Délmagyarország, 2003. január (93. évfolyam, 1-26. szám)
2003-01-30 / 25. szám
16 • MEGYEI TÜKÖR" CSÜTÖRTÖK, 2003. JANUÁR 30. Robbantó kocsmáros BALKÁNY (MTI) Egy szakadék BAKOS ANDRÁS „És akkor hirtelen hatalmas szakadékot láttam kettőnk között", mesélte a lány fojtott hangon a barátnőjének, vagy ismerősének, és amikor a következő pillanatban rám nézett, mert beléptem és odaálltam a pulthoz, nagyon nagy indulatot láttam a szemében. Ez az indulat persze, éreztem én. nem ellenem irányul; hiszen nem is ismerjük egymást. Inkább csak azt jelezte ezzel, nem mindennapi ügy az, ami miatt most nem ér rá foglalkozni velem. Barátnője, vagy ismerőse is rám nézett egy pillanatra, az ö szemében viszont minden indulat nélkül az volt, hogy igen, jól sejtem, most otromba módon megzavartam egy bensőséges beszélgetést, olyat, amilyenre egyre ritkábban van idejük az embereknek Magyarországon, a nőknek is. A lány folytatta: „Megkérdeztem tőle, tényleg te mondod ezt 7 Nem lehet az, hogy ketten vagytok, és én eddig a másikkal jártam. Erre csak mosolygott a piszok, és azt mondta, nem, nincs ikertestvére. Nem beszéltünk többet, bejelentette, hogy akkor neki most dolga van. Pedig nem erre készültem aznap este." Ekkor a barátnő megint rám nézett, de ezúttal finoman mosolyogva: igen, igen, barátom, érezd kitüntetésnek, hogy tanúja lehettél annak, amikor egy nő a nemi vágyairól nyilatkozik, arra tesz utalást, egészen kulturáltan és finoman, hogy igenis élvezni szokta a szexet; nem értem, ezek után még minek állsz itt, hiszen végső soron többet kaptál, mint amit még ezek után kérhetsz. Én azonban maradtam, bár volt bennem némi bűntudat amiatt, hogy egy perccel azelőtt megkívántam egy pohár paradicsomlevet. A lány folytatta az elbeszélést, és láthattam, most már egy kicsit nekem is beszél. Mintha azért nem kérdezné meg végre, mit kérek, mert akarja, hogy valaki más is hallja, mit mesél. Mintha számítana az valamit, hogy egy másik férfi is hallja azt, amit a barátjáról mond. Mintha nem is itt állnék előtte, a pultja előtt, hanem a tévében látnám őt, egy valóságshow-ban, s megvolna az a lehetőségem, hogy kételkedjem abban, tényleg saját magáról beszél, és nem egy betanult monológot mond. Úgy tűnt, neki valóban fontos az, hogy én, egy vadidegen ember, magamban igazat adjak neki, vagy legalábbis megértsem őt. Es bár ez a szerep nem nagyon lelkesített, azért tovább figyeltem, hátha megtudom, mitől támadt az a hatalmas szakadék; erről azonban nem beszélt többé, csak azt jegyezte meg, hogy a fiú már korábban is megengedte magának azt, hogy hangosan kijelentette: rajong a nagy mellű nőkért. Láthattam, nem csoda, hogy a lány ezt szándékos sértésnek vette. Amikor legközelebb megint rám nézett, megjegyeztem, én csak egy pohár paradicsomlevet kérnék. Nagyot sóhajtott, bólintott. és amikor előrébb hajolt, a lámpafénybe, láttam, hogy könnyes a szeme. És én persze nem haragudtam. . Felhős ido, néhol hozáporral - Ha vaktölténnyel tetszik lődözni, úgy sose találja el... Németh György karikatúrája Kerti törpék alkonya Készítette Sok felhőre, csupán rövid napos időszakokra számíthatunk ma. Ennek ellenére számottevő mennyiségű csapadék nem lesz, legföljebb néhol lóidul elő futó hózápor. Szeged 22 3° Mórahalom 22 3° Hódmezővásárhely ¿2b 3° Mindszent Ö 3° Szentes Ö 3° Békéscsaba ¿2b 3° Makó ¿2b 3° Szolnok Ö 2° Csongrád Ö 3° Kecskemét Ö 3° Kistelek Ö 3° Orosháza 3° További kilátások Napról - napra tovább hűl időjárásunk, erősödik az éjszakai lehűlés, gyengül a nappali felmelegedés, viszatér a kemény, fagyos tél. Gyakran lesz erősen telhős, illetve borult az ég, a hétvége felé több helyen valószínű havazás. Pentek ö Max:0 Mn:-5° Szombat Vasarnap Hétfő ^ O Max:-!' Min:-S Hava/ás Max:-2° Mki:-8° Hózápor Max:-5 Mrc-ir Derüli Vízállás: A Tisza Szegednél 294 cm (hőfoka (). 1 C°), Csongrádnál 198 cm, Mindszentnél 258 cm. A Maros Makónál 90 cm. A Nap kel: 7.13, nyugszik: 16.40. A Hold kel: 4.17, nvugszik: 16.45 Az unatkozó disznó ISTEN ÉLTESSE! MARTINA, GERDA A Martina a latin Márton női párja. Itthon nem népszerű név, külföldön inkább. A Gerda jelentése lehet karcsú, mint egy veszsző, vagy egy önállósult becenév, amely varázsvesszőt, vagy bekerített helyet is jelölhet. Nemet nyelvterületen kedvelt. Adelgunda német jelentése: nemes harcosnő. Szintén német közvetítéssel érkezett hozzánk a Gellért, a Gerhardtból. Jelentése gerely és kemény. Egyéb névnapok: Adelgunda, Gellért, Jácinta. DÜSSELDORF (MTI) Nehéz idők járnak a hagyományos német kerti törpére: egyre csökken iránta a kereslet, ráadásul az utóbbi években erős nemzetközi konkurenciával is szemben is állnia kell a sarat - vagy a gyepet. A gyerekeknek ma már más szimbolikus figurái vannak - jegyezte meg Manfréd Maus, a német kerti törpe vásárokat szervező egyesület elnöke. Rámutatott, hogy napjainkban az a népszerű, amit a televízió népszerűsít. A törpe nem tudott lépést tartani a fejlődéssel: állva maradt a német lakóházak előkertjeiben - panaszkodott Maus (magyarul: Egér) úr a dpa-nak kerti törpe ügyben. Azért még nem kell teljes kerti törpe alkonyról beszélni. A német kerti törpéknek ma is jelentős rajongó tábora, sok kitartó híve van Németországban. Egy nemrég készült felmérés minden negyedik német a kerti törpék barátjának vallja magát. Felrobbanttá saját vendéglőjét egy balkányi lakos. A 38 éves férfi ellen közveszély okozás bűntettének alapos gyanújával eljárást indítottak. A tulajdonos, miután bezárta Balkányban lévő kocsmáját, az ott lévő négy gázpalackból kettőt megnyitott, és a kiömlő gázt meggyújtotta. A bekövetkezett robbanástól és a tűztől a vendéglátóhely szinte teljesen megsemmisült. Az elkövető életveszélyesen megsérült. Az anyagi kár megközelíti az ötmillió forintot, bár a környező lakóházak nem rongálódtak meg. Láncra vert nebulók NAIROBI (MTI) Embertelen körülmények között tartott tanulókat szabadított ki a kenyai rendőrség egy muzulmán vallási neveléssel foglalkozó nairobi magánintézetből. Az intézet magukat nevelőknek nevező alkalmazottai láncra verve tartották tíz tizenéves növendéküket, hogy „jó korániskolás" váljék belőlük. A nebulók a fegyveres rendőrök érkezésekor is láncon voltak a Fegyelemre Nevelő Hadija Iszlám Intézetben. Mindent láncon végeztek, még alvás közben sem, a mellékhelyiség használatának idejére sem szabadulhattak béklyóiktól. 1500 dollárba került,, hogy jó muzulmánokat neveljenek belőlük. LONDON (MTI) Játékokkal kell boldoggá tenni disznaikat az angol gazdáknak, különben tetemes bírságokkal számolhatnak - figyelmeztetett szerdán a brit kormány. A gazdák választhatnak: vagy vesznek az ólba focilabdát, láncot, egyebet, hogy ne unatkozzon disznajuk, vagy 2500 fontig (csaknem 1 millió magyar forint) terjedő bírságot kockáztatnak. A játékok helyett szalmával vagy szénával is „megalapozhatják" a disznók hangulatát, hogy - a rendelkezések megfogalmazása szerint - az állatok kellően „ingerdús körMARSEILLE, LYON (MTI) Ereszkedési világrekordot javított négy francia barlangász: 1733 métert másztak le egy hegy belsejében, ez 23 méterrel haladja meg a korábbi világcsúcsot. A mélység természetesen nem tengerszint alatti eredmény: a marnyezetben" élhessenek, s kedvükre túrhassanak. A disznóólszabályzatot nem Londonnak, hanem Brüsszelnek, nevezetesen az Európai Uniónak köszönhetik a gazdák, Nagy-Britanniában most emelkedik törvényerőre. A tenyésztők értékelése eléggé egyhangú. Neville Meekcr, aki 1200 disznót tart, hihetelennek ítélte a rendelkezéseket, és mint a Reuternak mondta, akármelyik kollégájával beszélt, azok sem akarnak hinni a fülüknek. Pedig a törvény a lényeget tekintve inkább a gazdáknak kedvez: a disznók levágását még mindig nem tiltja. seille-i és lyoni barlangkutatók a Francia Alpokban egy 1880 méter magasan fekvő barlangból kezdték el a leereszkedést és sikerült csaknem a tengerszintre lejutniuk. A vízszint hirtelen emelkedésének veszélyét elkerülendő, megvárták, amíg a hőmérséklet fagypont alá süllyedt. Farfagy BIRMINGHAM (MTI) Bűnösnek találta emberi farfagyasztásban a birminghami BRMB rádióállomást a bíróság Nagy-Britanniában. A rádiónak összesen négy fagyásos fenék szárad a lelkén saját kezdeményezésű, „A leghidegebb ülések a városban" elnevezésű versenye miatt. Az állomás még tavalyelőtt száraz jégen csücsültette a viadalra jelentkezett, 15 és 30 év közötti hallgatóit. A mínusz 78 fokos fagyott széndioxid ülőkék megtették a magukét: a versenyzőket súlyos farfagyásokkal kórházba kellett vinni. A rádióállomást mindezért a bíróság 15 ezer fontra bírságolta. A csatorna egyébként mélységesen fájlalta a történteket, és őszintén bocsánatot kért a farukkal pórul jártaktól, továbbá családjaiktól. Thai oldás BANGKOK (MTI) Masszírozással egészíti ki szolgáltatásait 21 benzinkút Thaiföldön balesetek megelőzése végett. A hagyományos thai maszszázs remélhetően annyira enyhíti, oldja majd az autóvezetőkben a feszültséget, hogy eredménye megmutatkozik majd a baleseti statisztikák javulásában. A minisztérium nyilatkozatban tudatta, hogy februártól 21 benzinkútnál - elsősorban a legforgalmasabb főútvonalak mentén már igényelhető lesz 15 perces masszázs. A NAP VICCE A műtőasztal fölött megszólal egy kétségbeesett hang: - Senki se mozduljon! Elvesztettem a kontaktlencsém... Egy afrikai eredetű irányzat a termékenységet helyezi előtérbe amint az felmérhető a szenegáli tervező, Oumou Sy nyári elképzeléseinek római divatbemutatóján. MTI Telefotó/Al'/Massimo Sambucetti Egy politikus optimista jóslata m REJTVÉNYÜNK vízszintes 3. és függőleges 23. számú soraiban egy optimista mai Nostradamus gondolata olvasható. VÍZSZINTES: 1. C. B. 3. A megfejtés első sora. 8. Zárt helyre. 10. Mint a gonoszok. 12. Undok módon kiközösít. 14. Hordómérték. 15. Kihívóan hányaveti. 17. Római ötven. 18. Látóterébe. 20. Névelő. 21. Ötvenkét hét. 22. Alsó szintre. 23. Héber eredetű ritka női név. 25. Márkás fényképezőgép. 27. Var. 28. G.E.F. 30. Horvát futballedző. 31. Vágórész. 32. Ágyúz. 33. Békés a végei nélkül! 35. Ellentétes kötőszó. 36. Házrész. 38. Házas állat. 40. Házvég! 43. Felsőruhák. 44. Rész Berlinben. 45. Élet. 46. Vízi sport. 48. Egye! 49. Díszes. 51. Szándékában áll. 52. Gally. FÜGGŐLEGES: 1. Cha-cha-... (tánc). 2. Annektálták. 3. Magad. 4. Osztrák folyó. 5. Zörögni kezd! 6. Dísze. 7. Utazó ügynök. 8. Bácsika röviden. 9. Éppen fordítva. 11. Ettől addig, rövidebben. 13. Személyes névmás. 16. Híres egyetem az USÁ-ban. 19. Lángol. 22. Teher angolul (számítógépes szakszó). 23. A megfejtés második sora. 24. Villanykörte. 26. Holland autók betűjele. 29. Madárépítmények. 32. Taszítja. 34. Melyik embert? 37. Elviselte. 38. Üstökös tartozéka. 39. Fejetlen Janes! 41. Földforgató. 42. Római ötszázegj^léslfoí 47. Haza fele! 50.'Szekundum. 52. Dehogy. /V SZERDAI rejtvényünk helyes megfejtése: tói rní Az Országgyűlési állományából s^el: nedves kőre vagy kedves nőre. Barlangászok csúcsa Lottószámok SKANDINÁV L0TT0 A: 4, 7,11,15,25. 33.34 B: 3,9,17,19,22,28,34