Délmagyarország, 2002. augusztus (92. évfolyam, 178-203. szám)

2002-08-10 / 186. szám

ÉLŐ TÖRTÉNELEM Ki gondolná, hogy Szegeden az aviatika tudományával már a XVI-XVII. században is foglalkoztak. Szabiik István (1746-1816), a helyi piarista gimnázium igazgatója, az első magyar léggömb megalkotója, 1784. augusztus 15-én hidrogén töltésű ballonjával sikeres kísérletet hajtott végre. Minderről és az elkövetkező időszak „aviatikus" eseményei­ről nem lennének pontos ismereteink, ha Pusztai János és tár­sai nem írták volna meg A szegedi repülés története című köte­tet. Pusztai és szerzőtársai - néhai Kakuszi József, Bokor And­rás, Borbély Gábor, Bakos Tibor, Máramarosi György és Török József - a Magyar Veterán Repülők Szövetsége szegedi területi szervezetének repüléstörténeti munkacsoportja megbízásából készítette e hiánypótló művet. AKTUÁLIS" SZOMBAT, 2002. AUGUSZTUS 10. Igazi színházi ünnepként mu­tatták be tegnap a Carment a szegcdi szabadtéri színpadán. A sikerhez hozzájárultak a sta­tiszták is. Érdemes felidézni a próbák hangulatát az ő szem­szögükből is. „A statiszták végre jók voltak, megyünk tovább!" - mondta Nagy Viktor, a Carmen rendező­je, miután ötödjére sikerült el­képzelése szerint végrehajtani az őrségváltásos jelenetet. Több mint egy hétig három hely­színen folytak a Carmen próbái. A darabban közreműködő hat­vanhárom statiszta hagyomá­nyosan jó hangulatban dolgo­zott. Rendezője válogatja, hogy ki hogyan szól a statisztériához. Van, aki némi iróniával a hangjá­ban bűgja a mikrofonba: „Tbr­panj meg, statiszta!" Van, aki kedvesen kezdi: „Édes, drága statművészeim - itt egy kis hangerőváltás -, kalandvágyból hagytátok bent azt a diffúz orna­mentikát?" A legizzasztóbb az, ha a rendező egy külön Személyt instruál: „A kék inges fiú! Igen te! Lépjél magadnak rendezői balra!" Munka, azaz próba után jó a büfében regenerálódni. Egy kis csocsó, némi alkohol és a jókedv határtalan, de a statkóbulinak ezzel még korántsincs vége. Diszkó, házibuli vagy a Lapos, szinte mindegy, a banda együtt bárhol jól érzi magát. Bár a kö­zös bulizás a gázsi jelentős ré­szét felemészti, a rutinos sta­tiszták állítják: a feléért is eljön­nének. A mellékszereplőknek - a sta­tiszták magukra nézve ezt tart­ják a legtalálóbb elnevezésnek ­sok szabályt kell betartaniuk. Fő a pontosság. Az ügyelői hívásra azonnal indulni kell. Jelenetet le­késni ugyanis bűn, különösen akkor, ha az illető hullacipelésre lett beosztva. A megboldogult­nak meglehetősen kellemetlen egyedül kikúszni a színpadról. Próbáról késés: 500, egy sör: 220 forint. Megéri időben elindulni. A régiek csak mosolyognak, amíg M. Kontz Gábor statiszta­vezető az újoncokat tanítgatja: „Színpadon nem beszélünk, nem dohányzunk, csak rendezői utasításra." Jelmezben a Dóm te­ret elhagyni tilos, ám nyaranta a közeli hamburgeresben nem szá­mít meglepetésnek egy éhező huszár, kommandós vagy núbiai harcos megjelenése. A statisztajelenség hozzátarto­zik a szabadtéri atmoszférájá­hoz, fontos része annak. Ezt hangsúlyozta Sebestyén Csaba, az opera koreográfusa is, amikor az egyik jelenetben a torreádort, Escamillót ünneplő statiszták­hoz fordult: - Ugyanolyan fonto­sak vagytok, mint a főszereplők! Mire az egyik vérbeli statiszta halkan megjegyezte: - Nagysze­rű, akkor ugye felemelik a fizeté­sünket?! MARUZS PÁL Beszélni nehéz! - Csongrádon Az anyanyelvápolás egyik hazai fellegvára Csongrád - a helyi gimnáziumban Fábiánné dr. Szenczi Ibolya tanárnő irányí­tásával folyó munkának kö­szönhetően. Ezt ismerik el a szakemberek azzal is, hogy a Tisza-parti kis­városban rendezik meg a X. or­szágos ifjúsági anyanyelvi tá­bort. A hétfői megnyitót követően öt napon át az anyanyelv ápolására fölesküdött táborozók - többek között - Deme László professzor, a Beszélni nehéz! című rádiómű­sor szerkesztője; Wacha Imre, a Magyar Tudományos Akadémia munkatársa,- Grétsy László, az Anyanyelvápolók Szövetségének elnöke irányításával foglalkozik közös kincsünkkel, a magyar nyelvvel, válaszol a kérdésre: Be­szélni nehéz? Huszárok, kommandósok, núbiai harcosok a hamburgeresnél Statiszták főszerepben A Carmen próbáin egy csapattá kovácsolődtak a színészek és a statiszták. Fotó: Schmidt Andrea Szegedi repüléstörténeti csemege Szent-Györgyi Albert is szeretett vitorlázni Hiánypótló munkát végzett Pusztai János nyugdíjas, aki társaival együtt elkészítette Szeged és térsége repüléstörté­neti krónikáját. A 240 oldalas kiadvány a közelmúltban je­lent meg a Belvedere Meridio­nale kiadó gondozásában. Kü­lönös aktualitást kölcsönöz a műnek, hogy ma délelőtt indul a felújított szegedi reptérről Dubrovnikba az első char­ter-járat. - Jómagam sportrepülő voltam, innen a vonzódás az aviatika iránt - vallja a szerkesztő. - Min­dig is érdekelt a repülés történe­te, így azután azoknak a lelkes szegedieknek a segítségével, akik ilyen hajlandóságot mutattak, hozzáláttam az anyag egybegyűj­téséhez. A könyvből tudhatjuk meg, hogy a második világháború ide­jén (1915) létesített szegedi re­pülőtér 1916 tavaszán már „meghozta" első áldozatát. A he­lyi lapok beszámolói szerint „május 26-án, 7 óra 50 perckor teljesült be a sorsa a 23 éves ipolysági fiatalembernek, aki technikusból lett pilótává. Schmatz János, mert ez volt a be­csületes neve a pilótának, őrve­zető, oktatójától, Hübner főhad­nagytól, 1000 méteres magassá­gi repülésre kapott parancsot, amit végre is hajtott. A visszaté­réskor mintegy 600 méter ma­gasságban előbb hirtelen emel­kedni, majd sebességét elveszít­ve, zuhanni kezdett és 45 fokos szögben a Kendergyár Kálvária úti telepe mögött a szántóföldbe csapódott. Másnap kellett volna indulnia a frontra, ahelyett va­sárnap temették." Szó szerint is viharos volt tehát a szegedi repülőtér és a repülés múltja. A két világháborút nem említve, volt azonban egy fejeze­te a szegedi repülésnek, ez pedig az 1930-ban alakult, akkor még motoros repüléssel, a sportrepü­lés, majd 1936-ban a vitorlázó repülés (akkor még Algyőn). Ez utóbbinak rengeteg szegedi hí­resség is hódolt, közöttük No­bel-díjasunk, Szent-Györgyi Al­bert is. Amikor a szegediek 1986-ban emléktáblát avattak a repülősök, pontosabban a „repü­lőhalált halt bajtársak emléké­re", valamint „Az ötvenéves sze­gedi vitorlázórepülés emlékére", a levelet küldtek az akkor már Amerikában élő professzornak: „Tisztelt Professzor Úr! A szege­di vitorlázó repülés megkezdésé­nek 50 éves évfordulóján szerény ünneplés keretében a szegedi reptérről köszönteni kívánjuk Önt, mint öreg algyői pilótát és vitorlázó repülőt. Kívánjuk, hogy az emberiségért oly' sokat tett személye, dolgos két keze, még sokáig munkálkodjon erőben és egészségben. Szeged, 1986. má­jus 3." A szegedi repülés története cí­mű könyvet minden bizonnyal az is érdeklődéssel és élvezettel forgatja majd, aki sohasem re­pült még. Tudniillik ez a rendkí­vül jól megkomponált mű egy szelete a város és környéke törté­nelmének. KISIMRE FERENC Pusztai János az általa szerkesztett, a szegedi repülés történetével foglalkozó könyvvel. Fotó: Schmidt Andrea A romák nyelvének megőrzése, tanítása magyar ügy is Karsai Ervin 96 könyvet A cigány nyelvtanfolyam elindításához kellő lét­szám még nem jött össze. Igaz, a romák közt nem jellemző a cigány nyelv tanfolyamszintű tanulása. A cigány nyelvet Karsai Ervin, nemzetközileg is­mert oktató tanítaná - tájékoztat Nagy Róbert, a hódmezővásárhelyi Euró Karrier Kft. vezetője. Ed­dig azonban még nem állt össze a tanfolyam meg­kezdéséhez szükséges minimum tízfős csoport. Pe­dig ma már a cigány nyelv is teljes jogú idegen nyelvnek számít, az ebből tett nyelvvizsgát éppúgy elfogadják a diplomához, mint bármely más idegen nyelvet. - A cigány nyelv nagyon rövid idő alatt el­sajátítható, többen ezért választották az általunk kínált nyelvtanfolyamok közül, és most nagyon várják, hogy végre összejöjjön a tízfős létszám, el­kezdődhessen az oktatás - így a cégvezető. - De akad a tanfolyam megkezdésére várók között olyan is, aki, cigány nyelvi környezetben dolgozva, ettől függetlenül is hasznosíthatná tudását. Karsai Ervin egyike annak a két személynek Ma­gyarországon, aki cigány nyelvoktatáshoz, cigány tan könyvíráshoz szükséges, hivatalosan elismert végzettséggel rendelkezik; a másik Sztojkó Ilona. Karsai Ervin 1992-ben doktorált cigány nyelvből és oktatásból; az ő nevéhez fűződik a cigány irodalmi nyelv létrehozása, a lovári nyelvjárás alapján. A Bé­kés megyében élő tanár, a Nemzetközi Cigányszö­vetség nyelvi szekciójának tagja eddig 96 könyvet írt a cigánysággal kapcsolatban. Tankönyvek épp­úgy vannak köztük, mint a roma népcsoport erede­tét, népmesekincsét, kultúráját ismertetők. - A romák között a cigány nyelv tanfolyamszintű tanulása sajnos nem elterjedt - mondja Karsai Er­vin -, mert sokan azt hiszik: nem kell „külön" ta­nulniuk, hisz otthon úgyis megtanulták. Holott az általuk beszélt nyelvjárások nem azonosak az iro­dalmi nyelvvel, és sok magyar vagy „nemzetközi" kifejezés bekerült a cigány nyelvbe, olyan, újonnan keletkezett fogalmak jelölésére, melyekre nincs eredeti cigány kifejezés. Ezekre a szintén a Karsai Ervin nevéhez fűződő cigány nyelvújítás alkotott szavakat. Az oktató föl­hívja a figyelmet: a cigányság nyelve megőrzésé­nek, az irodalmi nyelv terjesztésének - túl azon, hogy „cigány ügy" - „magyar ügynek" is kellene lennie. Az Európai Unió szintén a nemzeti és ki­sebbségi nyelvek megmaradását, művelését támo­gatja. A vásárhelyi oktatásszervezők cigány és nem cigány érdeklődők jelentkezését egyaránt várják a tanfolyamra. F.CS. írt a cigányságról Az iskoláztatással a saját nyelvük iránt is igényesebbek lesznek a roma gyerekek. (Képünk illuszt­ráció.) Fotó: Schmidt Andrea

Next

/
Thumbnails
Contents