Délmagyarország, 2002. október (92. évfolyam, 229-254. szám)

2002-10-01 / 229. szám

16 -MOZAIK» KEDD, 2002. OKTÓBER 1. Ajtó a festményen FARKAS CSABA Ment. ment Thakács a szürke-szeles, kisvárosi utcán, és egyszer csak lángolás kapta meg szemét a túloldalon. Odanézett: megy le a nap egy fest­ményen. Tűzvörös a kép egésze, a tűzvörösség betölti a rendelkezésére álló kereteket. Maga a nap nem, nem látszik, hátat fordított neki bi­zonnyal az alkotó, mindemellett vörös az ég, vö­rös a föld, vörös a kép aranymetszés-központján ban álló kis tanya, izzófehéren fénylenek az ab­lakszemek: visszaverődik róluk a láthatatlan nap­nak fénye, fölgyújtja szinte az üveget. ..Ámulat", mondta magában Thakács az épületoldalnak tá­masztott festmény láttán. Tetszik ? - lép köze­lebb az árus, hosszan tartó álldogálásra berendez­kedett, réteges-vastagon öltözött, bekecses-hóta­posócsizmás egyén. - Innen meg innen jött - mu­tat a képre. - Emez Kecskemétről, amaz Petőfi­szállásról, azok ott Ceglédről... - Thakács ekkor vette észre: nem csupán a lángoló kép észlelhető falhoz állítva, értékesítésre kínálva, hanem még vagy huszonöt. Egyiken kék-fehér, csonthideg te­lepülésszél, az utolsó házak, rajtuk túl immár a puszta következik, fafüstszag a levegőben, ember sehol, a szürkésbarna diófaágak beledermedtek a légbe, régi hó a földúton s háztetőkön, lehet már jó kéthetes is, nem mély, csupán néhány centis, de ez aztán tartja magát a mínusz öt fokban. Szél, az nincsen, még csak kutya sem ugat a távolból, torkára forrasztotta a hangot a hideg; az udvari, göcsörtös szőlősorok vesszőin egy-két, ősszepön­dörödött-drapp levél, cinkék tüvékony cincogása bár sehol nincsenek a képen, tisztán hallatszik -, január van, január... .- ¡ók ezek a képek - mondta Thakács. - Jók - bólint az árus -, már írni is akart róluk egy újságtó. Aztán... - Aztán ? - kíváncsiskodott Thakács. - Elhajtottam - mondta büszkén a hótaposó­csizmás. - Úgy is kell - mondta Th. -, még a végén valaki megvette volna ezeket a képeket. Lett volna a művészeknek egy jó napjuk. -Nem volt velük egyeztetve. Csak úgy ideállít... Elöször kérjen tőlük írásos hozzájárulást! - Persze... - mondta Thakács, kifújta orrát. Má­sik, nagyméretű képre szegezte szemét, üvegajtót ábrázol, bévülről, szobából, s üvegen túli, homá­lyos, őszi tájat. Jellegtelen, fémszín kilincs nyitja a fehér keretes ajtót, mögötte októberi ködbe ve­szó, félig-napos kert, vagy udvar, vagy mindössze név nélküli tér, környezet, valóságdarab. Thakács közelebb lép a festményhez, mind közelebb, el­mélyülten tanulmányozza az ecsetkezelést, óva­tosan megérinti a vásznat, nem érez semmit, be­lenyúl a képbe - enged a festmény, nincs ellenál­lás -, egyik lábát óvatosan átrakja a képkereten, lenyomja a festett alumíniumkilincset, fejét be­dugja a keret közé, körülnéz, már nyitva a képi aj­tó, Thakács immár nagyobbrészt a képen belül, az ajtóban tartózkodik, másik lábát is behúzza a festménybe, óvatosan becsukja maga mögött az ajtót, és elindul az ábrázolt, ködös-napos tájban. Németh György karikatúrája ISTEN ELTESSE! MALVIN A Malvin a német Malwine név­ből, ez pedig a germán Madalwi­ne név rövidüléséből keletkezett. Elemcinek jelentése: bírósági székhely, bírósági tárgyalás és barát, együttesen a jog barátjá­nak fordítható. A németben a Malwin férfinév, a Malwine pe­dig annak női párja. Nyelvünk több becéző alakban is használja: Málcsi, Málcsika, Máli, Málika, Malvincsi, Vincsi, Vincsike stb. Egyéb névnapok: Bazsó, Hedvig, Rémig, Rómeó, Teréz. Alvó mezei hörcsögök MAINZ (MTI) Alvó hörcsögök hátráltatják a Mainzban tervezett ZDF-média­park megépítését. A Focus hír­magazin jelentése szerint a 100 millió eurós televíziós beruházás azért késik, mert a médiapark­nak kiszemelt területen élő me­zei hörcsögök védett állatok. A hörcsögöket ezért át kellene tele­píteni, amihez előbb be kellene fogni őket és német, valamint természetvédői alapossággal pontos „leltárt" készíteni róluk. Mindez még mindig a kisebbik baj. A nagyobb, hogy a hörcsögök épp alszanak, méghozzá téli ál­mot, emiatt aztán még lábujjhe­gyen járva sem szabad őket há­borgatni. A legnagyobb baj pedig az, hogy csak most kezdtek alud­ni. Téli álmuk szeptembertől márciusig tart... Nem oly rég vackolták be magukat, előtte azonban alaposan feltöltötték az éléskamrát. Ki mer kikezdeni ve­lük...? A késelő Mikulás HUNTSVILLE (MTI) Texas amerikai szövetségi állam Huntsville fegyintézetében mé­reginjekcióval kivégeztek egy 42 éves férfit, aki tíz éve két kiskorú lányt késelt halálra. Rex Mays 1992-ben azt követően követte el tettét, hogy elbocsátották állásá­ból. Egy áruház alkalmazásában bohócnak, Mikulásnak, illetve húsvéti nyuszinak öltözött be. Az dühítette fel, hogy áldozatai túl hangos zenét hallgattak, és kérésére nem halkították le azt. Az irigy vendéglős NANCSING (MTI) Kínában halálra ítélték egy nan­csingi falatozó tulajdonosát, aki bevallotta: irigységből patkány­mérget szórt a vetélytársa gyors­éttermében készült ételekbe, 38 ember halálát okozva. A mérge­zett ételtől csaknem 300 ember betegedett meg. A bűnös vendég­lőst, Csen Cseng-pinget fokozott biztonsági intézkedések közepet­te, 20 rendőrautóból álló kara­vánban szállították a bíróságra. A gyanúsított után indított haj­tóvadászat során Csent egy vo­naton fogták el a tömeges étel­mérgezés másnapján, a Nan­csingtól 600 kilométernyire északnyugatra fekvő Csengcsou­ban. A versenytársára féltékeny férfi olyan patkánymérget hasz­nált, amelynek árusítását az 1990-es évek közepén ugyan be­tiltották Kínában, de illegális ké­szítőktől vidéken könnyen be­szerezhető. Kínában a halálos ítéleteket automatikusan meg­fellebbezik, a kivégzéseket pedig közvetlenül a jogerős ítélet után végrehajtják. Nyertek A Szerencsejáték Rt. tájékoztatá­sa szerint a 39. heti ötös- és ha­toslottó nyeremények a követke­zők. Az ötöslottón telitalálatos szelvény nem volt. A négyesekre egymillió 166 ezer 160, a hárma­sokra 12 ezer 506, a kettesekre 755 forintot fizetnek. A Joker já­tékban, az első nyerőosztályban egy darab nyertes szelvény volt, nyereménye: f3 millió 487 ezer 519 forint. A hatoslottón sem volt telitalálatos szelvény. Az 5+1 találatos nyereménye 27 millió 604 ezer 227 forint. Az ötös 262 ezer 182, négyes 4500, a hármas 888 forintot ér. A NAP VICCE - Igaz, hogy térdeltem a gyorsfor­galmi úton, de ez még nem jelen­ti azt, hogy részeg vagyok! - mél­tatlankodik a gépkocsivezető az igazoltatásnál. - És ahhoz mit szól, hogy a ta­núk szerint fel akarta göngyölíte­ni a záróvonalat? Napos idő Készítette: A hajnali, reggeli órákban kialakult kődfoltok a napsütés hatására gyorsan feloszlanak. Csapadék sehol sem várható. A légmozgás mérsékelt marad. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek O 19° 18° O 19° & 18° O 18° o 19° Békés­csaba 18° O 19° o 18° o 18° o 18° 18° További kilátások Eleinte nem változik időjárásunk. A következő napokban jobbára napos időben lesz részünk, a reggeli ködök gyorsan feloszlanak. A hideg hajnalokat mérsékelten meleg nappalok követik. A hét végén már több lesz a felhő, és néhol eső is lehet. Szerda Csütörtök O O Max:20° Max:19° Mki:4° Mln:5 Derült Párás Péntek Szombat jPS. Max:20° Mlfi:6° Változó Max:18~ Mln:6 Zápor Vízállás: LONDON (MTI) A Tisza Szegednél 112cm (hőfoka 15.1 C°), Csongrádnál 216 cm, Mindszentnél 255 cm. A Maros Makónál 57 cm. A Nap kel: 6.42, nyugszik: 18.24. A Hold kel: 24.53, nyugszik: 16.15. Nyuszifüles vibrátor nem tért ki a Reuter.) A nyuszifü­les vibrátorból már mintegy 150 ezer darab készült, de szerencsé­re csupán egy tételnyinél mutat­kozhat a hiba. A cég az idén má­jus és szeptember között eladott példányokat rendeli vissza, ahogy sorozathibás autóknál be­vett szokás.- Utóbbiaknál azon­ban könnyebb elérni a vásárló­kat, mivel az autók tulajdonosai­nak adatait megőrzik a szalonok. Vibrátor esetében nemigen kér­nek nevet, lakcímet, telefonszá­mot a szexboltok a vevőktől. Visszavonja nyuszifüles vibráto­rait egy brit cég, mert azok sérü­léseket okozhatnak gyanútlan használóiknak. A vállalat hirde­tésekben és internetes honlapján igyekszik tudatni - megfogalma­zása szerint - „a köz biztonságá­nak érdekében" vibrátorainak használóival, hogy a szexuális örömszerzést szolgáló szerkezet nyelében lévő kis golyócskák ki­gurulhatnak. (Hogy miért van­nak a nyélben golyócskák, arra A sas kacsakalandja OSLO (MTI) Nagyot csalódhatott egy sas Nor­végiában: egy tavon ringatódzó műanyag kacsára vetette magát, amely ki volt kötve egy cölöphöz. A ragadozó először azon hökken­hetett meg, hogy mennyire ke­mény „húsú" a kacsa, mivel kép­telen volt karmait rendesen bele­mélyeszteni. Valahogy csak-csak megragadta, és elkezdett felszáll­ni, amikor jött a következő döb­benet: a kacsa kirántotta magát az acélos saskarmok közül - „el­fogyott" ugyanis a kötél, ponto­sabban megfeszült, és visszarán­totta a kacsát. A sas leszállt egy közeli fára, hogy megeméssze ­agyilag - a történteket. - Szemlá­tomást alaposan elgondolkodtat­ta az eset. Ült a fa ágán, lefelé bá­mult, és úgy tűnt, sehogysem ér­ti, mi történhetett - mesélte a sas szerencsétlenkedésének ta­núja, a műanyag kacsa gazdája, Ole H. Hjatoey, aki tóparti kuny­hójából leselkedett. Jogosítvány nélküli befolyásolás? VÍZSZINTES: 1. Charles-Guillaume Etienne, francia költő (+1845), gondolata. 12. Elemes, variálható lakberendezési tárgyak. 13. Zama­ta. 14. Lenin által szorgalmazott villamosítási terv volt. 15. Lantán. 16.... Farrow. 18. Spanyol és török autójel. 19. Az állam által képviselt politikai erő. 24. Magunk. 25. Szájszél. 26. Banándarabka! 27. Előidé­ző. 29. Fogantat. 31. Az ezüst vegyjele. 33. Község Szolnoktól délre. 37. Házszám, röv. 38.... generis (sajátos, egyedi). 39. Belül nyom! 40. Elszigetel. 44. Előtagként vmitől megfosztást, hiányt jelöl. 45. Dél-amerikai gyíkfaj. 48. Önmegtartóztatás. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet másik része. 2. Széna, v. szalmahalom. 3. Skandináv váltópénz. 4. Kettőzve: cukorka. 5. Francia filmrendező v. (Roger). 6. Ébredni kezd! 7. Maró anyag. 8. Győri sportegylet. 9. M.O.E. 10. Érést elősegít. 11. Levert csőkút. 16. Német város, itt van a Gu­tenberg-múzeum. 17. Névelővel: vékony, viaszos réteg a gyümölcs hé­ján. 20. Elem! 21. Izgatás, élénkítés. 22. Tantál. 23. Akakevics ... (Arany János költői álneve, = AKAKI). 28. Kiró (bírságot). 30. Előadó, röv. 32. ..-kart. 34. Fehérorosz folyó. 35. Dunai bolgár kikötőváros (=RUSZE). 36. Ütővel a labdát puhán, ívelten küldi. 37. Működési rendellenesség. 41. ... Taylor. 42. Általános, röv. 43. Római 52. 44. Erős tartógerenda. 46. Az ón vegyjele. 47. Néma kín! Bárki tud a vízen járni, ha a tó be van fagyva áHömányából töröl v i 2 3 4 5 0 ? S » 10 11 y) 12 • 10 13 • >4 15 • 17 • II 1« 70 71 22 21 g| • • 23 • 30 • 37 |N S3 34 35 36 37 1 • 40 41 42 • W • 47 «5 • W • 47 43

Next

/
Thumbnails
Contents