Délmagyarország, 2002. december (92. évfolyam, 280-303. szám)

2002-12-19 / 295. szám

I • A K T U A L I S • CSÜTÖRTÖK, 2002. DECEMBER 19. Újraélesztik a szegedi dzsessznapok sorozatát Világhírű előadók léptek fel a szegedi dzsessznapokon, ám az előző önkormányzat az ország­szerte elismert rendezvénysoro­zatot megbuktatta azzal, hogy 1999-ben megvonta tőle a tá­mogatást. A tervek szerint már jövőre újraélesztik a fesztivált. Az első szegedi dzsessznapokat 1972-ben az ismert szegedi dzsesszmuzsikus, Vágj László szervezte meg az egyetemen és az úttörőházban. Később Drie­nyovszki András vezetésével a Szegedi Ifjúsági Házban vált nemzetközi rangúvá a rendez­vénysorozat. 1985-ig Szegedet az ország dzsesszzenei életének egyik központjaként tartották számon, és másfél évtizeden át minden ősszel megrendezték a dzsessznapokat. Politikai döntés eredménye­képpen azonban megszűntek a színvonalas dzsesszrendezvé­Új bélyegek Alkalmi bélyeg kibocsátásával üdvözölte a debreceni tornász-vi­lágbajnokságot a Magyar Posta Rt. A bélyegen lólengést ábrázoló figura grafikája látható. Az ugyan­csak alkalmi borítékon talajgya­korlatot végző női versenyző jele­nik meg.„Kulturális örökségek" címmel közös bélyeget adott ki a török és a magyar posta. Sorozat és bélyegkisív mutatja a rodostói Rákóczi-házat és a pécsi Gázi Ká­szim pasa dzsámiját. nyek a városban. 1992-ben Szer­dahelyi Zoltán irányításával si­került felújítani a hagyományt és újra világhírű művészeket (pél­dául: Charlie Parker Memóriái Band, Betty Cartcr, Milosc, Tony Lakatos Quartet, Snétberger Fe­renc) láttak vendégül Szegeden. 1995-től a Magyar Rádió Victor Máté vezetésével a fesztivál teljes zenei anyagát rögzítette, a szá­mos közvetítés mellett 1997-ben - a szegedi dzsessznapok elindu­lásának 25. évfordulóján - CD is készült a helybeli muzsikusok legjobb felvételeiből. A szegedi közgyűlés azonban 1999-ben megvonta a támoga­tást a nemzetközi hírűvé vált rendezvénytől, ami megpecsétel­te a kezdeményezés sorsát. Kor­mos Tibor, a kulturális, közmű­velődési és idegenforgalmi bi­zottság SZDSZ-es elnöke nem­régiben előterjesztést készített, amelyben kérte a városatyákat: A Postabank és Takarékpénztár Rt.-nél vezetett, 150 millió forin­tos folyószámla-hitelkeretének fölemelését kéri a Szegedi Közle­kedési Társaság. Az SZKT 70 millió forinttal emelné a hitelke­retet, amely így 220 millió fo­rintra nőne. A társaság indoklá­sában az áll, hogy 2002. decem­ber 15-én lejár(t) a Postabankkal támogassák a rendezvénysorozat felújítását. A közgyűlés a múlt héten egy­hangúlag támogatta a javaslatot és határozatban felkérte Kor­most, hogy tárgyalásokat folytas­son a szervezőkkel, a leendő szponzorokkal és februárra költ­ségvetési javaslatot készítsen. A fesztivál korábbi gazdái az önkor­mányzat anyagi segítségével és szponzorok bevonásával már 2003 őszén a szokásos színvona­lon, világsztárok fellépésével újra megrendeznék a dzsessznapokat Szegeden. Kormos Tibor elmondta: a na­pokban jelentkezett Domonkos András, a Lombard Lízing Rt. ve­zérigazgatója, aki alapítványt szeretne szervezni, amely a rend­szeres szegedi dzsesszélet kiala­kítását segítené. Támogatja a kezdeményezést lapunk és az Axelcro-Tiszanet is. H.ZS. kötött, 150 millió forintról szóló, rövid lejáratú működési hitel­szerződés. A jövő évi gazdálko­dás további 70 millió forintos hi­tel fölvételével finanszírozható. Az SZKT a városi közgyűlés jó­váhagyásával kötheti meg a szer­ződést. A javaslatról december 13-án, pénteken döntenek a kép­viselők. Százötvenmilliós hitelt kér az SZKT A film színpadi változatát Nagy Anikó játssza Rakonczai János már 1939-ben tudósította lapunkat Strasbourgból A népszerű komédiás ónálló estje a Pinceszínházban Straub Dezső és a nők Jentl a várban A Móra Ferenc Múzeum és a Votcc Színház- és Stúdiótech­nika Kft. szervezésében pénte­ken 19 órától a szegedi várban mutatják be a fenti című mo­nomusicalt Nagy Anikó előadá­sában. MUNKATÁRSUNKTÓL Isaac Hashevis Singer Nobel-dí­jas amerikai jiddis Író kisregénye alapján, Michel Legrand muzsi­kájával forgatta a '80-as években Yentl című filmjét Barhra Strei­sand, aki nemcsak a főszerepet játszotta el, hanem a rendezi) és producer feladatát is ellátta. Az Oscar-díjas film zenei anyaga le­mezen is megjelent és önállóan is világsikert aratott. A magyar színpadi változatban a Rockszínház egykori társulatá­nak népszerű színésznője, Nagy Anikó egymaga személyesíti meg a történet figuráit, ráadásul Leg­rand nyolc gyönyörű dalát is cl­éneldi. Singer kizárólag Nagy Ani­kónak adta meg az előadás jogát, így a film színpadi adaptációja egyedül Magyarországon látható. A darab egy zsidó lány történetét meséli el, aki fellázad az ellen, hogy csak a férfiak tanulmányo­zatják a törvényt. Férfiruhát öltve növendéknek jelentkezik, ám ta­nulmányai közben szerelmi kala­majkába gabalyodik, amelyből csak az igazmondás és a tanulni­vágyás szabadítja ki... A Jentl ren­dezője Balogh Bodor Attila, stú­diószínpadra írta és a dalszövege­ket fordította Miklós Tílxtr, dra­maturg Böhm György. legyek a Móra Ferenc Múzeum pénztárá­ban és a Sík Sándor Könyvesbolt­ban kaphatók. Igény esetén szom­baton este is tartanak előadást. Kézművesek, néprajzosok és sportolók Ismertető Tápéról Kiadvány jelent meg Tápéról. Ebitől az olvasó megismerheti a szegedi városrész múltját, je­lenét és jövőjét,. Két évvel ezelőtt született meg az az ötlet, hogy ismertető kiad­ványt adjanak ki Tápéról. - A na­pokban megjelent könyvecskéből az olvasó megismerheti a szegcdi városrész múltját, jelenét és jövő­jét - tudtuk meg Kozma György önkormányzati képviselőtől. A Tápaiak Baráti Köre által szerkesztett és kiadott füzet nem titkolt szándéka, hogy a tu­ristákat a városrészbe csábítsák. A régiek Tápét csak úgy emle­gették, hogy a „gyékényből szőtt falu". Ezt a nevet annak köszön­heti, hogy a lakosok egykoron szinte mindent e vízparti nö­vényből készítettek, háztetőt, kosarat, bölcsőt, de még a csó­nakot is. A régi mesterségekkel még ma is találkozhatnak az ide látoga­tók. Nagyné Török Gizella vezet­te gyékényesműhelyben most szőnek gyékényt az asszonyok. Az országos hírnevet szerzett tá­péi búcsúban pedig citerazenekar vezeti a menettáncot. Emellett hímző- és sportkör működik a városrészben, vala­mint a Szegedi Szépmíves Céhet is alapították. Az érdeklődők a kiadványt a helyi művelődési ház mellett számos szegedi ide­genforgalmi hivatalban megta­lálhatják. K.T. A nők cs én! címmel Straub Dezső önálló estjét rendezik meg ma este 8 órától a Pin­ceszínházban. MUNKATÁRSUNKTÓL - Mi másról szólhatna egy férfi­ember élete, mint a nőkről és ön­magáról? - kérdez vissza Straub Dezső, amikor önálló estjéről faggatjuk. - Évekkel ezelőtt volt egy műsorom, amivel nagy siker­rel jártam az országot. Egyik „fe­jezetének" a címe volt A nők és én! Most ezzel a címmel csinál­tam egy űj, zenés estet, amely­ben megpróbálom átfogni egy magamkorabeli férfi életét, hét­köznapi gondjait, problémáit, dalokkal és bolondozással fűsze­rezve. - Elsőként Fényes Szabolcsot ­akit a legjobban szeretek - emlí­teném az elhangzó dalok szerzői közül, de sok más népszerű szám is felcsendül majd, nem tagadva meg tincdalénckcs múltamat ­folytatta. - A műfaj egyik legpro­fibb hazai együttese, a Stúdió-11 vette fel a zenei alapot. A műso­rom interaktív, azaz nincs mere­ven megszerkesztve, mindig az aktuális közönség hangulatának, ízlésének megfelelően tudom alakítani. Amerre visznek, arra megyünk, így előfordult már, hogy nosztalgikus, romantikus hangulatba ringatóztunk, de az is, hogy a nevetés dominált. Straub Dezső jelenleg a Vidám Színpad szerződtetett tagja, a Zsákbamacska című Fcy­deau-bohózatban, valamint saját darabjában, a szegedi fürdőud­varban is bemutatott Ncjcsercs Straub Dezső nyáron is nagy sikert aratott fellépésével a szegedi türdőudvarban. fotó: Miskolczi Róbert támadásban játszik. Készül a Magyar Televízió szilveszter dél­utáni élő adására is, amit Jobb mint a tavalyi címmel a Fővárosi Operettszínházból közvetítenek. Mai estje után legközelebb de­cember 25-én délután a sport­csarnokban, a Puppet Show há­zigazdájaként, műsorvezetóje­ként lép fel Szegeden. - Ez egy olyan fantasztikus show, amely­ben majd száz óriásbáb szerepel. Nullától százhúsz éves korig mindenkinek ajánlom. Világ­szerte sikert aratott már ez a program, amely feledhetetlen ka­rácsonyi ajándék lehet mindenki számára. Egy legendás nyelvtanár emlékei Nyolcvanötödik születésnapját ünnepli va­sárnap legidősebb külső munkatársunk, Rakonczai János, akinek első írása, egy strasbourgi tudósítás 1939 nyarán jelent meg lapunkban. A kiváló nyelvtanár ma is latint oktat a jogi karon. A Szeged történetét megszállottan kutató Pé­ter László irodalomtörténész hívta fel a fi­gyelmünket a 85. születésnapját vasárnap ünneplő Rakonczai Jánosra, aki valószínűleg lapunk legidősebb küldő munkatársa. - Hód­mezővásárhelyen születtem 1917. december 22-én egy jómódú gazdacsaládban. Az I. vi­lágháború végére elveszítettük édesapánkat és vagyonunk nagy részét. Ami megmaradt, azt a világgazdasági válság vitte el. 1929-ben költöztünk Szegedre, ahol mérnök nevelő­apám az egyetemi építkezéseken kapott munkát. Édesanyám a piaristákhoz Íratott be, ahol 1936-ban kitűnőre érettségiztem. Nagy hatással volt rám a kegyes tanárok is­kolája mély humanizmusával, szigorú követ­kezetességével, nagyszerű felkészültségű paptanáraival. Diákként tanultam meg a „Nulla dies sine linea" (Egy nap se múljék el vonás nélkül) elvet, melyet ma is gyakorlok. Érettségi után hezitáltam, orvosnak vagy ta­nárnak menjek-e. Végül a bölcsészetet vá­lasztottam, s nem bántam meg. Már közép­iskolás koromban is voltak tanítványaim, így e pálya nem volt idegen - meséli Rakonczai (ános, aki latin-francia szakra iratkozott be a szegedi egyetemre. Zolnai Béla, Henri Gre­net, Förster Artúr és Marót Károly voltak a professzorai, de hallgatta Sík Sándort és Mé­szöly Gedeont is. - 1937-ben és 1939-ben Strasbourgban és Párizsban töltöttem majdnem egy évet nyelvtudásom tökéletesítése céljából. On­nan küldtem első tudósításomat A francia belpolitikai harcok hatása a nemzeti egység­re címmel '39 nyarán Vér György biztatására a Délmagyarország számára. Első munkahe­lyem a csíkszeredai gimnázium volt, majd 1942-ben bevonultam hároméves katonai szolgálatra. Az egészségügynél kezdtem Sze­geden, de már a gyalogságnál fejeztem be. Amikor 1945 májusában amerikai fogságba estünk, már elég jól beszéltem angolul, ezért tolmácskodtam is. Az ősz első napjaiban ke­Rakonczai János szerint a folyamatos szellemi munka, a tanítás, valamint a sport a hosszú, aktív élet titka. Fotó: Schmidt Andrea rültem haza, Budapesten kaptam munkát, ahol elkezdtem az egyetemen Yolland pro­fesszornál az angolt harmadik szakként. Szegedre visszatérve a Baross Gábor Gyakor­lógimnázium tanára lettem. Amikor 1951-ben „felrobbantották" ezt az elitisko­lát, a tanárok zömmel egyetemekre, főisko­lákra kerültek. Először a pedagógiai főisko­lán oroszt oktattam, majd 1954-ben áthe­lyeztek a bölcsészkarra, ahol főleg angolt ta­nítottam. Ott ért életem legnagyobb katarzi­sa, az 1956-os forradalom. 1965-ben Bálint Sándor koncepciós pere után távoztam az egyetemről, elfogadtam az akkor szerveződő élelmiszer-ipari főiskola kedvező ajánlatát. 1981 -ben onnan mentem nyugdíjba, de nem szakadtam el az oktatástól, hiszen az egye­tem jogi karán ma is latint tanítok. Felesé­gem is tanár, Éva lányunk ma már jogász, Györgyi pedig orvos lett. A Baross Öregdiákok Szövetsége 2000-ben adta ki Rakonczai János önéletírását Emlé­kek, arcképek címmel, tavaly jelent meg Szent-Györgyi Albert A béke élet- és erkölcs­tana című műve, amit ö fordított le franciá­ból. - Jelenleg disszertációm sajtó alá rende­zését végzem. Szeged 18. századi franciás műveltségét dolgoztam fel a piaristák 1951-ben megsemmisült könyvtára és a So­mogyi régi francia könyvein keresztül. Bejár­tam egész Európát, mély nyomokat hagyott bennem Skandinávia, úgy érzem, ott formá­lódik az emberiség jövője - mondja a 85 éve­sen is tökéletes szellemi frisseségnek örven­dő legendás nyelvtanár, aki gyakorlásképpen naponta elolvas egy oldalt a spanyol El Pais­ból, az oktatott latin mellett rendszeresen karbantartja francia, ógörög és angol nyelvtu­dását is. HOLLÓSI ZSOLT Levis Szeged, Római krt. 42. Levi's 501-es nadrág 10 990 Ft Levi's hosszú ujjú női felső 3 900 Ft Levi's női nadrág 7 990 Ft Nyitva: h.-p.: 9-17. szombat, vasárnap: 9-13.

Next

/
Thumbnails
Contents