Délmagyarország, 2002. október (92. évfolyam, 229-254. szám)

2002-10-05 / 233. szám

20 • MOZAIK" SZOMBAT, 2002. OKTÓBER 5. Orgazmus SZÍV ERNŐ Amint azt egy rossz hírű német bulvárból meg­tudhattuk, egy könnyű, tünékeny, mondhatni egy lélegzetvételnyi orgazmus kétszáz kalóriájá­ba kerül az emberi szervezetnek. Kétszáz kaló­ria, mindössze egy-két doboz biokefirt tesz ki, hát valami nem sok. Az olyan kéjérzés azonban, amely igénybe veszi a mellizmokat, a bicepszet és a hasfalat, valamint határozott munkavégzés­re készteti a deréktáji területeket, legalább négy­száz kalóriát kóstál. Hoppá. Kisiskolás gyermek­korunkban úgy tanultuk szavahihető, már bo­rotválkozó nyolcadikosoktól, hogy egy rendben lévő szerelmi együttlét egy órás fahasogatással vetekszik. A görögök úgy tartják, hogy a nő kéjér­zése kilencszer nagyobb lehet, mint a férfié. Ké­rem, ugyanez az arány szerepel ősi szanszkrit mondákban is. A kínai férfiak között az számít ügyes szeretőnek, aki oly módon éri el a szerelmi létra legfölső fokát, hogy a magját mindeközben visszatartja. A kéjérzés titokzatos idegi pályákon keresztül oson el az agyba. Azt azonban tudjuk, hogy az orgazmusnak nincs sok köze a szeretet­hez, viszont. Az emberi gyönyörérzet magányos esemény, föltétlenül egy másik ember se kell hozzá, s mint ilyen, végeredményben a halál pil­lanatával áll egzisztenciáhs rokonságban, ami azért is érdekes, mert biológiai életünk legfonto­sabb pillanatai, úgy a fogantatás, majd a megszü­letés egyaránt társas élmények, sejtek sikeres randevúja, illetve édesanyánk szívszaggató kiál­tozása, ezzel szemben az a pillanat, amikor tá­vozunk e siralomvölgyböl, szorongassa bár a ke­zünket a legkedvesebb emberünk, csak a miénk, mással meg nem osztható esemény. Az orgaz­mus pusztán számszerű űzése nem vall helyes magatartásra, ugyanakkor nem kívánnánk mo­ralizálni a kérdésben. Pusztán annyit jegyzünk meg, hogy áz orgazmus éppúgy példája az ember természet sokszínűségének és hallatlan gazdag­ságának, mint mondjuk az, ki hogyan eszik vagy sakkozik. Hiszen mennyi formája, fajtája, színe és illata van! Bárhol és bármikor bekövetkezhet! Érkezhet hívatlanul, néha meg akkor se jön, amikor már imát mondanak érte. Beteljesedhet szégyenlősen, vagy éppen kiáltozva, fogcsikor­gatva, fulladozva, jajongva, hörögve, sikoltozva, szórakozottan vagy tűnődve. Van bálnaméretű, van ebihal méretű, vagy olyan, mint a mélyben időző nagy, szürke harcsa. Továbbá azt is tudjuk, hogy azért felelősségteljes dolog, mert adható. Vegyük figyelembe, hogy mi magunk is kaptuk. Adták nekünk egy ósvilági hatodik napon. A le­hetőséget kaptuk meg rá, hogy éljünk vele, bíbe­lődtek az agyaggal, és végül úgy alkottak meg bennünket, hogy. És persze adhatjuk. Viszont az is nagyon fogós kérdés, hogy amikor így vagy úgy bekövetkezik, nos akkor, éppen akkor, mit csinál az egyébként börtönbüntetésre ítélt lélek. UM »»N m "j ^p.ciea Sarolta Kollegáinak biztatására jelentkezett Fock Sarolta a Szeged Szépe versenyre. Úgy gondolta: itt az ideje annak, hogy kipró­bálja magát a szépségversenyek világá­ban. Mindenekelőtt jó búbnak tartja a versengést, amiből semmiért nem ma­radna ki. A huszonöt esztendős hölgy egyébként nem vállalná a szépségszak­ma megpróbáltatásait, nem vonzza kü­lönösképp a színpad. Sarolta beíróként dolgozik, és úgy fogal­mazott: szereti a szakmáját, örül, hogy a munkája révén értékes emberi kapcso­latokat építhet ki. Szinte abg van szabad­ideje, hiszen három műszakban dolgo­zik, de ha az elfoglaltsága engedi, szíve­sen kerékpározik, amit egyszerre tart hobbinak és sportnak, szinte hiányzik neki, ha már egy-két nap elmarad a ke­rekezés. Családot szeretne alapítani, egy-két gyermekre vágyik. Házias, sze­reti a rendet és a tisztaságot, mindent megtesz, hogy szebbé váljon a környe­zete. Az emberi kapcsolataiban kiemelten fontosnak tartja a tiszteletet és a becsü­letességet, elmondta: soha, senkitől nem vár el többet annál, mint amit maga is nyújtani képes. Nagyon szeret utazni, a tengerpart vonzza, de sajnos kevés az ide­je egy hosszabb vakációhoz. A hölgyekről további fotók a www.Jelmagyar.hu és a www.szegedshop.hu című portálon találhatók. A legviccesebb vicc LONDON (MTI) Egyéves, fáradtságot nem ismerő tudományos kutatómunka ered­ményeként végre megvan a világ legviccesebb vicce. Az erőfeszítés egyedülálló, ugyanis az emberi­ség története során még sohasem folyt ilyen mérvű humorológiai kutatás. Egy brit szövetség az in­terneten fordult a világ interne­tezőihez, küldenék el kedvenc viccüket. Több mint 40 ezer „mű" érkezett 70 országból - és 2 millió kritika. A legviccesebbnek a következő találtatott: „Két vadász járja az erdőt, egyi­kük összecsuklik. Úgy tűnik, hogy már nem is lélegzik, szemei fennakadtak. Társa azonnal mo­biltelefonál a mentőknek. - A barátom halott! Mit te­gyek? - Nyugodjon meg - feleli a diszpécser nyugodtan. - Segítek. Először is győződjön meg róla, hogy biztosan halott. Kis csend, majd egy lövés hal­latszik. - Rendben. És most?" Pedig talán jobb az a vicc, amely - a felmérés szerint - Skó­ciában a legkedvesebb. „Úgy aka­rok meghalni, ahogy a nagy­apám: békésen, álmomban. Nem ám üvöltözve a félelemtől, mint az utasai..." A kutatók nagy különbségeket találtak az egyes nemzetek hu­morízlésében. Nagy-Britannia, Írország, Ausztrália és Új-Zéland lakosai elsősorban a szójátékos vicceket kedvelik, az amerikaiak és a kanadaiak inkább az emberi butaságra épülőket, az európaiak hajlamosak a szürreális tréfára, illetve, hogy komoly-komor dol­gokból viccet csináljanak. A há­zasságról szóló viccek az Egye­sült Államokban a legnépszerűb­bek. Ami az állatosakat illeti, íme az angliai kedvenc: „Két menyét ül a kocsmában a bárpultnál. Az egyik elkezdi in­zultálni a másikat. - Együtt aludtam az anyáddal! A kocsmában minden elcsen­desedik, megfagy a levegő. A me­nyét megismétli: - Együtt aludtam az anyáddal! Mire a másik: - Menj haza, apa. Részeg vagy." A NAP VICCE Banki „arcpoetica" SPRINGFIELD (MTI) Arcuk felfedésére kérik a bankok Montana államban a betérő ügy­feleket - és bankrablókat. A kére­lemmel az utóbbiak dolgát - ar­cuk, illetve kilétük elfedését ­próbálják megnehezíteni. A ban­kok bejáratánál udvarias hang­nemű feliratok kérik a betérőket, hogy vegyék le kalapjukat, nap­szemüvegüket. A kezdeménye­zésben Springfield környékén már eddig 26 bank 141 fiókja vesz részt. Az FBI - a Szövetségi Nyomozó Iroda - egyik különle­ges ügynöke szerint az új „arcpo­etica" miatt néhány rabló kétszer is meggondolja majd, hogy meg­kockáztassa-e a bankrablást. Túlkoros ATHÉN (MTI) Túl korosnak találtak az élethez Görögországban a hatóságok egy 113 éves férfit, nem gondolták, hogy még él, és ezért törölték a helyhatósági választások szava­zói listájáról. A választás köze­ledtével a nyugat-görögországi Meliszurgoj kisváros hatóságai elrendelték, hogy a voksolásra jo­gosultak listájáról húzzák ki mindenkinek a nevét, aki 1890 előtt született. A 113 éves Alek­sziosz Karavaszilisz azonban ki­tűnő egészségnek örvend, ráadá­sul fontos is lenne számára a sza­vazás, mert voksát szeretné egyik unokájára adni, aki harcba száll az egyik városatyai székért. A denevér SALZBURG (MTI) Meghozta ítéletét A denevérper­ben a salzburgi bíróság: nem jár vissza a jegyár az operett rende­zését élvezhetetlennek nyilvání­tó nézőnek. Ifj. Johann Strauss népszerű operettje, A denevér azért került bíróság elé, mert a 2001. augusztusi előadás nézői­nek egyike, egy 57 éves hallei or­vos visszakövetelte jegyének árát, 519,61 eurót azért, mivel a Hans Neufenfels rendezte elő­adás „az őrületbe kergette őt". Felhőátvonulások Készítette A nap kezdetén esd, zápor még előfordul, későb azonban -mint az ország más tájain- nálunk is kevesebb lesz a felhő. Egyre jobban élénkül az északnyugati szél. Szegőd Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek 19° 19° 19° K/.í. 18° 18° £5 19° Mórahalom Mindszent Békés­osaba Szolnok Keeskemót Orosháza £ 19° £ 18° £ 18° £ 18° o 18° £ 19° További kilátások A korábbiaknál kissé változékonyabb lesz az idő. Északnyugat felől egyre-másra érkeznek a meglehetősen nedves léghullárnok, a kevés napsütés mellett ezért több­ször növekednek a felhők, és esőre, záporra is számítanunk kell szinte minden nap. Vasárnap Hétfő Kedd Szerda gs cCb 1 ' AA.IAI T.W T.U ANVW Max:17° Mln:9° Változó Max:15° Mln:ll° Borongós Max:14° MIn:9 Zápor Max: 14 Mln:8° Zápor Vízállás: A Tisza Szegednél 203 cin (hőfoka 13.9 C°), Csongrádnál 86 cm, Mindszentnél 151 cm. A Maros Makónál 49 cin. A Nap kel: 6.48, nyugszik: 18.16. A Hold kel: 4.58, nyugszik: 18.15. Lindab • trapézlemez, síklemez • ereszcsatorna-rendszer I cserepeslemez • könnyűszerkezetes épületek, csarnokok kivitelezése. SZAPPANOS ÉP-KER. Hódmezővásárhely, Zrínyi u. vége. • Telefon: 62-241-209, 62-230-446. A LINDAB TERMÉKEK KIEMELT MÁRKAKERESKEDŐJE! Skoda az IKESZ-tői az Izabella—híd lábánál. www.ikeszauto.hu IKESZ Autócentrum 6724 Szeged, Kossuth L sgt. 112 Teletm 62/471-242 Botrány a nagyi főztje LINZ (MTI) - Doktor űr, nem tudna felírni egy hathatós gyógyszert, amitől a tételes vámvizsgálatnál nem pi­rulok el? Annyira nem ízlett nagymamája főztje egy négyéves linzi kisfiú­nak, hogy telefonon felhívta a rendőrséget. A hívás okát hallva, az őrszoba ügyeletes rendőre nem akart hinni a fülének. A kis­fiú nem csak az étekre panaszko­dott, nagyanyjára is „részletes terhelő vallomást tett": sérel­mezte, hogy a nagyi szidalmazza őt, amiért nem ízlik neki a főztje. Az őrszoba ügyeletese nem vezé­nyelt kommandós rohamot a na­gyi ellen, inkább ügyes „tárgyaló félnek" bizonyult. Azt tanácsol­ta, hogy gondolja meg a dolgot, talán nem is olyan rossz az az étel, legalább kóstolja meg. A „közvetítési kísérlet" sikerült, a kisfiú egyetértett a rendőrrel és letette a kagylót. „Polgári szolgál­tatásnak" minősítette az esetet a rendőrség. Arról viszont nem szól a fáma, hogy mi történhetett mindezek után a telefonhívást feltehetően cseppet sem „mulat­ságosnak" tartó nagyi lakásában. Sajnos, azt sem tudni, hogy mi jót főzött unokájának a nagyma­ma. Az ártatlanság írói vélelme VÍZSZINTES: 1. Anatole Francé egyik szkeptikus megállapítása. 10. Pásztorviselet. 11. Lányunk férje. 12. Nemesi családfáknál az egyik leszármazási vonal. 13. Nyílászárók biztonsági szerelvénye. 16. Páros kavics! 17. Teniszjáték kelléke. 18. Vallás röv. 20. Kivo­natos irodalmi kiadvány, válogatás. 23. Combvég! 24. Meló vége! 26. Egész egy hányada. 27. Magyar Olimpiai Bizottság röv. 28. Anyós. 30. Kiejtett mássalhangzó. 31. Görög mitológiai erdei félis­ten. 32. Baromfi konyhában kedvelt testrésze. 35. II. világháborús német zuhanóbombázó. 36. Helyenkénti, nem általános. 37. Közé­pen termő! 38. 1848—49-es honvédtiszt, később Olaszországban is szabadsághős (István). 41. A kéz része. 42. Idegen tagadás. 43. Tartalék fekvőhely. 45. Időszámítás előtt röv. FÜGGŐLEGES: 2. Asszuán része! 3. Szemléltető rajz. 4. Harun al ... (híres kalifa az arab mesevilágból). 5. Latin üdvözlés. 6. Gyilok. 7. Női név. 8. Csajozó. 9. Páratlan sláger! 10. Az idézet másik ré­sze. 14. Kenőanyag, ill. főzési kellék. 15. Apró, szálkás húsú hal. 19. Egykori szerzetesi épület. 21. Torok része. 22. Hullás, pottya­nás. 23.... bike (kerékpár-típus). 25. Mákony. 27. Kossuth-díjas állatorvos, egyetemi tanár (József, +1952). 29. Angyalrang. 31. Karalábé jelzője lehet. 33. Negatív elektród. 34. Fürge hegyvidéki kérődző állat. 39. Náspángolja. 40. Foggal őröl. 43. Perui autójel. 44. Párosan nyír! PÉNTEKI rejtvényünk helyes megfejté SHományából törölve 'A 2 3 ¿ 6 ¡­6 9 Át 10 • • * 13 14 15 E I 17 1 ö it * • 21 22 • 24 • • 21 r • • 31 32 33 34 35 36 32 • 39 40 • 42 • • * • • P E Y Ü lenni egy nemzetnél. Ami tilos PEKING (MTI) Tilos közterületen köpni! - áll a pekingi városháza legújabb ren­deletében. Akit mégis köpésen érnek, azt 20-50 jüan közti bír­ságra számíthat. Ugyanennyit kell fizetnie a polgárnak, ha bár­milyen szemetet hajít el az ut­cán. Kínában a köpködés megle­hetősen elterjedt, természetes és szükséges élettani binkciónak tekintik. ISTEN ELTESSE! AURÉL A latin Aurelius nemzetségnév rövidüléséből keletkezett az Au­rél férfinév. Jelentése: aranyos. A híres Dessewffy grófi család két híres Aurél nevű politikust is adott hazánknak, s mindkettő tagja volt a Magyar Tudományos TVkadémiának is (1808-1842, 1846-19281. A Torontál megyei Aurélháza (ma Temes megye és Romániához tartozik) nevét gr. Dessewffy Aurél tiszteletére kap­ta. Ide elsősorban Csongrád me­gyei magyar dohánykertészeket telepítettek 1843-ban. Egyéb névnapok: Apollinár, Atilla, Atti­la, Etele, Flávia, Galina, Pálma, Peregrina, Piacid, Szendike. BRÚNÓ, RENÁTA Az ófelnémet Bruno névből szár­mazik a Brúnó férfinév, jelentése barna, azaz: barnamedve. A Re­náta a latin Renatus megfelelője, és jelentése: újjászületett. Egyéb névnapok: Berény, Csaba, Fran­ciska, Mária, Renátó.

Next

/
Thumbnails
Contents