Délmagyarország, 2002. október (92. évfolyam, 229-254. szám)
2002-10-25 / 249. szám
24 • MOZAIK« PÉNTEK 2002. OKTÓBER 25. A lombhullás hangjai FARKAS CSABA - Csucsukám, esik az eső - mondta Á.-nak Thakács, miután a lehúzott redőnyú, esti konyhaablakon kihallgatözva susogásra lett figyelmes: mintha esö verte volna halkan a diófa, illetve a két udvarral arrébb álló jegenye leveleit. Aztán már a szobából - kinézett Th. a narancssárga fényben úszó utcára az ablak reluxarései közt. Az utca fölött feszülő világítótest enyhén ingott, ám nem húztak csíkot előtte, hullócsUlag-gyorsasággal. megvilágított vízcsöppek. Nem fénylett feketén: halványszürke-narancssárga volt továbbra is a járda. Szárazon zörögtek az utca mindkét szélén végighúzódó csörgófasor termései. Még nem olyan egyértelműen, még nem oly élesen zörögtek, mint majd télen fognak zörögni: egyelőre a fákon a borvörös-napsárga-őzbarna levélzet, susogása tompítja a száraz térbeliháromszög-burkokba zárt magliknak hangját. - Csak a szél fúj adott közre helyreigazítást Thakács, mert Á. már indult volna, beszedni a szárítókötélről a ruhákat. Biztonság kedvéért mégis kigyalogolt Th. a folyosóra - elvégre nem lehetetlen: a háznak a szoba felőli oldalán ugyan nem esik, folyosói oldalán viszont esik; ilyenre ugyan nem akadt példa, amióta világ a világ, de hátha most mégis. Kiment hát Thakács a folyosóra, tüzetesen ellenőrizte az ég állapotát - felhős, azaz világíts volt: a felhőréteg alsó felülete visszaveri a közvilágításfényt -, kitartotta karját az ereszen túl, arra sem cseppentek csöppek, és Th. többszörösen megbizonyosodott róla (már csak a kettős vakpróba hiányzott): a folyosó felől sem esik. Másnap reggel - Á. már elment hazulról - késón ébredt Thakács. Kapkodva öltözött, kirontott a folyosóra, s megállt, mintha orrba vágták volna. Valami megváltozott tegnap óta. - Th. dermedten állt az október végi reggelben. A két udvarral arrébbi, csúcsos jegenye, mely előző nap még tele volt arany levéllel - jól emlékezett rá Thakács, kivételesen napvilágnál jött haza - kopaszon állt. „Ezt hallottam én az este: hullatta leveleit a nyár", mondta magában Th. A nem túl erős, mégis folyamatos szél elég volt ahhoz, hogy maradéktalanul leszedje a jegenyéről a sárgult levélzetet. Ez susogott, mintha eső esne, ez okozta a titokzatos zajt. - Állt, állt a folyosókanyaiban Thakács; nem mozdult semmi. Sütött a reggeli nap, szél nem moccant, a derültkopasz nyárfa: maga a némaság. Az udvari diófa citromsárga lombja között néha megzörrent valami: elrúgta magát az ágról, és az alatta lévő gallyakat érintve földre zuhant egy-egy szem dió. Cinke ciccant, átható, kék-sárga hangon a fényben. Hirtelen kopácsolni kezdett valami a diófa koronáidban. „Varjú akarja feltörni a diót", suttogta Th. Nem látta ugyan az északról jött, feketekéken ragyogó, ósz-téli vendéget, de tudta, ott ül a fán, egyik lábával az ágat markolja át (madárfogással), másikkal a diót szorítja ághoz, s csontszín csőrével kopogtatja; van rá esély, hogy a világosdrapp héj megreped. „Haladjunk, idő van", mondta magának Th.. órájára nézve, és nekilendült. Tovább kopácsolt, láthatatlan, a varjú a fán. A 16 éves, szegedi Matyasovszki Nórát eleinte szülei féltették attól, hogy jelentkezzen a szépségversenyre. Az indok az volt, hogy lányuk könnyen letör, ha elsórc nem jön össze neki valami. Szülök ettől a csalódástól akarták csak megóvni. Később aztán - a két nővér, valamint a barátok és osztálytársak biztatására - még is csak jelentkezett a versenyre. Most már a szülők sem tartanak semmitől, hanem épp ellenkezőleg, a kicsi lányuk mellé álltak és segítik mindenben. A Knidy Gyula Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakközép- és Szakiskola másodéves tanulóját elsősorban a divat és a modellkedés érdekli. Az érettségi után technikumba szeremé menni, hogy megszerezze a ruházati képesítést is. A jövőben pedig ezzel óhajt foglalkozni. Még soha életében nem vett részt egyetlen egy szépségversenyen sem. Hajtja azonban a kíváncsiság, nagyon szeretné tudni, vajon mire is lesz képes. Reméli, hogy az eredménytói függetlenül biztosan nagy segítség lesz ez a mostani megmérettetés a további „divatos" pályafutása során. A hölxyckról további főtök a www.Jclmaxyar.hu és a www.sicxeJshop.hu című portálon találhatók. Pornó és csatabárd RÓMA (MTI) Az olasz pornósztárok kiásták a csatabárdot a Berlusconi kormány ellen, mert arra készül, hogy akár 50 százalékkal is emelje a pornófilmek, -magazinok és hasonló termékek adóját. Bírálta a kormányt az expornódíva, Cicciolina impresszáriója, Riccardo Schicchi is, mondván, hogy a magasabb adók csak a kalózkodást fogják fellendíteni. Ismert pornósztárok, mint Jessica Rizzo és Rocco Siffredi azzal fenyegetőznek, hogy a parlament előtt fognak tüntetni. „A pornográfia nem lehet luxus" - adták ki a jelszót. Más véleményen van viszont a magyar származású Staller Ilona volt parlamenti képviselő, aki „Cicciolina" nevén tett szert hírnévre. „A pornográfia virágzó üzlet és helyes, ha megadóztatják. Olyanok dolgoznak azon a területen, akik milliókat keresnek. Helyénvaló tehát, ha magasabb adót fizetnek" mondta a pornóiparnak tíz éve búcsút mondott Staller Ilona. A NAP VICCE - Hol laknak Zsírosék? - Bödön. Anyaszült meztelenül Fátyolfelhős ég PÁRIZS (MTI) Tom Ford amerikai divattervező új mérföldkövet állított fel az érzékiség reklámfelhasználásában azzal, hogy anyaszült meztelen férfi fotójával reklámozza cége, az Yves-Saint Laurent egy új férfiparfümjét. Az illatszert ajnározó fekete-fehér képen Sámuel de Clubber egykori küzdősportbajnok szétterpesztett lábakkal hever az ágyon - semmit sem leplezve. Eddig egyetlen cég sem merészkedett odáig, hogy mindent megmutasson „frontálisan" a teremtés koronájából. Ford, az YSL művészeti igazgatója, nem látja be, miért kellene elrejteni az emberi testet, hiszen a parfümöt „a bőrünkön viseljük". Szerinte a rekláma „akadémiai meztelenséget" mutat be. Bornemissza vacsora TEHERÁN (MTI) Elhárult az akadály Mohammed Hatami iráni elnök madridi hivatalos látogatása elől, miután a spanyol fél hosszas huzavona után beleegyezett abba, hogy a vizit egyetlen hivatalos eseményén sem szolgálnak fel semmiféle szeszes italt. Mint az iráni külügyminisztérium szóvivője közölte, az október 28—31 -i látogatás összes hivatalos eseménye alkoholmentes lesz. A spanyol uralkodó, János Károly Hatami elnök tiszteletére szűk körű vacsorát, illetve hivatalos fogadást is ad, ahol nem szolgálnak fel bort vagy más alkoholt. hl KtinfcMt mtcnővtkvátátrofolhónt inttitt WbW- kevésbé napos időre van ktfaf¡J. 1 J .1 JAI. .. -. - » .-.» JIJ » A* ,| A-I..;.. I ..... FF. ¡I .|| ¡as «oai oewt<answiwij!íir!)«ui wonwntinegíiosixn« c® W Möroha too 13* cCi IT MMw 12* fly Mké>13* ir »»«»o» i 14* IT Koooko mét £S> 14* 12* Omto 12* A Iwtvayn «ty tronbtnds/w Ét «I bwankat, matog- ás httte ¡¡honba uyaiánt átvonul Maninil EMi sok las/ a Mhé MatHnk ptentós csapadék azonban nam vaMs/iá AMI ahiénafcitól; atoménak, naposra, s miasm kudut a/ idő —- -— imtro 3ZWMMI VaiillMP muro nvoo Mirír mer im Mu:ir WndLl* V&ort Mtor Wm Vízállás: A Tisza Szegednél 109 em (hőfoka 11.4 C°), Csongrádnál 154 cin, Mindszentnél 194 em. A Maros Makónál -24 cm. A Nap kel: 7.17, nyugszik: 17.39. A Hold kel: 19.52, nyugszik: 11.24. Sátánkép az ikonon TEMESVÁR (MTI) Oszama bin Laden megjelent Romániában: a hadsereg temesvári ortodox kápolnájának egyik ikonján - sátáni alakban, lángoktól nyaldosva. A világ „legkörözöttebb" embere, az amerikaiak elsőszámú közellensége, Oszama bin Laden az Alászállás a poklokra című festményen egy repülőgépből száll ki Sátánként az örök lángok közepette, hogy megfenyegesse Krisztust. - Már dolgoztam az Alászállás poklokra című ikonon, amikor megláttam a tévében a tavaly szeptember 11 -i terrortámadás képeit. Akkor azt mondtam magamnak, hogy bin Laden a gonosz leginkább élethű megtestesítője, maga az ördög - mondta Ion Badila, a festő. A temesvári városközpontban lévő kápolna valóságos zarándokhely azóta, hogy ott látható a bin Laden-ikon. Nemes célú láthatás BANGKOK (MTI) A thaiföldi börtönökben rövid időre összeeresztik a férfi és női elítélteket, hogy így vegyék elejét a homoszexulitás terjedésének. A különnemű raboknak azonban nem engedik meg a testi érintkezést, a cél az, hogy lássák és - az újítás kiötlőinek megfogalmazása szerint - megkedveljék egymást. Egy tanulmány szerint hosszú összezártság után az elítéltek szebbnek találják azonos nemű cellatársaikat, mint az ellenkező nem tagjait. „Azt tapasztaljuk, hogy a férfi elítéltek egy idő után rá se hederítenek a nőkre. A nemek összekeverésével remélhetőleg megoldhatjuk a homoszexualitás problémáját" mondta Nathee Chitsawang, a thaiföldi büntetésvégrehajtási intézetek főparancsnoka. Elsőként Nakhon Sawan tartományban egy börtön 922 női lakóját engedik be a férfirészlegbe, és ha a kísérlet beválik, az ország többi börtönében is mutogatják majd egymásnak a nemeket. > s ÉV VEGÉIG TARTÓ AKCIÓ! Mennyiségtől függően 5 -tói! • LPA cserepeslemezek • csatorna • PLX lágylemez . LINDAB FAMILY könnyűszerkezetű családi házak (ár bruttó 130 000 Ft/nr -tői) TRAPÉZLEMEZEK, „Z", „C" GERENDÁK • hűtőházak, SBS garázs kisépületek Szögi Építőipari Kft. SZÍ /fax (62) 323-956 e-mail' s Murphy már többször megfigyelte Rejtvényünk vízszintes 1., 28. és függőleges 31. számú soraiban Murphy törvényeiből idézünk egy gyöngyszemet. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. 12. Lyukacsos tisztító eszköz. 13. Olasz folyó. 14 Rendben Londonban. 15. Testkép. 16. Zárthelyi dolgozat. 18. Körömmel tisztít. 20. Taszít. 22. Névelő. 24. Számítógép csatlakozási pontja. 25. Jelölt mellett agitáló személy. 27. Sertéshúsrész. 28. A megfejtés harmadik sora. 30. Félig stabil! 31. Bevonat. 32. Az első világháborúban híressé vált folyó. 34. Győzelmi jel. 35. Messzire. 36. Hamis. 37. Felvigyázó. 38. Pályaudvar röviden. 39. Vég vége! 40. Félig! 41. Oroszlánnév. 44. Fonalat erősít. 46. Gyerekjáték. 49. Nikkel. 51. Osztrák folyó. 52. Rendszerint abban az időben. 54. Idegen Anna. FÜGGŐLEGES: 1. Mátka 2. Tudományos fokozatot szerez. 3. Keményen szid. 4. Levéltávirat. 5. Gyom. 6. Zéró. 7. Készpénz röviden. 8. Ajkakkal váltható. 9. Ábécé-kezdet. 10. Temetési kellék. 11. Szándék. 17. Vemhes (tájszó). 19. Családtag. 21. Némán látom! 23. Házvég! 25. Kelvin. 26. Hírtelen köddé vált. 27. Kibújik a földből. 29. Numero. 31. A megfejtés második sora. 33. Zűr. 36. Dehogy. 38. írótoll régiesen. 40. Fogágya. 42. Eme. 43. Híres országgyűlés helyszíne volt. 45. Hasad a jég. 47. Efféle. 48 Régebbi sakkvilágbajnok. 50. Küldj levelet! 53Akieihm^. Névelő. CSUTQRT0(tyjftijTfó^Sereié'Akiliagyi a a szamarat fölmenni a tetőre, hozza is le! áHomány^óltöröTvo Lottószámok SKANDINÁV LOTTÓ A: 5,10,18,20,24,25,28 B: 2,3,12,15,17,22,26 ISTEN ELTESSE! BLANKA, BIANKA Blanka a középlatin és a spanyol Blanca névből származik, a Bianka pedig ennek olasz formájából. Mindkettő a germán blank szó nőiesítése, magyar jelentése: fényes, ragyogó fehér. Egyéb névnapok: Bonifác, Bónis, Cserjén, Dália, Dárius, Döme, Dömös, János, Jusztin, Krizanta, Marcián, Margit, Mór, Móric. A leütött játékos RIO DE JANEIRO (MTI) A Paysandu-Santos brazil bajnoki labdarúgó-mérkőzésén egy rendőr gumibottal leütötte az egyik futballistát, mert a játékvezetőnél reklamált. A 87. percben a hazaiak szabálytalannak vélt s mint később kiderült: győztes gólját követően a vendégjátékosok edzőjükkel együtt a bíróhoz rohantak, és hevesen tiltakoztak. A lökdösődésnek a rendfenntartók vetettek véget: egyikük „túlbuzgósága" miatt a hátvéd Pretót kórházba kellett szállítani, Emerson Leao edzőt pedig gázpermettel fújták le. A mókuska BOCHUM (MTI) Mókus támadt Bochum egyik játszóterén gyerekekre, és megsebesített két tizenévest. Az állat mindkét gyereknek a pulóvere alá mászott és összekarmolta a hátukat. Ráadásul az egyik ujját is megharapta. Mindketten kórházi ápolásra szorultak. A mókus elfogására tűzoltók szállták meg a játszóteret és környékét. Az állat agresszív magatartása rejtély a szakemberek számára.