Délmagyarország, 2003. január (93. évfolyam, 1-26. szám)

2003-01-25 / 21. szám

Szombat, 2003. január 25. SZIESZTA II. Vegyen fel színt! A divat minden évtizedben visszatér ahhoz az irányzathoz, amelyet a közelmúltban igyekezett megtagadni. Alapvetően két központi gondolatról van szó: egyszer a klasszikus szépség és finomság keresésérői, aztán a jól használható, leegyszerűsített formai megoldásokról. Vannak azonban olyan tevé­kenységhez kötött és alkalmi viseletek, melyeken kevésbé vehető észre ez a hullámzás. A sportruházat szempontjai egyszer sem rendelődtek alá a mintás anyagoknak, a fod­roknak vagy csipkéknek, ért­hető okból következetesen megmaradnak a modern szempontoknál, a gyártók élénk színű, de nem mintás, jó nedvszívó képességű és kényelmes anyagokat hasz­nálnak. A báli ruhákat ellen­ben mindig is a feltűnési kedv és a különlegesség Iránti vágy alakította, a tervezők kísérle­tezései alig hordható öltözék­ké változtatnak egyes darabo­kat. A kísérleti jelleg minden­hol megfigyelhető: eddig nem társított anyagokat kombinál­nak, merész alakformáló trük­köket vetnek be a szabásban, a csupaszon hagyott bőrt vá­ratlanul és provokatívan fel­használják, olyan díszítő, fi­gyelemfelkeltő részleteket ké­szítenek, amelyek korlátozzák a ruhát viselő mozgását. Be­szélhetünk finom eleganciáról és a visszafogottság szépsé­géről, de a nagyestélyik terve­zői és megvásárlói nehezen elégednek meg a rejtett szép­séggel. Álljon most Itt egy példa egyetlen ötlet és egy alapszín találkozásából létrejött különle­gesen szép ruháról. Biztatnám olvasóimat, ha A Celine divatház modellje. Fotó: Lissák György könyvéből ezentúl alkalmi ruhát vásárolnak, ne minták és csillogó felületek alapján válasszanak, lássák meg a szabásvonalak és illesztések ötletességét, és hagyják, hogy mindez egy tiszta, díszítés nélküli anyaggal kibontakozhasson. TÖRÖCSIK KATALIN TERVEZŐ IPARMŰVÉSZ FÉLTÉL, FÉL KENYÉR, FARKASORDÍTÁS ÉS POGÁCSA Mit jósol A még hátralévő tél negyvenes rámutatónapja január 25. „Pál fordulásából" a népi csí­zió máig érdekes következte­téseket von le az időjárás to­vábbi alakulásáról, s az esz­tendő hozadékáról. A tél közepének a népi vé­lekedés Pál napját (január 25.) tartja, a mondás szerint „Pál-fordulás fél tél, fél ke­nyér". A damaszkuszi úton a rosszról jó irányba forduló, megtérő Pál apostol névün­nepének napját a magyar népi hitvilág idő-, termés- és ha­láljóslással kötötte egybe. A zord időjárás megelégelése, az élelemtartalékok fogyása („Szentpálkor fele kenyér, fele széna elfogyott") arra ösztö­nözte őseinket, hogy e napon nagyon kémleljék az időjárást, a természetet és téltávolító je­leket keressenek. Azt tartották, Pál-fordulókor (ami egyéb­ként a „conversio sancti Pauli" fordítása) „inkább a farkas or­dítson be, minthogy jó idő legyen". A farkasordító hideg ugyanis azt jelentené, hogy nem lesz már hosszú a tél. Nem mindegy azonban, hogy a hideg Pál-napon tiszta-e az idő. Ha szép idő van, a jós­lások szerint bő termés vár­ható - általában. De ismere­tesek további „finomítások" is: például „ha fénylik Szent Pál, minden termés szépen áll", „ha havas avagy esős, mér­téktelen esztendő lészen". Ha Pál napján fújt a szél, az há­borúság közeledtét jelezte. Fotó: Gyenes Kálmán Pusztulás előjelének vélték, ha e napon köd volt, mondván: „ha Pál fordul köddel, hal az ember döggel" - vagyis be­tegség, járvány fenyeget. A nedves szélből pedig közelgő betegséget jósoltak. A borús, felhős Pál-fordulót a babonás családokban azért nem sze­rették, mert azt hitték, hirtelen halált hoz. A halált, az egészséget Pál­kor tevőlegesen is próbálták régen kitudakolni, pálpogá­csát, azaz tollaspogácsát sü­töttek. A család minden tag­jának készült egy-egy pogá­csa, amibe libatollat tűztek. Akinek a pogácsáján sütés közben megégett a toll, an­nak halálát jósolták, akién csak megpörkölődött, annak betegséget jövendöltek. E na­pon termésvarázslással is próbálkoztak némely vidéke­'ken: aki azt akarta, hogy a hagymája ne magozzék fel, az ilyenkor fordítva akasztotta fel a hagymadugványos ta­risznyát. A jóra forduló Pálnak is ne­vezett jeles napon a népi ta­pasztalások szerint a tél ál­talában ellenkezőjére fordul, ha ekkor szép az idő, már csak annyi hideg napra kell szá­mítani, amennyi eddig eltelt az évből. E hiedelmemhez né­hányvidéken „segítségül" hív­ták a medvét is, azt tartották, az a mérvadó, ha a mackó e napon jön ki a barlangjából, s ha visszabújik, még sokáig lesz hideg. „Időjós" szerepet kapott itt-ott az ürge is, ha előjött a vackából, azzal jó idő­járást jelentett. Az emberek saját árnyékukkal is jósoltak, ha a napsütésben e napon látták, ügy vélték, még sokáig tartani fog a tél. Némely táj­egységeken pedig azt tartot­ták, hogy a pálos napsütés azt jelenti, a tél hátralévő része zordabb lesz, mint az eleje volt. SZABÓ MAGDOLNA FARKAS CSABA HORGASZROVATA léid! 3 csuka? ^ táncok királya, avagy a királyok tánca A téli horgászatnak külön varázsa van, de nem csak varázsa. Én például gyerekkoromban több ízben ököllel törtem föl a jeget egy csatorna partján a határban, és kézzel szedtem ki a leapadt vízből a félig dermedt kárászokat, csa­lihalnak. Hogy fogtunk-e csukát, arra nem em­lékszem - viszont kezemben azóta Is haso­gatnak az ízületek, három nappal a küszö­bönálló, bármiféle időjárás-változás előtt. Szóval, télen nemcsak a csuka szenved meg a táplálékért, hanem a horgász is a csukáért (meg a süllőért, meg a sügérért). Előttem azonban nem igazán világos, miért könnyebb télen ragadozó halat fogni, mint nyáron. Sokáig azt hitték az emberek: télidőben az úgynevezett békés halak bebújnak az iszapba, ezért nem találja meg őket a rabló - ám ma már tudjuk: a hal nem bújik iszapba, mert ott megfulladna. Viszont több békés hal, így a kárász, az ezüst­kárász, a ponty „leül" a vízfenékre, csak ko­poltyúfedője mozog, nagyon-nagyon lassan. Sem színe nem árulja el, sem mozgása, már­pedig az említett ragadozók elsősorban sze­mükben, s oldalvonalszervükben bízhatnak. De a keszegek - amelyek még csak „le sem ülnek", ellenkezőleg, óriási, felhőszerűen höm­pölygő csapatokba verődnek télen, és egy tö­megben gomolyognak a vízben - hogyhogy nem biztosítanak a csuka számára táplálékot? Talán visszariad a rabló fettól, hogy megtá­madja e haltömegeket? Nem valószínű. Talán érzékeit zavarja meg a haldömping, képtelen kiválasztani a több ezerből egyetlen példányt? Talán inkább az utóbbi a lehetséges. Ez lehet a magyarázata annak is, hogy a keszegek, ha csak lehet, korcsoportonként, fajonként igyekeznek rajokba tömörülni. Mire a számtalan, töké­letesen egyforma hal közül kinéz egyet a - télen egyébként is lelassult reflexekkel rendelkező ­csuka, az már arrébb úszott, helyette ott a másik, de nem pont ott, és nem pont olyan távolságra, mint az előbbi, ennek megint csak neki kell készülődni, ám mire ezzel meglenne a ragadozó, ismét új hal került a látókörébe... Szóval, talán ez a válasz. De - mert nem látunk a víz alá - ebben sem lehetünk biztosak. Lehet: egyszer e választ is megcáfolja az ich­tyológia, éppúgy, mint a régebben föltételezett iszapban vermelést. Szóval, ne nagyon töp­rengjünk - menjünk inkább csukázni, süllőzni, sügérezni, amíg tart a tél! A tél a rablóhalak horgászatának szezonja. Fotó: Tésik Attila Maga a keringő név a német „waltzen" szóból származik, melynek lefordításával egy­ben a tánc lényegét is - erős körkörös forgás - megkap­juk. A keringők tipikus háromne­gyedes ritmusvilága már évszá­zadokra visszanyúlik, hiszen az első keringőt 1786-ban a bécsi operaházban az „Una cosa ra­ta" egy őselőadásán már él­vezhette a közönség. Igazán népszerűvé azonban csak a XIX. század végére válik, mikor a rá jellemző zárt tánctartásnak kö­szönhetően a polgári osztály lázadásának egyfajta jelképe lesz. Technikailag az osztrák-bajor térségben meghonosodott né­met és „lándler" táncokra épül, majd később a polgárosodás­sal a városokba bekerülve a konvenciókkal ellenszegülők szimbolikus tánca lesz. A zene tempója egy kicsit felgyorsul, és a szökellő lépéseket a még napjainkban is táncolt egyen­letes háromlépéses formula váltja fel. Erre az időre már a balett és a komolyzene is fel­A XIX. századi Bécsben alakul ki a bécsi keringő klasszikus formája, amely később az egész világot meghódítja. fedezi magának a keringőt, de igazán a Lanner és Strauss dinasztiákkal éri el népszerű­ségének csúcsát. Mindezen té­nyezők hatására a XIX. századi Bécsben alakul ki a bécsi ke­ringő klasszikus formája, amely később az egész világot meg­hódítja. Jelentős szerepet ját­szik Amerikában a boszton, és a '20-as évekbeli Nagy-Britanni­ában az angolkeringő kialaku­lásában. Emellett számos eu­rópai országban létrejönnek a bécsi keringő különböző verziói, mint a „valse française" és a magyar keringő. 1964 óta része a világtánc­programnak, és napjainkban sincs egyetlen bél sem, ahol ne csendülne fel az ismert há­romnegyedes Strauss-melódiák egyike. EKKER BALÁZS TÁNCTANÁR m— gp mp tpsw: ß W - :: \\ \\

Next

/
Thumbnails
Contents