza-parton. Gabi dinamikusan vezetett, tempója jó nyolcvanas, bátran cikázott a sávok között, a kormányt persze egy kézzel fogta. Az Etelka sornál fordult be, hogy a Kereszttöltés utcán át érjük el a Csillag teret. A körfogalom előtt erőteljes mutogatásba kezdett, végül a Lugas utcai megállóba navigáltam törtmagyarsággal. Hét perc alatt értünk ide 1500 forintért. Tikettet (nyugtát) ezúttal nem kellett adnia. Fizetés után kipattant az autóból, s már nyitotta is az ajtót páromnak, akit ki is segített a gépjárműből. A „nice job, 'twas a fast and great drive" (jól csináltad, gyorsan és nagyszerűen veSZEGED PALYAUDVAR-CSILLAG TER TAXIVAL Társaság neve Alapdíj telefonhívásra leintés Km-díj (Ft/km) Ar (Ft) Menetidő (perc) SZEGED TAXI 250 300 265 1520 8 RÁDIÓ TAXI* 250 300 144 910 8 GÁBRIEL TAXI* 250 300 144 910 8 TEMPÓ 250 300 174 1100 9 EUROVOLÁN* 250 250 156 965 9 SZABADÚSZÓ 250 300 228 1345 10 A *-gat jelzett taxikat telefonon rendeltük, a többi társaság gépkocsijait a Csillag térnél vagy a vasútállomásnál intettük le. zettél) dicséretemre zavarodott intéssel reagált. Gabi volt aznap a második, akivel megtettem a Szeged pályaudvar Csillag tér útvonalat. Az első „áldozat" a Szeged Taxi munkatársa volt. Vele szintén a rakparton mentünk, s bár egy kicsit lassabban autóztunk, a menetdíj csupán száz forinttal volt drágább. A lehetséges útvonalak közül a fenti tűnik a legrövidebbnek. A fuvarosok szempontjából további hátránya, hogy mindössze egy közlekedési lámpán kell átmenni, ráadásul az is kikerülhető. Volt persze, aki másfelé ment. Például, akire rábíztam magam, mondván, menjen amerre akar. Menjünk akkor a körúton, úgysincs most forgalom, és a lámpák többsége is ki van kapcsolva mondta a sofőr, majd fékezett a Bécsi körút, Petőfi Sándor sugárút kereszteződésében a pirosra váltó lámpa előtt. Ez lehetőséget adott neki, hogy az általam fixírozott folyadékkristályos minitévéjét üzembe helyezze. - Jönnek rajta szépen a földi adók - kapcsolgat a nejlontasakba rejtett távirányítóval -, bár az RTL elég rossz minőségű, mert Szentesnél van az adója. Remélem, hamarosan tudok venni egy miniműholdvevőt is, igaz, még nagyon drága. A zöldi kigyorsítás és a villamos drótja hatására beremeg a kép, de állás közben egészen élvezhető volt a Századunk című műsor. A fuvarért neki is 1500-at kellett fizetnem. A visszautak valahogy mindig olcsóbbra sikerültek, pedig az útvonal ugyanaz volt, a taxisok tartották a rájuk vonatkozó sebességhatárokat (60-70 km/h), mégis az odaúthoz képest 4-500 forinttal kevesebbet kellett fizetnem. Ez a rejtély kis túlzással a Fermat-sejtéssel lehet egyenértékű, ép ésszel legalábbis nehezen magyarázható a differencia. Egyetlen üdítő kivétel a Gábriel taxi megrendelt gépkocsija volt, borravalóval együtt egy ezresért repített a vasútállomástól Tarján kapujáig. Nyugtát a sofőrök többsége párom legnagyobb megdöbbenésére magától adott. Volt olyan is, akinek eszébe kellett juttatni, míg az egyik gépkocsiban bár zörgött a taxaméter nyomtatója, csak nem akart megszületni az utazást igazoló papiros. A kocsik tiszták és illatosak voltak, a hőmérséklet is elfogadható volt, igaz az egyik Golfban percekig vacognunk kellett. Alapjáraton sajnos nem fűt rendesen a motor. Most van a legjobb kocsim, mégis ebben fázom a legjobban - mentegeti magát az öreg taxis. Kellemes tempóban gurulunk vele a rakparton, miközben elmondja, hogy számtalan széthajtott Dacia és Zsiguli van már a háta mögött. - Ez az utolsó kocsim, ez már valószínűleg túlél engem - mondta keserű humorral. A körforgalom bejáratában wartburgos bénázik. Csípős káromkodást enged meg magának, majd azon nyomban bocsánatot kér, s a tükörbe pillant, mennyire pirult el kedvesem, aki még mindig azzal van elfoglalva, hogy fázik. Begördülünk a Lugas utcai buszmegállóba, előveszi előkészített számlatömbjét és kiállítja. 1400 forint borravalóval. GARAI SZAKÁCS LÁSZLÓ Leállt a sorozatrabló A rendőrség továbbra is keresi a késes sorozatrablót, aki alig három hét alatt négy kisboltot rabolt ki Szegeden. A férfi valószínűleg megrettenhetett, ugyanis azóta, hogy vérdíjat tűztek ki a fejére, nem támadt meg üzleteket. A szegedi, Lugas utcai bolt kirablása óta nem támadt meg újabb üzletet a szegedi sorozatrabló. A fejét maszkkal vagy kendővel eltakaró férfi utoljára március 14-én rabolt. A hidegvérű bűnöző akkor még nem tudhatta, hogy a Csongrád megyei rendőrfőkapitány 150 ezer forintot tűzött ki a fejére. A rendőrség nem zárja ki, hogy a kisboltok réme megrettent, és emiatt végleg vagy átmenetileg „visszavonult", esetleg más megyében próbálkozik. Mint korábban megírtuk, február 22. és március 14. között négy kisboltot támadt meg a szegedi késes rabló. Módszere ugyanaz volt, a zárás előtt érkezett és késsel a kezében követelte a bevételt. A vakmerő bűnöző eddig 215 ezer 500 forintot zsákmányolt. A vásárhelyi dandár és a norvégok Tatárszentgyörgyön Harcászati gyakorlatra indultak A katonai járművek vasúton utaznak Vásárhelyről a gyakorlatra. Fotó: Tésik Attila Harcászati gyakorlat kezdődött Tavasz 2003 elnevezéssel, a vásárhelyi Bercsényi Miklós Gépesített Lövészdandár részvételével, Tatárszentgyörgyön. Az április 25-éig tartó akció semmiféle összefüggésben nincs az iraki háborúval. MUNKATÁRSUNKTÓL Az éleslövészettel egybekötött, komplex harcászati gyakorlatra a Bercsényi dandár éves munkaterve alapján kerül sor - tudtuk meg Tabiné Darabos Anna főhadnagytól, polgári katonai együttműködés tervezőtiszttől. A helyszín a Magyar Honvédség Központi Gyakorló és Lőtérparancsnokságának tatárszentgyörgyi lő- és gyakorlótere; a személyi állományt Táborfalván, előre kialakított bázison szállásolták el. A gyakorlatot nem először szervezik meg: korábban is tartottak ilyen akciót, amely voltaképp egyfajta kiképzési mód; egy-egy alakulat egy-egy hónapig tartózkodik a helyszínen. Közel 1400 ember és 330 gép- és harcjármű vesz részt a tatárszentgyörgyi akción. A gyakorlatra norvég vendégek is érkeznek, s várhatóan Szenes Zoltán altábornagy, a Magyar Honvédség vezérkarának főnöke is jelen lesz. Díszvendég volt Dél-Alföld a sikeres Utazás kiállításon Ahol a nap megpihen Napfény, rózsa, gasztronómiai különlegességek, pihenésre csábító gyógyfürdők, falusi turizmus, és egyéb hungaricumok így igyekezett magát megmutatni a dél-alföldi régió az ország legnagyobb idegenforgalmi seregszemléjén. Csütörtökön nyitott és tegnap, vasárnap zárult az Utazás 2003 kiállítás, amelynek díszvendége régiónk volt. A térség turisztikai szereplői igyekeztek kitenni magukért. A buzgalom kötelező volt, hiszen a rendezvény tavaly több, mint hatvanezer látogatót vonzott, s bár a hivatalos statisztika még nem készült el, ez a szám valószínűleg az idén is „meglesz". A régió nem panaszkodhatott, hiszen a belföldi kínálatnak otthont adó B pavilonba nem lehetett úgy bejutni, hogy ne botoljék a vendég szőregi rózsába, szegedi kézműves csodákba, vagy éppen ne tűnjön föl neki az élénk sárgában fürdő dél-alföldi régió standja, amely messziről hirdette: „Itt a Nap is megpihen." - Az éltető bolygó ebbéli szokása mellett fontosabb, hogy a turistát is meggyőzzük - vélte Albel Andor, a Magyar Turizmus Rt. dél-alföldi regionáhs marketingigazgatóságának vezetője, aki szerint a térségben bőven van látnivaló, csak éppen csokorba kell kötni. A szakmai összefogás, a komplex turisztikai kínálat kidolgozása létkérdés, hiszen jelenleg változatlanul egy-két éjszakás térség a miénk, ennél többet nemigen tölt el nálunk az idegen. Ahhoz, hogy a vendég legalább egy hétig maradjon, nekünk kell olyan programot kínálni, ami maradásra bírja - vélte a szakember. Hogy mitől lesz ellenállhatatlan a térség? A naturalisztikus báj, a falusi turizmus varázsa, a páratlan természeti értékek, a szegedi halászlé, a friss hagymával kísért, langyos tepertő, a csabai kolbász, a csaknem 40 gyógyfürdő, a pihenési lehetőségek sora mind turistacsalogató. Mint ahogyan az a konferencia- és fesztiválturizmusra építő Szeged kínálata is. A város standja látványos volt, a helyi Tourinform-iroda több tízméternyi, selyemből imitált napsugár-korona alatt „árulta" tervszerűen a Tisza-parti várost és térségét. Némi árnyékot vetett ugyan e verőfényes imidzsre, hogy a Szabadtéri Játékok programja nem tudni végleges-e, s az egészségturizmus évében a kiállítás előtt még állt a gyógyfürdő-felújítási program. Szeged háromféle, még nyomdaszagú kiadványt hozott magával, a belföldi utak iránt érdeklődők markoltak is belőle szép számmal. A B pavilon egyik kedvence a szőregi rózsa volt, amelyből bármennyi kevésnek bizonyult. A kvízjátékon megnyerhető, méternyi magas, égővörös virágszálak péntek délutánra már ellepték a pavilont, s egy idő után a nagyközönség magát szolgálta ki az óriási vázából. Ha a brosúrákon kívül lehetett volna mozdítani bármit Ópusztaszer bőrökkel burkolt standján, a látogatók megtették volna. - A híres, szarvakkal díszitett jurta évek óta színfolt, mint ahogyan maga Opusztaszer is az a régió turisztikai térképén - nyugtázta a kiállításon való szereplést Nagy László, a Nemzeti Történeti Emlékpark igazgatója. O.K.K.