Délmagyarország, 2003. február (93. évfolyam, 27-50. szám)
2003-02-21 / 44. szám
.MOZAIK" PÉNTEK. 2003. FEBRUÁR 21. Kamera PODMANICZKY SZILÁRD Három óra húszkor, kezdődik a túszkor, mondta a rádióbemondó, majd elhallgatott. Józsi bácsi órájára pillantott: három óra tizenkilenc perc. Biztos késik, gondolta Józsi bácsi, és egy percet állított az órán, majd fölvette katonai egyenruháját, beigazította a sapkát, megpödörte a bajszát, ivott egy pohár vizet, meglocsolta a virágokat, bevetette az ágyát, majd vigyázzha vágta magát, s ettől a kis megtorpanástól eltekintve megindult a folyosón. Pesztonka kitűzte a jelvényeit a mellére, mind a kilencet, a kiváló lövészt, a kiváló foglárt, a kiváló bombázót, a kiváló deszantost, a kiváló orvtámadót, a kiváló segély nyújtót, a kiváló aknászt, a kiváló nőt, és a kiváló felderítő kitüntetéseket, s mivel a bed melle enyhén nagyobb volt, ezért oda rakta a négyet, jobbra az öt plecsnit. Kopogtattak. Ki az, kérdezte Pesztonka. Jozef dandártábornok, válaszolta keményen Iózsi bácsi, majd lenyomta a kilincset. Az ajtó nem nyílt. Mit óhajt, dandártábornok, kérdezte Pesztonka kissé visszhangosan. Egyeztetni a haditervet, mi mást, válaszolta Józsi bácsi, s megköszörülte a torkát. Várjon egy pillanatot, mondta Pesztonka, retiküljét az ágyaid csúsztatta, majd elfordította a zárat a kulcsban. Mit tartott ilyen soká, Kontapesz admirális, dörmögött Józsi bácsi, s azonnal a kerevetre hajította magát. Úgy tudom, a kémeink jelentették, hogy áruló van köztünk, aki, legyen bármilyen kódolt üzenet, a kódfejtő számsort folyton az ellenség kezére játssza, mondta Pesztonka, megsodort egy szivart, majd az asztalra helyezte. Nehéz idők járnak, Kontapesz admirális, nehéz idők, olyan nehezek, hogy én magam már kételkedem a támadás időpontjában. Nem kéne elhalasztani jövő tavaszig ? Addig én is felszedek pár kilót, kigyógyulok a depressziómból, a legénység pétiig kedvére csajozhat, ráadásul hazai .terepen, sokkal könnyebb lesz szót érteniük, s az erőszaktevésért sem kell majd vállalnunk a felelősséget idegen országok bíróságán. Magának elment az esze, Jozef dandártábornok! Az időpont tökéletes, mindenki tudja a terv minden egyes részletét, a kémek is biztosan jelentették, nem hátrálhatunk meg, az komoly erkölcsi veszteség lenne, mondta Pesztonka. Nézze, kedves Kontapesz admirális, ez már gyerekjáték. Hát ne is nézzen annak, tábornok! A lövedékeket előre legyártottuk, ha nem lőjük ki őket, a saját fegyvergyáraink fognak ellenünk fordulni, és mit mondunk nekik, hogy maga pocakosodni akar ? Értse meg, töliik kaptuk a pénzt, amivel hatalomra kerültünk, nem állhatunk meg félúton. Gyilkolnunk kell! ló, jó elég lesz, itt álljunk meg, mondta Márton, nem biztos, hogy történelmi filmet akarok forgatni, bocs, de még gondolkodnom kell ezen, túl nagy a felelősség, és azzal a kamera úgy kifordult a kezéből, mint hattyú feje bukik a vízbe, ha napozás közben szörnyethal... Szentesnek készített maskarák. Gurmai Ferenc budapesti nyugdíjas restaurátor és fafaragó a Szentesen, március elsején megrendezendő télűző farsangi karnevál résztvevőinek készíti a felvételünkön látható maszkokat. MTI Telefotó: Czimbal Gyula Költséges pásztoróra a repülőn FRIEDRICHSHAFEN, ULM (MTI) Költséges élvezetnek bizonyult egy repülőgépen eltöltött pásztoróra könnyűvérű lányokkal: a friedrichshafeni repülőtér alkalmazottainak a találkáért összesen 2500 euró pénzbüntetést kellett fizetniük. Az esetről a Südwestpresse című ulmi lap számolt be. A repülőtér hangárjában rendezett születésnapi bulin ugyanis a meghívott vendégnek az az ötlete támadt, hogy kollégáját hivatásos szerelmi szolgáltatásokkal ajándékozza meg. Ebből azonban maga sem akart kimaradni, ezért mindjárt két prostituáltat rendelt a repülőtérre. Megfelelő hely után kutatva a szerelmi légyott számára, a két pár bemászott a hangár előtt veszteglő utasszállító repülőgépbe. A repülőtéri pásztoróra azonban nem maradhatott titokban. Egy tanú riasztotta a rendőröket. .. A gép nem szállt el. Majomszeretet. Szülei karjába zárva melegedik két berbermajomkölvök a nürnbergi állatkertben. A farkatlan berbermajmok, azaz inagótak főként Algériában, Marokkóban és az európai Gibraltárban honosak. MTI Telefotó/AP/Frank Boxler A NAP VICCE - Főnök, betörtek a belügybe... - Mit vittek el? - Csak a következő választások eredményeit... Koldusdíj Több-kevesebb napsütés DANANG (MTI) 200 ezer dongot fizetnek minden egyes koldus „beszolgáltatásáért" Vietnamban. A 13 dollárnak - 3 ezer magyar forintnak - megfelelő koldusdíj csak a danangi tengerparton kéregetőkre vonatkozik, a hatóság a fejpénz bevezetésével próbálja „megtisztítani" a turisták által igen kedvelt strandsávot a koldusoktól. Az átadott koldusokat a hatóság vagy hazaküldi, vagy szakmát tanulni. Tavaly 660 ezren üdültek a partszakaszon, 16 százalékkal többen, mint 2001-ben - jegyezte meg a Reuter. Vietnamban a fejenkénti éves átlagjövedelem mintegy 400 dollár, azaz harminc egész és háromnegyed koldus beszolgáltatási díjával egyenértékű. A pálmafa SPLIT (MTI) Tévékamerák és számos helyi érdeklődő előtt kivágták a közép-dalmát Splitben a tengerparti sétány kiszáradt legöregebb pálmafáját. A 18 méter magas, 75 éves pálmafát semmiféle beavatkozással nem lehetett már életre kelteni. 40 tonnás emelővel ötórás munkával távolították el helyéről. 140 pálmafa van Splitben, Horvátország nagyságrendben második városában a képeslapokról is jól ismert tengerparti sétányon. 1928-ban ültették őket, addig olajfák és eperfák díszelegtek az immár 1700 éves Diocletianus palota előtt. A kiszáradt fa helyére 3-4 m magas kanári datolyapálmát ültetnek. Eladott névvel BERLIN (MTI) A karabély után immár lesz Kalasnyikov esernyő, hódeszka, zsebkés és még sok minden. Az orosz, illetve szovjet fegyverfejlesztő, Mihail Kalasnyikov eladta ugyanis nevét egy német cégnek. A Kalasnyikov márkanévvel a Marken Marketing International nevű német kisvállalat egész sor fogyasztási cikket akar eladni: lámpát, zsebkést, energiaitalt. - Az árucikkek nagyon hasonlók a karabélyomhoz. Megbízhatóak és elnyűhetetlenek mondta a 83 éves Kalasnyikov. Bár számos kitüntetést kapott, pénzt sohasem látott találmányáért, szabadalmi díjat sem fizetett neki soha a szovjet állam. ISTEN ELTESSE! ELEONORA Eleonóra arab eredetű, jelentése: Isten az én világosságom. Egyéb névnap: Bódog, Germán, Györe, György, Leona. A Bódog a régi magyar nyelv szerint gazdag, ezt a nevet a szómágia adatta a szülőkkel a gyermeknek, hiszen azt kívánták, hogy valósítsa meg jelentését. Készítette: Napközben egyre kevesebb lesz a felhő, egyre több napsütés várható, csapadék nem valószínű. A hőmérséklet legtöbb helyen fagypont fölé emelkedik. Szeged Hódmezővásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások Időjárásunkat egy hatalmas kiterjedésű anticiklon, illetve helyi hatások alakítják. Ennek megfelelően gyors olvadás, nagy havazás vagy eső nem várható. Többé-kevésbé napos, párás időre van kilátás a hét utolsó és a jövő hét első napjaiban. te 2° Mórahalom te 2° te 2° Mindszent te 3° te 2" Békéscsaba O 2° te 3° Szolnok o 2° te 3° Kecskemét te 2° o 3° Orosháza 0 2° Szombat Vasárnap Hótfö Kedd O te te te Marci" Mbt:-13° Napos Max:2 Mln:-ll Változó Max: 2° Mln:-12° Változó Max:2° Min:-11° Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 150 cin (höíoka 0 C°), Csongrádnál 52 cm, Mindszentnél 112 cm. A Maros Makónál - 45 cm. A Nap kel: 6.39, nyugszik: 17.15. A Hold kel: 22.27, nyugszik: 10.00 Kilencéves és terhes MANAGUA (MTI) Nicaraguában politikai kérdéssé vált egy erőszakkal teherbe ejtett 9 éves kislány ügye, mivel orvosi szakvélemények szerint mind a nem kívánt terhesség folytatása, mind pedig a megszakítása életveszélyes lehet a várandósság 15. hetében lévő gyermekre nézve. A nagy kockázat miatt a szülőknek kell eldönteniük, kívánják-e a művi vetélést. A nicaraguai törvények megengedik a nemi erőszak utáni terhességmegszakítást. A kislányt a szomszédos Costa Ricában erőszakolták meg, ahol huszonéves szülei mezőgazdasági munkásként dolgoztak. A tettest őrizetbe vették. Rómaiak a kávézóban SIBENIK, ZARA (MTI) Az ókori rómaiak szexuális életéről nyílt kiállítás a dalmáciai Sibenikben, egy bisztróban. A Veni, vide, domi experire (szabadabb fordításban: Jöjj, lásd, próbáld meg otthon) címmel olyan pompeji leletek felvételeit állították ki, amelyek félreérthetetlenül tárják fel a régi rómaiak féktelen szexualitását. A látogatók számából, korából és érdeklődéséből ítélve lehet, hogy a kiállított ókori „ötletek" némelyikét az újkorban is hasznosítják. Kiirtotta ellenségeit JETUN (MTI) Egy kínai paraszt 13 falubelijét gyilkolta meg egy birtokvita miatt. A dráma Liaoning tartomány Jetun (Yetun) településén történt. A férfi, aki azóta szökésben van, nem elégedett meg azzal, hogy a vele egy földtulajdon miatt vitába keveredett három férfit megölte, hanem több családtagjukkal, köztük gyerekekkel is végzett, mégpedig brutális módon késsel, kalapáccsal és furkósbottal. A hatóságok húszezer jüant (2409 dollárt) ajánlottak fel annak, aki nyomravezeti a rendőröket. Manet festményei a falon VÍZSZINTES: 1. Édouard Manet, francia festő (1832-83) egyik műve. 11. Maszk. 12. Ritka férfinév. 13. Vértanúk jelzője. 14. Sár. 15. Skálabeosztás. 16. Vízzel tisztít. 18. Olasz férfinév. 19. Settenkedik. 21. Hajít. 23. Kettő, szóösszetételekben. 24. Legendásan bölcs uralkodó volt. 27. Páros széf! 28. Kies rész! 30. A hó mennyiségének egysége. 32. Részben lelkes! 34. Cukorka-márkanév. 35. A fej egyik szerve. 37. Szakszervezeti csúcsszerv. 39. N. Ó. 1.41. Kerti szerszám. 42. Hirtelen, vadul berohan. 44. Tenor szerep a „Turandot" c. Verdi-operában. 46. Ady keresztneve. 47. Fővárosi pályaudvar. FÜGGŐLEGES: 2. Határidő jelzője lehet. 3. Figurás. 4. Ülőalkalmatosság. 5. Valamely hangsor alaphangja. 6. Atlétikai Club, röv. 7. ..-relief (féldombormü). 8. Dalmáciai üdülőhely (=UMAG). 9. Ázsiai eredetű kelmefestő eljárás. 10. Arra tekint. 13. Manet egy másik festménye. 14. Bogot készítő. 17. Ott, a mélyben. 20. Részeshatároz^u, Q^jftjMqy űf ééí' Ki 25. Újság. 26. Szerb vasúti mpíjf (pl. verset). 31. Havasszépe. 33. KétkereiOTána^^Pft'^• Wjf1 nyomás egykori mértékegysége. 40. Telefontárs. <43. F)ga|an nyfclpg! 45. Szoknya. 47. Kígyó „A dzsungel könyvé "-ben. < ^ ) CSÜTÖRTÖKI rejtvényünk helyes megfejtése: Ha sfírraLbirTaraL-Sálra győzöl, te is sáros leszel Mészárlás KRASZNOJARSZK (MTI) Egy ámokfutó katona csütörtökre virradóra lelőtte négy társát az Oroszország Krasznojarszk közelében lévő hadászati rakétacsapatok egyik egységénél. Egy zászlós és három közkatona életét vesztette. A lövöldöző ezt követően magával is végzett. Mind az öten őrszolgálatban voltak a hadászati rakétacsapatok egyik objektumánál. Nyikolai Szolovcov vezérezredes, az orosz hadászati rakétacsapatok főparancsnoka csütörtökön Krasznojarszkba utazott, és ő vezeti az ügyet kivizsgáló bizottságot.