Délmagyarország, 2003. február (93. évfolyam, 27-50. szám)
2003-02-04 / 29. szám
16 •MOZAIK» KEDD, 2003. FEBRUÁR 4. Horgony az oldaltáskában FARKAS CSABA ...Hosszan elnyúló, kanyargós, kiszáradt vízmosás aljában haladt Thakács, a vízmosás szűkült, meredekültek a falak, és Th. tudta: előbb-utóbb, vagy itt, vagy ott, föl kell jutnia a völgy aljából a platóra; inkább előbb, mint utóbb, inkább itt, mint ott. „Ennyire elhaladtam a meneteles partoktól?", tűnődött a homorúan önmaguk fölé pördülő szakadékfalak láttán. Háromágú vasmacskát halászott elő oldaltáskájából, s pörgetett meg feje fölött; kötélre kötve a vasmacska, eloldhatatlan csomóval. A horgony szisszenve felröppent, és, magasan Thakács fölött, a meredek partoldalban. belevágódott a földbe. „Megfogódzott-e?", kérdezte magától Th. Vastag avarszónyeg födte a szakadékoldalt, méregzöld borostyánhálózat, csenevész fák-bokrok, partból kiálló gyökerek. Nem lehetett tudni, megakadt-e bármiben is a macska, vagy csupán a földet fogja valamelyik ága. Thakács óvatosan elkezdett fölhúzódzkodni a falon - ám alig feszült meg a kötél, máris elengedte a horgonyt, amiben megakadt: avar alatti, láthatatlan ág, kiálló gyökér, vagy csak a puszta föld. Thakácsot kiverte a víz. „Most megbír-e?", nehezedett rá, próbaképpen, ismét a kötélre Th.; hogy miben akadt el újra a vasmacska, megint titoknak bizonyult. /ól tette Thakács, hogy mindössze próbálkozott: hallhatóan, tompán pattant el egy gyökér, és a macska, az avar s a borostyánok közt zörögve, el-elakadva, ismét megindult lefelé. Thakács tudta: ha később szakad el a gyökér, mikor ő már javában függeszkedik, akkor jó húsz métert zuhan lefelé a fal mentén, kiálló ágak, csonkok közepett. - Másutt próbálkozott; elzizzent a levegőben a horgony, pörögve kóválygott fölfelé, s belevágódott egy gyalogakác nyers-vastag ágába. „Ez biztos megbír, ez nem törik el. Csak ki ne pattanjon belőle a horoghegy"-, mondta magának Th., és különösebb óvatosság nélkül kezdte fölhúzni magát a feszülő kötélen. Ekkor azonban maga a gyalogakác kezdett lefelé csúszni: gyökerei alig fogtak földet, közvetlenül a legfölső talajrétegben kúsztak, s földestül-mindenestül az egész megindult a völgynek. Thakács zuhant, hanyatt vágódva ért földet, elsötétült előtte a világ, azt még érezte: göröngyök koppannak rajta, ágak zuhannak arcába, aztán elvesztette eszméletét, és félig földdel lepetten ébredt. .Álmodtam. Csak álom volt az egész" - így magában, határtalan megkönnyebbüléssel Thakács, hisz buszon ül. Szeme káprázik: ragyogóan süt a nap, az üvegen túl mindenütt hó, néhol jéggé fagyott, poros-szürkés (ahonnét a szél elfújta a minapi havazást), másutt fehér (ahol pedig egybehordta a friss havat a légáramlás). Gyalogakác, szakadék, háromágú horgony sehol, a busz halad, egyenletes, megnyugtató zúgással, a ritkásan ülő, egykedvű utasok nem szólnak semmit, némelyik újságot olvas, a másik rejtvényt fejt, harmadik, mint 6 az elébb, bóbiskol. „Még hogy vasmacska... Még hogy horgony... Még hogy szakadék, vízmosás...". mondta magában Thakács. Csillapult lassan szívdobogása, nem szakadt már róla a víz. .Jó kis hdércálom volt, az biztos." Oldaltáskájából ki akarta venni az újságot; még jó húsz perc, mire a busz megérkezik a városba, „visszaaludni" Th. nem akar - még képes lenne folytatódni az álom s valahogy el kell ütnie az időt. Dermedten nézett a táskába: ott lapult benne, szakszerűen öszszetekercselve a kötél, végéhez csomózva, eloldhatatlan horogkötéssel, a háromágú horgony. - Elnézést, de az ön kocsijának az értéke nem fedezi a parkolási díjat.., Németh György karikatúrája Denevérfülű férfiak BIRMINGHAM (MTI) A férfifodrászoknak köszönhetően újabban megszaporodott a munkájuk a brit plasztikai sebészeknek. No nem azért, mert bcle-belevágnak vendégeikbe, hanem mert a rövid hajviselet divatja láthatóvá teszi a férfiak korábban hajjal takart füleit, amelyek pedig sokak esetében igencsak elállnak. Mivel nem minden angol férfi hajlandó oly büszkén viselni denevérfülcit (bat ears) - így hívják az ellálló típust a britek -, mint Károly walesi herceg teszi, ezért sokkal több lett a dolguk a szigetország plasztikai sebészeinek. - A műtét legfeljebb egy óráig tart és sokat erősít az ember önbecsülésén - állítja az immár csak exdenevérfülű Neil, egy 42 éves birminghami építőmunkás, japánban viszont felkopna a fülelállás mérséklésére szakosodé sebészek álla. Ott ugyanis az elálló férfi fülek szerencsét jelentenek. ISTEN ELTESSE! CSENGE, RÁHEL A Csenge régi magyar név, jelentése tisztázatlan. Népszerűsége most ível felfelé. Ráhel héber eredetű, jelentése bárány. A Bibliában Lábán lánya viselte ezt a nevet, aki Jákob felesége, József és Benjámin anyja volt. Betlehem közeli sírját ma is tisztelet övezi. A legújabban használt Holló név a fekete színre utal. A Janka a Johanna magyarítása. Egyéb névnap: Andos, András, Andrea, Holló, Janka, Johanna, Ormos, Rábán, Róbert, Veronika. Hajmeresztő csere Csapadékos idő WELLINGTON (MTI) Kályhatisztítóval töltött meg hajspray-s flakonokat tévedésből Új-Zélandon egy cég. A hajmeresztő cserére akkor derült fény, amikor egy asszony hajspray helyett bekályhatisztítózta a fejét jelentette a Bay of Plenyt Times című lap. A sajátos kezelésnek szerencséjére nem lett komolyabb következménye. Az Aerosol Products Ltd. cégnek ennek ellenére főhet a feje. Szóvivője azt állítja, hogy legfeljebb 16 flakon esetében történhetett meg a hajspray és a kályhatisztító felcserélése, ám a cég visszarendelte az üzletekből az összes hajspray-s flakont. Andersen levele KOPPENHÁGA (MTI) A híres dán meseíró, Hans Christian Andersen mégiscsak írt levelet anyjához, ami azért meglepő, mert az asszony analfabéta volt. Szakértők eddig úgy tudták, hogy Andersen sohasem írt anyjának, mivel az nem tudott olvasni. A koppenhágai könyvtárban feljegyzések és cédulák ezrei között már tavaly ráakadt az 183l-es keltezésű levélre. A nagy értékű levelet páncélszekrényben őrzik és létezésének bejelentésével egészen eddig várt a könyvtár. A levelet Andersen 26 éves korában írta és egy papírpénzt mellékelt hozzá, hogy segítsen nincstelen édesanyján. Borult lesz az ég, ismétlődő jelleggel várható havazás, havas eső, átmenetileg eső is lehet A csúcshőmérséklet kevéssel fagypont fölött alakul Szeged 3° Mórahalom V Hódmezővásárhely r Mindszent *« 3° Szentes 2° osaba* 3° Makó 3° Szolnok 9 0° Csongrád 2° Kecskemét 1° Kistelek 2° Orosháza 3° További kilátások Szerdán eleinte még többfelé valószínű havazás, havas eső, majd felszakadozik a felhőzet, és már inkább csak futó hózáporok lehetnek. A hét második felében jobbára napos, száraz, de igen hideg időre kell számítani. Szerda Csütörtök S^nfolf ronioK Szombat O FN o FN Max: 2° Max:-3° Max:-? Max:-? Mtn:-1° Mtn:-r Mht:-12° Mbc-ir Havazás Változó Napos Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 214 cm (hőfoka 0 C°), Csongrádnál 140 cm, Mindszentnél 188 cm. A Maros Makónál - 2 cm. A Nap kel: 7.07, nyugszik: 16.48. A Hold kel: 8.32, nyugszik: 20.52 Iskolába a matrónával OS (MTI) Barátságos hangnemben, de határozottan utasította vissza egy 106 éves norvég anyóka a lakóhelye, Os község önkormányzatától érkezett felszólítást, hogy iratkozzon be az általános iskola első osztályába. Ingeborg Thuen, aki 1897-ben született, alighanem az oktatási osztály elavult számítógépes rendszerének vált az áldozatává. Ez utóbbi ugyanis nyilvánvalóan nem tud különbséget tenni az 1897-es és az 1997-es születésű lakosok között. így történhetett, hogy az idén hatéves lurkókhoz hasonlóan a náluk száz évvel idősebb üknagymama is „behívót" kapott az iskolába. Mint a Dagsavisen című helyi újságnak elmondta, 1903-ban kezdett iskolába járni, hogy kortársaival együtt megtanuljon írni, olvasni, számolni. „Olvasni már elég jól tudok, így legalább annyi kedvezményt kaphattam volna az önkormányzattól, hogy ne az első osztályban kelljen kezdenem a biflázást" - füstölgött a még mindig jó erőben lévő matróna. A messze tűnt iskolaévek dacára még ma is jól emlékszik az otthon és a körzeti suli közötti nagy távolságra. Az oda- és a visszaút bizony naponta két órát vett igénybe... Ezért roppant hálás az önkormányzat ajánlatáért, amelynek értelmében igénybe veheti a község iskolabuszát - ettől függetlenül mégis, inkább otthon marad. Befagyott a tenger ZARA (MTI) Befagytak az Adriai-tenger partmenti vizei a hét végén: a horvátországi Zára (Zadar| környékén a tengerpartot jégréteg borította be vasárnap reggelre. A jelenséget az alacsony hőmérséklet mellett az okozta, hogy az éj folyamán megállt a hullámzás és nem mozgott víz. Befagyott Zára közelében Dalmácia és egész Horvátország legnagyobb édesvizű tava, a Vranai-tó is. (Vrana városka valamikor a magyar királyok koronabirtoka volt. Később a templomos, majd a johannita rend vranai perjele Magyarország zászlósura volt]. A NAP VICCE - Mi az, hogy leánykereskedő? kérdezi Kissné az újságba temetkezett férjét. - Olyan bűnöző ember, aki nőket ad el jó pénzért szerelmi célokra. - O, és engem is eladna? - borzong Kissné. - Ugyan! Nem használtcikk-kereskedő az! Nem volt telitalálat A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint az 5. heti lottónyeremények a következők. Az ötöslottón telitalálatos szelvény nem volt. Négy találatos szelvény 20 darab, nyereményük egyenként egymillió 974 ezer 919 forint. A hármasokra 19 ezer 635, a kettesekre 915 forintot fizetnek. A Joker játékban telitalálat nem volt. A hatoslottón sem volt találatos szelvény. A 8 darab 5+1 találatosra egyenként egymillió 252 ezeí 963, az ötösökre 87 ezer 163, a négyesekre 2067, míg a hármasokra 553 forintot fizetnek. Tallózás Faulkner művei között HÉTFŐI rejtvényünk helyes megfejtése: Csak két dolog fontos: süssön a pél VÍZSZINTES: 1. William Faulkner, Nobel-díjas amerikai író (1897-1962) regénye. 11. Görög kikötőváros. 12. A Pál név idegen alakja. 13. AAA! 15. Három a zenében. 16.... Moines (lowa állam fővárosa). 18. A fogadására. 19. Ünnepelni kezd! 20. Kolumbia része! 22. Zadar régi neve. 24. Becézett angol férfinév. 25. Egyre nagyobb területet foglal el. 28. Kedvtelésből folytatott díszhaltenyésztés. 30. Pára! 31.... dent vitia (=0TIA). 32. Megkülönböztető fogalom. 33. A szélein harap! 34. Kocsmai helyiség. 35. Növényi főzet. 37. Orosz terepjáró-típus. 40. Argon jele. 41. Fiú, bizalmasan. 43. Lengyel uralkodócsalád. FÜGGŐLEGES: 1. Faulkner elbeszélése. 2. Lyuk, tájszóval. 3. Erbium. 4. Sovány 16. 5. Jugoszlávia autójelzése. 6. Évszak. 7. Zümmögés! 8. Eperszem! 9. Hajó része. 10. Görög nimfa, Orpheusz felesége. 14. Elhelyezkedési forma. 16. Erőszakos, bárdolatlan. 17. Az Urál-hegység közelében levő város lakója. 18. Becézett Erzsébet. 21. Levakará. 23. Munkácsy „inasa"! 24. Női név. 26. Német helyeslés. 27. Spielberg űrmanója. 29. Faulkner regénye. 33. Faulkner-elbeszélés. 36. Ősei, választékosan. 38. Lelakatol. 39. A disznó hímje. 40. Annál lejjebb. 42. Centiméter, röv -43. Néma jog! 44. Kétjegyű betű. 45. Levéltávirat, röv. (ü.. vc Anvvtár »•ssrE® A pekingi Menny-templom előtt a császárság jelmezébe öltözött szereplők a holdújévet, a kecske évét idézik. A kínaiak egyhetes fesztivállal köszöntik a holdújévet. MTI Telefotó/AP/Greg Baker