Délmagyarország, 2002. július (92. évfolyam, 151-177. szám)

2002-07-16 / 164. szám

16 • M 0 Z A I K • KEDD, 2002. JÚLIUS 16. Csattanás a tetőn FARKAS CSABA Nyílt már a hibiszkusz a partra vivő út menti házak előtt, amikor Thakács és Á. lejutott a Ba­latonra. A bódultan pompázó, lila s fehér, bor­dópiros belsejü virágokból acélkék dongó gyűjti a nektárt, illetőleg villámsebes röptű, szárnyát kolibriszerűen rezegtető szender áll meg előt­tük, majd szemmel alig követhető gyorsaság­gal, szürke csíkként rebben újabb virágtölcsér elé. (Mennyire illik rá is a kolibri Rrazíliáhan használt, portugál neve: virágcsókoló - bei­ja-flor!) A fehéren izzó, selymes porral lepett, kis utcácskák fölött hamvason cirmos szárnyú kardoslepkék és fecskefarkú pillangók vitorláz­nak, a kerítést ellepő kúszónövény óriási, na­rancssárga virágai előtt méhek döngenek. Az ezüstnyárfa - amit Thakács ültetett át még gyerekkorában a feltöltött területről, számtalan vödör vízzel mentve meg a szomjhaláltól a minduntalan lekókadó, alig méteres csemetét - már emberderék vastagságú. Törzsét évekkel ezelőtt vissza kellett vágni, mert a balatoni vi­har nem cicózik, néha egész fasorokat dönt ki (ami ellen némely fák úgy védekeznek, hogy eleve hetvenkét fokos dőlésszögben nőnek, mások oldal-támaszgyökereket fejlesztenek, és törzsük oválissá válik, északnyugat-délkeleti tengellyel), ezért aztán koronája nem csúcsos lett, hanem gömb alakban szétterült, árnyékba borítva a fél kertet. De a szintén Thakács hono­sította rekettyefűz is meghaladja már az em­bermagasságot - sárgásszürkén bolyhos barkái tavaszonta mézillatba borítják a házkörnyéket; ilyenkor, nyáron csupán hallgatagon zöldell a fa, talán azokról az időkről álmodva, mikor Thakács kiásta gyökerét az iszapból, együtt az­zal a nagy halkoponyával, amelyből, mint ásás közben derült rá fény, kinőtt. - Ám maradjunk a jelenben! Thakács éppen halat tisztít, török­ülésben a teraszon, s arra gondol: milyen jó, hogy leakadt a horogról a harmadik ponty, leg­alább nem kell megpucolni. („Ez semmi", hal­lotta a két szembejövő egyikétől, hazafelé igye­kezve. kezében a súlyos haltartóhálóval, „én már karosszéket is fogtam az idén a Balaton­ból. „Én repülőgéproncsot", tromfol a másik, „daruval kellett kihúzni".) - Csucsukám, itt szállt el egy szarvasbogár ­újságolja ThakácsÁ.-nak, aki épp nyit be bicikli­vel a kertkapun. - Én meg két mókust is láttam az előbb - vágja rá Á. S ekkor... Ekkor csattanás hallatszik fejük fölül, és az áttetsző, műanyag terasztetőn át csak annyit látnak: sötét árny ver­gődik kétségbeesetten, s csúszik mind lejjebb a síkos felületen, karmok kaparnak - a hang, mint tányéron megcsikorduló kés -, és a bokrok közé zuhan egy madár. A légben izgatott-dühös káro­gás, „krá-krá", s egy dolmányos varjú suhog el a kert fölött. - Madárfiókát vitt, de elejtette - így Thakács. A kisrigó megmenekült, láthatatlan la­pul a levelek alatt. Th. tovább pucolja a halat. Közállapot. Dancsó Imréné Szeged, Vajda u. 26/b 1/1. Fehér László.... Szeged, Agyagos u. 24/b III.9. Hegedűsné Hunyi Vilma Szeged, Londoni krt. 12. Molnár Lászlóné Szeged, Püspök u. 1. Viczenti Zoltán Szeged, Olajbányász tér 1. I/4. Balati Katalin Szeged, Bihari u. 29/b. Kónya Ferencné Szeged, Rókusi krt. 26. III/9. Demus Sándor Szeged, Újvilág u. 123. Klement Géza Szeged, Udvarhelyi u. 11. Putics Miklósné Csongrádi sgt. 104.111/16. Németh György karikatúrája Bőkezű polgármester BÁKÓ (MTI) Városa egész lakosságát megven­dégelte születésnapján Bákó (Ro­mániajpolgármestere, aki ezzel biztosított magának címlapot a sajtóban. A neves politikusok­nak ott szinte kötelességszerűen kijár a központi sajtótól, hogy a jeles napokon az újság címolda­lon köszönti őket, de a polgár­mesterek ilyen megtiszteltetésre eddig csak a helyi lapoktól szá­míthattak. Dumitru Sechelaru polgármester azonban vasárnap, 44. születésnapján a város egyik parkjába hívta az embereket. Tízezer ember megvendégelésére készült születésnapi jegyek szét­osztásával. A tíz tonna sült kol­bász, a tartályvagonnyi bor és a több tartálykocsiból csapolt sör is kevésnek bizonyult. Komman­dóalakulat bevetésére volt szük­ség ahhoz, hogy a tülekedés ne fajuljon tömegverekedéssé. A NAP VICCE Nyerteseink nyereményjesyeiket ügyfélszol­gálatunkon CSzeged. Stefánia 10.. SajfóházJ július 17-én. 17 óráig vehetik áf. - Ki az abszolút könyörtelen tol­vaj? - Aki nem a tévét lopja el, ha­nem a távirányítót, és a ház előtt elhaladva váltogatja a csatorná­kat... Borzbűz HAMBURG (MTI) A barna üvegben tárolt sör ma­rad a leghosszabb ideig élvezhe­tő, akár sötét pincében, akár napsütötte erkélyen tartják. A fe­hér üvegbe töltött sörök ezzel szemben kellemetlen szagot árasztanak, ha fény éri őket - ol­vasható a „Men's Health" című férfi magazinban. A nap UV-su­gárzásának hatására a fehér üvegben tárolt sörben ugyan­olyan bűz képződik, mint ami­lyent a borz fegyvernek használ, így aztán az ital borzasztó lesz. A zöld színű üvegek sem utolsók: csaknem ugyanolyan jól védik a sört, mint a barnák, ám ajánla­tos a napfénytől óvni őket - áll az APA jelentésében. Faragók versenye SZAMCSHOK (MTI) y Falloszfaragó világversenyt ren­deznek a dél-koreai Szamcshok­ban. A zsűrinek csak hím tagjai lesznek, azaz kizárólag férfiakból áll majd. A 4000 dolláros összdí­jazású nemzetközi fesztiválon 30 hivatásos és 200 amatőr csa­pat méri össze farigcsáló tudását. A cél minél „drámaibb" és minél realisztikusabb hímvesszőután­zatok kifaragása fából, minél rö­videbb idő alatt. A Dow Jones je­lentése szerint a zsűri kizárólag férfiakból áll majd, nők nem is kívántak ítészként indulni, de nem azért, mert már belefásul­tak a hasonló versenyekbe, ha­nem, mert több dél-koreai nő­szervezet határozottan ellenzi a rendezvényt. A szervezők azon­ban kitartanak szándékuk mel­lett és arra hivatkoznak, hogy Koreában 400 éve farigcsálnak fapéniszeket az emberek. Nyertek A Szerencsejáték Rt. tájékoztatá­sa szerint a 28. heti lottósorsolás eredményei a következők. Az ötöslottón telitalálatos szelvény nem volt. A négyesekre 960 ezer 228, a hármasokra 11 ezer 633, a kettesekre 785 forintot fizetnek. A hatoslottón sem volt találatos szelvény. Az 5 darab 5 plusz 1 ta­lálatosra egyenként egymillió 843 ezer 382, az ötösökre 128 ezer 13, a négyeseker 2681, a hármasokra 624 forintot fizet­nek. A Joker játékban az első nyerőosztályban rgy nyertes szel­vény volt, nyereménye: 37 millió 308 ezer 53 forint. ISTEN ELTESSE! VALTER A mai Valter ófelnémet eredetű, értelme: a seregben parancsoló, hadvezér. Más magyarázat sze­rint a jelentése „a világ ura" len­ne. Délutántól zivatarok Készítette: Délelőtt még lesz több-kevesebb napsütés, ma jd egyre több telhő, egyre több zivatar várható. Fülledt, igen meleg időre számíthatunk. Szeged Hódmeze­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek 34° Mórahalom 34° Mindszent Békés­csaba Szolnok Kecskemét Orosháza TovábM kilátások A következő napokban nem változik időjárásunk jellege. Továbbra is többszőr erősen megnwekszik a felhőzet, sokszor lesz zápor, zivatar. Marad a fülledt, meleg idő, a csúcshőmérséklet 30 tok közelében lesz. Szombat Max:30° mbi:22° Zivatar Zivatar £ \vw t * * Max:31 Mbi:19° Zápor Vízállás: KUALA LUMPUR (MTI) A Tisza Szegednél 98 cm (hőfoka 27.5 C°), Csongrádnál - 120 cm, Mindszentnél - 9 cm. A Maros Makónál - 63 cm. A Nap kel: 5.03 nyugszik: 20.37. A Hold kel: 12.10, nyugszik: 23.10. Tehénlepénynarkó gázokban gazdag, és már lebeg­nek is, mint az „igazi" kábszert fogyasztók - magyarázták az AP-nek a kábítószerügyekkel fog­lalkozó országos hivatal tisztség­viselői. A lepényproblémával már az ország kormánya is kénytelen foglalkozni. A kereskedelmi mi­niszterasszony a minap rámuta­tott arra a joghézagra, hogy bár akasztófa vár Malajziában a drogkereskedőkre, nincs olyan szankció, amely lesújtana az is­tállók környékén őgyelgő tehén­lepényszipusokra. Immár a tehénlepény is felkerült a kábítószerek listájára - bár csak a friss. Sajátos történet ez a narkotikumok különleges világá­ban. Malajziában - ahol a világon talán a legszigorúbbak a kábító­szerellenes törvények - egyre többen lesznek tehén lepényfüg­gők, főképp azok, akiknek nincs pénzük „normális" kábítószert vásárolni. A „lepényisták" a friss trágya fölé hajolva szippantják be annak kipárolgását, amely kénes Aser Enciklopédia PÁRTÜTŐ: Politikai szervezet arculatára jellemző formájú ve­rőeszköz (pl.: szegfűvégű buzo­gány, narancsbunkós bot, tuli­páncsúcsos lazsnakoló, búzaka­lászhegyű cséphadaró stb.). LÁBTÖRLŐ: Alsó végtagból ké­szített tisztítókendő. MAGASZTAL: Istenített bútor­darab. SAROKRÚGÁS: A labdát foly­ton saját alapvonalán túlra kivá­gó focista méltó büntetése, amelynek során az ellenfél egyik játékosa a vétkes Achilles-ínjába rúghat. ANGY: Földre terített sógorasz­szonyból készített fekvőhely (lásd még: franciaángy, iker­ángy). Alaposabb takarékosság -S35S&* Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 17. számú soraiban egy graffiti (falfirka) olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. 12. írogató. 13. Környezet hangulata. 14. Pozitív töltésű részecske. 15. A Ludolf-féle szám. 16. Maró folyadék. 17. Tengelye körül mozgat. 20. Indítja a napot. 22. Végtelen. 23. Igazolja a váltó eredménytelen bemutatását. 25. A csodák csodája. 26. Táncot lejt. 28. Történelmi városunk. 29. Kergess. 30. Tinó felnőtt korában. 32. Rangjel. 33. Étvágyát csilla­pítaná. 34. Fegyelmezett állapot. 36. Konyhai eszköz. 37. Német helyeslés. 39. Téli sportszer. 40. Személyünk. 41. Igekötő. 42. Ösz­szeadás szava. 44. Zloty röviden. 46. Tüzes égitest. 48. Középen tűz! 49. Dalbetétet éneklők. 52. Diaméter. 53. Víztömeg. FÜGGŐLEGES: 1. Sporteszköz. 2. Szerzetesrendek főnökei. 3. Törté­nelmi időszak. 4. Össze-vissza mozgó. 5. Olajozni kezd! 6. Igavonó. 7. Baj vége! 8. Amely időben. 9. Ifjú rövidebben. 10. Helyet foglal­tál. 11. Alarmíroznál. 15. Foszfor vegyjele. 17. A megfejtés második sora. 18. Latin köszönés (üdvözlégy). 19. Nem ismer el. 21. Tova. 24. Telefon röviden. 27. Bírósági ügy szegediesen. 29. Különleges alkalom. 31. In medias... 33. Rövidített előadó. 35. Francia üdülő­város. 36. Szenvedés. 38. ...plán (repülőgép). 40. Méter röviden. 43. Végtelen gida! 45. Függeszkedik. 47. Tedd a tenyerembe! 48. Kozmosz. 50. Bizony. 51. K.A. 53. Nem valódi. 54. Római ötszáz. r 2 3 4 5 6 7 8 9 . 10 11 : ,D r 7 • '4 • 17 '8 19 a 21 22 • 23 24 •25 26 • 1 29 30 • 32 33 D| 35 36 37 • 39 40 41 • 42 43 • 45 46 47 48 49 60 52 w 53 s" > 55 D ^ rejtvényünk helyes megfejtése: Csak kétoldali szeretet teszi elviselhetővé a függőséget.

Next

/
Thumbnails
Contents