Délmagyarország, 2003. január (93. évfolyam, 1-26. szám)

2003-01-30 / 25. szám

16 • MEGYEI TÜKÖR" CSÜTÖRTÖK, 2003. JANUÁR 30. Robbantó kocsmáros BALKÁNY (MTI) Egy szakadék BAKOS ANDRÁS „És akkor hirtelen hatalmas szakadékot láttam kettőnk között", mesélte a lány fojtott hangon a barátnőjének, vagy ismerősének, és amikor a kö­vetkező pillanatban rám nézett, mert beléptem és odaálltam a pulthoz, nagyon nagy indulatot láttam a szemében. Ez az indulat persze, éreztem én. nem ellenem irányul; hiszen nem is ismerjük egymást. Inkább csak azt jelezte ezzel, nem min­dennapi ügy az, ami miatt most nem ér rá foglal­kozni velem. Barátnője, vagy ismerőse is rám né­zett egy pillanatra, az ö szemében viszont min­den indulat nélkül az volt, hogy igen, jól sejtem, most otromba módon megzavartam egy bensősé­ges beszélgetést, olyat, amilyenre egyre ritkábban van idejük az embereknek Magyarországon, a nőknek is. A lány folytatta: „Megkérdeztem tőle, tényleg te mondod ezt 7 Nem lehet az, hogy ket­ten vagytok, és én eddig a másikkal jártam. Erre csak mosolygott a piszok, és azt mondta, nem, nincs ikertestvére. Nem beszéltünk többet, beje­lentette, hogy akkor neki most dolga van. Pedig nem erre készültem aznap este." Ekkor a barátnő megint rám nézett, de ezúttal finoman mosolyog­va: igen, igen, barátom, érezd kitüntetésnek, hogy tanúja lehettél annak, amikor egy nő a nemi vágyairól nyilatkozik, arra tesz utalást, egészen kulturáltan és finoman, hogy igenis élvezni szok­ta a szexet; nem értem, ezek után még minek állsz itt, hiszen végső soron többet kaptál, mint amit még ezek után kérhetsz. Én azonban maradtam, bár volt bennem némi bűntudat amiatt, hogy egy perccel azelőtt megkí­vántam egy pohár paradicsomlevet. A lány folytatta az elbeszélést, és láthattam, most már egy kicsit nekem is beszél. Mintha azért nem kérdezné meg végre, mit kérek, mert akarja, hogy valaki más is hallja, mit mesél. Mint­ha számítana az valamit, hogy egy másik férfi is hallja azt, amit a barátjáról mond. Mintha nem is itt állnék előtte, a pultja előtt, hanem a tévében látnám őt, egy valóságshow-ban, s megvolna az a lehetőségem, hogy kételkedjem abban, tényleg saját magáról beszél, és nem egy betanult mono­lógot mond. Úgy tűnt, neki valóban fontos az, hogy én, egy vadidegen ember, magamban igazat adjak neki, vagy legalábbis megértsem őt. Es bár ez a szerep nem nagyon lelkesített, azért tovább figyeltem, hátha megtudom, mitől támadt az a hatalmas szakadék; erről azonban nem beszélt többé, csak azt jegyezte meg, hogy a fiú már korábban is meg­engedte magának azt, hogy hangosan kijelentet­te: rajong a nagy mellű nőkért. Láthattam, nem csoda, hogy a lány ezt szándé­kos sértésnek vette. Amikor legközelebb megint rám nézett, megjegyeztem, én csak egy pohár pa­radicsomlevet kérnék. Nagyot sóhajtott, bólin­tott. és amikor előrébb hajolt, a lámpafénybe, lát­tam, hogy könnyes a szeme. És én persze nem haragudtam. . Felhős ido, néhol hozáporral - Ha vaktölténnyel tetszik lődözni, úgy sose találja el... Németh György karikatúrája Kerti törpék alkonya Készítette Sok felhőre, csupán rövid napos időszakokra számíthatunk ma. Ennek ellenére szá­mottevő mennyiségű csapadék nem lesz, legföljebb néhol lóidul elő futó hózápor. Szeged 22 3° Mórahalom 22 3° Hódmező­vásárhely ¿2b 3° Mindszent Ö 3° Szentes Ö 3° Békés­csaba ¿2b 3° Makó ¿2b 3° Szolnok Ö 2° Csongrád Ö 3° Kecskemét Ö 3° Kistelek Ö 3° Orosháza 3° További kilátások Napról - napra tovább hűl időjárásunk, erősödik az éjszakai lehűlés, gyengül a nappali felmelegedés, viszatér a kemény, fagyos tél. Gyakran lesz erősen telhős, illetve borult az ég, a hétvége felé több helyen valószínű havazás. Pentek ö Max:0 Mn:-5° Szombat Vasarnap Hétfő ^ O Max:-!' Min:-S Hava/ás Max:-2° Mki:-8° Hózápor Max:-5 Mrc-ir Derüli Vízállás: A Tisza Szegednél 294 cm (hőfoka (). 1 C°), Csongrádnál 198 cm, Mindszentnél 258 cm. A Maros Makónál 90 cm. A Nap kel: 7.13, nyugszik: 16.40. A Hold kel: 4.17, nvugszik: 16.45 Az unatkozó disznó ISTEN ÉLTESSE! MARTINA, GERDA A Martina a latin Márton női párja. Itthon nem népszerű név, külföldön inkább. A Gerda jelen­tése lehet karcsú, mint egy vesz­sző, vagy egy önállósult becenév, amely varázsvesszőt, vagy beke­rített helyet is jelölhet. Nemet nyelvterületen kedvelt. Adelgun­da német jelentése: nemes har­cosnő. Szintén német közvetí­téssel érkezett hozzánk a Gellért, a Gerhardtból. Jelentése gerely és kemény. Egyéb névnapok: Adel­gunda, Gellért, Jácinta. DÜSSELDORF (MTI) Nehéz idők járnak a hagyomá­nyos német kerti törpére: egyre csökken iránta a kereslet, ráadá­sul az utóbbi években erős nem­zetközi konkurenciával is szem­ben is állnia kell a sarat - vagy a gyepet. A gyerekeknek ma már más szimbolikus figurái vannak - jegyezte meg Manfréd Maus, a német kerti törpe vásárokat szer­vező egyesület elnöke. Rámuta­tott, hogy napjainkban az a nép­szerű, amit a televízió népszerű­sít. A törpe nem tudott lépést tartani a fejlődéssel: állva maradt a német lakóházak előkertjeiben - panaszkodott Maus (magyarul: Egér) úr a dpa-nak kerti törpe ügyben. Azért még nem kell tel­jes kerti törpe alkonyról beszélni. A német kerti törpéknek ma is jelentős rajongó tábora, sok ki­tartó híve van Németországban. Egy nemrég készült felmérés minden negyedik német a kerti törpék barátjának vallja magát. Felrobbanttá saját vendéglőjét egy balkányi lakos. A 38 éves fér­fi ellen közveszély okozás bűn­tettének alapos gyanújával eljá­rást indítottak. A tulajdonos, miután bezárta Balkányban lévő kocsmáját, az ott lévő négy gáz­palackból kettőt megnyitott, és a kiömlő gázt meggyújtotta. A be­következett robbanástól és a tűz­től a vendéglátóhely szinte telje­sen megsemmisült. Az elkövető életveszélyesen megsérült. Az anyagi kár megközelíti az ötmil­lió forintot, bár a környező lakó­házak nem rongálódtak meg. Láncra vert nebulók NAIROBI (MTI) Embertelen körülmények között tartott tanulókat szabadított ki a kenyai rendőrség egy muzulmán vallási neveléssel foglalkozó nai­robi magánintézetből. Az intézet magukat nevelőknek nevező al­kalmazottai láncra verve tartot­ták tíz tizenéves növendéküket, hogy „jó korániskolás" váljék be­lőlük. A nebulók a fegyveres rendőrök érkezésekor is láncon voltak a Fegyelemre Nevelő Ha­dija Iszlám Intézetben. Mindent láncon végeztek, még alvás köz­ben sem, a mellékhelyiség hasz­nálatának idejére sem szabadul­hattak béklyóiktól. 1500 dollár­ba került,, hogy jó muzulmáno­kat neveljenek belőlük. LONDON (MTI) Játékokkal kell boldoggá tenni disznaikat az angol gazdáknak, különben tetemes bírságokkal számolhatnak - figyelmeztetett szerdán a brit kormány. A gazdák választhatnak: vagy vesznek az ólba focilabdát, láncot, egyebet, hogy ne unatkozzon disznajuk, vagy 2500 fontig (csaknem 1 millió magyar forint) terjedő bír­ságot kockáztatnak. A játékok helyett szalmával vagy szénával is „megalapozhatják" a disznók hangulatát, hogy - a rendelkezé­sek megfogalmazása szerint - az állatok kellően „ingerdús kör­MARSEILLE, LYON (MTI) Ereszkedési világrekordot javí­tott négy francia barlangász: 1733 métert másztak le egy hegy belsejében, ez 23 méterrel halad­ja meg a korábbi világcsúcsot. A mélység természetesen nem ten­gerszint alatti eredmény: a mar­nyezetben" élhessenek, s ked­vükre túrhassanak. A disznóól­szabályzatot nem Londonnak, hanem Brüsszelnek, nevezete­sen az Európai Uniónak köszön­hetik a gazdák, Nagy-Britanniá­ban most emelkedik törvényerő­re. A tenyésztők értékelése eléggé egyhangú. Neville Meekcr, aki 1200 disznót tart, hihetelennek ítélte a rendelkezéseket, és mint a Reuternak mondta, akárme­lyik kollégájával beszélt, azok sem akarnak hinni a fülüknek. Pedig a törvény a lényeget tekint­ve inkább a gazdáknak kedvez: a disznók levágását még mindig nem tiltja. seille-i és lyoni barlangkutatók a Francia Alpokban egy 1880 mé­ter magasan fekvő barlangból kezdték el a leereszkedést és si­került csaknem a tengerszintre lejutniuk. A vízszint hirtelen emelkedésének veszélyét elkerü­lendő, megvárták, amíg a hőmér­séklet fagypont alá süllyedt. Farfagy BIRMINGHAM (MTI) Bűnösnek találta emberi farfa­gyasztásban a birminghami BRMB rádióállomást a bíróság Nagy-Britanniában. A rádiónak összesen négy fagyásos fenék szárad a lelkén saját kezdemé­nyezésű, „A leghidegebb ülések a városban" elnevezésű versenye miatt. Az állomás még tavaly­előtt száraz jégen csücsültette a viadalra jelentkezett, 15 és 30 év közötti hallgatóit. A mínusz 78 fokos fagyott széndioxid ülőkék megtették a magukét: a verseny­zőket súlyos farfagyásokkal kór­házba kellett vinni. A rádióállo­mást mindezért a bíróság 15 ezer fontra bírságolta. A csatorna egyébként mélységesen fájlalta a történteket, és őszintén bocsána­tot kért a farukkal pórul jártak­tól, továbbá családjaiktól. Thai oldás BANGKOK (MTI) Masszírozással egészíti ki szol­gáltatásait 21 benzinkút Thai­földön balesetek megelőzése vé­gett. A hagyományos thai masz­százs remélhetően annyira eny­híti, oldja majd az autóvezetők­ben a feszültséget, hogy eredmé­nye megmutatkozik majd a bal­eseti statisztikák javulásában. A minisztérium nyilatkozatban tu­datta, hogy februártól 21 benzin­kútnál - elsősorban a legforgal­masabb főútvonalak mentén ­már igényelhető lesz 15 perces masszázs. A NAP VICCE A műtőasztal fölött megszólal egy kétségbeesett hang: - Senki se mozduljon! Elvesz­tettem a kontaktlencsém... Egy afrikai eredetű irányzat a termékenységet helyezi előtérbe ­amint az felmérhető a szenegáli tervező, Oumou Sy nyári elképze­léseinek római divatbemutatóján. MTI Telefotó/Al'/Massimo Sambucetti Egy politikus optimista jóslata m REJTVÉNYÜNK vízszintes 3. és függőleges 23. számú soraiban egy optimista mai Nostradamus gondolata olvasható. VÍZSZINTES: 1. C. B. 3. A megfejtés első sora. 8. Zárt helyre. 10. Mint a gonoszok. 12. Undok módon kiközösít. 14. Hordó­mérték. 15. Kihívóan hányaveti. 17. Római ötven. 18. Látóteré­be. 20. Névelő. 21. Ötvenkét hét. 22. Alsó szintre. 23. Héber eredetű ritka női név. 25. Márkás fényképezőgép. 27. Var. 28. G.E.F. 30. Horvát futballedző. 31. Vágórész. 32. Ágyúz. 33. Bé­kés a végei nélkül! 35. Ellentétes kötőszó. 36. Házrész. 38. Há­zas állat. 40. Házvég! 43. Felsőruhák. 44. Rész Berlinben. 45. Élet. 46. Vízi sport. 48. Egye! 49. Díszes. 51. Szándékában áll. 52. Gally. FÜGGŐLEGES: 1. Cha-cha-... (tánc). 2. Annektálták. 3. Ma­gad. 4. Osztrák folyó. 5. Zörögni kezd! 6. Dísze. 7. Utazó ügy­nök. 8. Bácsika röviden. 9. Éppen fordítva. 11. Ettől addig, rövi­debben. 13. Személyes névmás. 16. Híres egyetem az USÁ-ban. 19. Lángol. 22. Teher angolul (számítógépes szak­szó). 23. A megfejtés második sora. 24. Villanykörte. 26. Hol­land autók betűjele. 29. Madárépítmények. 32. Taszítja. 34. Melyik embert? 37. Elviselte. 38. Üstökös tartozéka. 39. Fejet­len Janes! 41. Földforgató. 42. Római ötszázegj^léslfoí 47. Haza fele! 50.'Szekundum. 52. Dehogy. /V SZERDAI rejtvényünk helyes megfejtése: tói rní Az Országgyűlési állományából s^el: nedves kőre vagy kedves nőre. Barlangászok csúcsa Lottószámok SKANDINÁV L0TT0 A: 4, 7,11,15,25. 33.34 B: 3,9,17,19,22,28,34

Next

/
Thumbnails
Contents