Délmagyarország, 2002. június (92. évfolyam, 126-150. szám)
2002-06-01 / 126. szám
20 •MOZAIK" SZOMBAT, 2002. JÚNIUS 1. Tél van SZÍV ERNŐ Nem mindig szeretem a telet, de a mostaninál csodásabbat még nem láttam. Köszönöm szépen, egyszer meghálálom, csak előbb még meg kell halni. Szerencsére elárulhatom a tegnapi hóesés eredményét is, mert matematikus barátom kiszámolta, hány hópehely hullott Szegedre ma hajnak hétig. Pontosan pí a századikon, meg két angyal veszekedése. A Tisza is befagyott úgy négy napja, és az újszegediek a jégen ballagnak át a városba hóbundát, nyári prospektusokat és személyi hazugságvizsgálókat venni. Mert újra tél van, tél és fehér bizonyosság. A Kárász utcán sült gesztenyét árul egy elcsapott filozófia professzor, és már melegítik a hómunkások kitüntetését, a rumos teát. A Széchenyi téren egymás dermedt ujjait lehelgették a biológia óráról lógó kislányok, pedig a férfi test lett volna a téma, egészen pontosan, a férfi test télen, hóesésben, legyünk egészen pontosak, a férfitest hóesés előtt és után. És a bliccelő kislányok úgy kacagtak, hogy a közeh fényképészetből kirohant egy fotográfus és megmutatta nekik Don Germán hópehelyvadász retusált fotóját, azt a világhíres fotót, amikor Don Germán eltévedt és a Góbi sivatagban találta magát. Lett is csönd nyomban, és a lányok is visszakullogtak a férfi testhez. Mert a tél férfi, aki csak néz maga elé, és egy régi, nagyon régi gyerekverset memorizál. Bámulok ki az ablakon, ez itt a szerkesztőség és péntek délidő, és most is hull, hull, hull, hull, hull, a hó, kedveseim. Magokat szórt végig a Boldogasszony sugárútján egy néni is, aztán az állomásnál viszszafordult, és szépen mindet felszedegette. Egyszer, egy forró, fülledt nyáron, elvesztett egyet, egy szem búzácskát, vagy ellopták, ahg lehetett megvigasztalni. Minden szemecske egy élet, sírdogált. Ó, és a lovak is télen a legszebbek! Egy verselő kalauzra várakoztam a Mátyás téren, kékkámzsás ferences seperte a havat, elseperte egy kupacba, visszaseperte, aztán újrakezdte, és megint vissza, nagyokat köhécselt közben. Végül rám nézett, elmosolyodott, mint aki nem akar püspök lenni soha. Tudod, én így imádkozom, Ernő. Lovas kocsi zörgött el a templom előtt, gőzölt az állatok hatalmas angyalteste, a napfelkeltéről beszélgettek, hogy a júniusi reggeleknél nincsen csodásabb, amikor a fagyott, édes abrak megolvad a lópofában. A bakon özvegy Mór Emília ült, ő szokta az égbe szállítani az elhasznált, felesleges lottószelvényeket, éppen útban volt, dúdolt, ahogy szokta, uram, uram, ne lottózzál. Mert ő árulta el azt is, hogy Isten is lottózik, főként ilyenkor, behavazott júniusokban, jégcsapos, zúzmarás nyarakon, de soha nem nyert még. Tegnap ötszázhuszonöt jégcsapot számoltam meg, míg hazaértem, és csak egyetlen egyben bíztam meg, már hogy azzal szíven szúrni valakit, őt, téged. A tél természetesen férfi. Vegyetek fel kesztyűt, sálat, usánkát, mielőtt kiléptek az ég alá, kedveseim, ne fázzatok. ARRA I NAGYBANI PIAC AMARRA; Piaci alku Dorozsmán. Németh György karikatúrája. Péniszhosszabbítók PHOENIX (MTI) Lecsaptak a péniszhosszabbító pirulákat kínáló cégre az arizonai hatóságok. A C. P. Direct nevű vállalkozás - amelynek az arizonai Scottsdale-ben van a központja - az interneten árulta portékáit, melyek nagyágyúja a hímvessző-hosszabbító tabletta volt. Egy doboznyi 60 dollárba került az első hónapra, a másodikra már csak 40-be. A gyártási költség ugyanakkor csak két és fél dollár volt. A péniszhosszabbodás azonban sok kuncsaftnál elmaradhatott, akármennyit méricskéltek is, csak nem akart megmutatkozni a tabletta gyártója által egyébként írásban garantált eredmény. ló páran levetkőzték büszkeségüket, és panaszt tettek hivatalos helyen a termék és gyártója ellen. A hatóság kivonta az üzleti forgalomból a céget, bezáratta internetes honlapjait és elkobozta mintegy 30 millió dollár értékben a vállalat vagyontárgyait. A cég fő profilja ugyan a hímvessző-hosszabbítás volt, ám árult mellnagyobbító pirulákat és magasító - testhossznövesztő - tablettát is. - Időbe telik kideríteni, hogy hányan vettek a készítményekből mondta az arizonai főügyész. Aser Enciklopédia BLOKÁD: Eltorlaszolt, fürdőszobai berendezés. NOVELLA: Evőeszközökről szóló elbeszélés főszereplője. SÖNTÉS: Ittas állapotban hozott határozat (pl.: a városi közgyűlés legutóbbi ülésén sok fontos söntés született). GYÚJTÓPONT: A papírlapot lángra lobbantó írásjel. MELLES: Kukucskálás a női zuhanyozónál. Nudista golyózok BIRMINGHAM (MTI) Nudista golyózó csapatot szponzorál egy nagy mosóporgyár. A petanque nevű, francia eredetű valamelyest a tekéhez hasonlító - golyójátékot űző brit csapat tagjainak természetesen nem a mezére lesz felírva reklámként a cég neve, nem is a nadrágjára, mivel játék közben nem viselnek ilyesmiket. Lenge öltözékük ellenére mégis sikerült a pucér csapaton némi reklámfelületet találni: zokni, kalap, homlokpánt van rajtuk. Ezekre kerül majd a mosóporgyár reklámja. Szerződés is született a csapat és a cég között, ami izgatott büszkeséggel tölti el a golyózókat. A megállapodás szerint az idén nyáron két hollandiai golyóbajnokságon kell reklámoznia a brit csapatnak a mosószergyártót. Nagy-Britanniában mintegy 170 nudista klub van, azoknak pedig összesen 25 ezer tagja. iIP Rózsa Sándor Csárda Zsombó, Szegedi út 60. LAKODALMAS ZENEKAROK FESZTIVÁLJA | 2002. június 2-án, 15 órától Helyfoglalás, jegyelővétel a csárdában, ill. a 62/255-621-es telefonon. NÉPIES ÉTELEK (pl. birkapörkölt, Rózsa Sándor kedvence stb.) Tóth György és felesége csárdagazdák Tartós szőrtelenites. epilalas. Tetoválás ás szeplők eltávolítása. Lézeres erchámlasztás. Plasztikai sebészet FORRÁS MAGÁNKLINIKA T»L: 62/431-899. Felvétel a Táltos iskolába! (általános iskola művészetoktatással 1-8., gimnázium) Táltos Tehetséggondozó Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola Szeged, Pósz J. u. 2. 62/459-563, 30/965;8fil3. BOLDOG ISKOLAÉVERCT! 3KOLAÉV M Hazafias pelenkák BOWER (MTI) Kapósnak tűnik a brit hazafias pelenka Skóciában. A mosható pelenkákat a brit nemzeti lobogó díszíti, a gyártó egy skót cég. Célja a termékkel nem a gúny, hanem, hogy a britek ezzel is ünnepelhessék II. Erzsébet királynő uralkodásának fél évszázados jubileumát. A patrióta pelenka e hét elején debütált a skóciai Bower városában, és már az első két nap ötször annyi fogyott belőle, mint a hagyományosból. A gyártó cég tulajdonosa a Reuternek adott telefonos interjúban ugyanakkor megjegyezte, hogy a nemzetiszín pelenkák kelendőségében feltehetően a labdarúgó vb-nek is lehet szerepe. Boszorkánypromóció BUKAREST (MTI) Boszorkánypromóciós vásárt tartanak Bukarestben: a szervezők száz hivatásos boszorkánnyal élénkítik az érdeklődést az esemény iránt. A mágia kedvelt téma Romániában, mi pedig meg akartuk mutatni a látogatóknak, hogy milyenek a boszorkányok munka közben - mondta a Reuternak a vásár igazgatója. ISTEN ELTESSE! TÜNDE Szép és varázslatos Tünde nevünket Vörösmarty Mihály alkotta a tündér szóból. 1831-ben jelent meg klasszikus remekműve a Csongor és Tünde, melynek forrása egyik legszebb széphistóriánk, Gyergyai Albert Árgirus históriája volt. A méltán népszerű meseköltemény közkedveltségét bizonyítja, hogy hősei nevét sokan visehk ma is. Egyéb névnapok: Angéla, Fortunát, Grácián, Hortenzia, Júnó, Jusztin, Kadosa, Konrád, Kúnó, Paméla, Pamfil, Paulina, Simeon, Szemirámisz, Tibold. KÁRMEN, ANITA Vasárnap ünnepeljük. Kármen a spanyol Carmen szóból ered, ez pedig a Nuestra Senora del Carmen (Karmel hegyi Miasszonyunk) rövidülése. Az Anita név az Anna és a Juanita (Johanna) spanyol becézőjéből vált önálló névvé. Egyéb névnapok: Ábel, Anna, Annamária, Arisztid, Ármin, Blandina, Csilla, Erazmus, Etele, Eugén, Gemella, Geminián, Irma, Kornél, Marcellinusz, Péter, Razmus, Rézmán. A NAP VICCE - Képzeld, a bátyám végre talált valami rendes elfoglaltságot! - Ez engem is érdekel... - Minden reggel borotválkozik! Sok napsütés, kevés felhő Készttette A sok napsütés ellenére mérsékelten meleg időre van kilátás. Az időnként megnövekvő felhőzetből csapadék nem valószínű. Szeged 23° Mórahalom 22° Hódmezevásárhely 23° Mindszent 22° Szentes 22° Békés22° Makó 23° Szolnok 24° Csongrád 24° Kecskemét 23° Kistelek 23° Orosháza 22° További kilátások Az előttünk álló időszakban is a na psütésé lesz a főszerep, a megnövekvőgomolyf elhókből számottevő csapadék nem várható. A jövő hét elejétől egyre melege bb levegő áramlika Kárpát-medencébe, így erősödika nappalifelmelegedés. Vasárnap Hétfő Kedd Szerda o gs, gs, Max:22° Mln:10° Derült Max:23° Mn:10° Változó Max:26° Min 3.3° Változó Max:2T Mln:13 Vízállás: A Tisza Szegednél 150 cm (hőfoka 22.1 C !, Csongrádnál 20 cm, Mindszentnél 86 cm. A Maros Makónál -31 cin. A Nap kel: 4.51, nyugszik: 20Í33. A Hold kel: 01.07, nyugszik: 10.24. Skoda az IKESZ-tői az Izabella—híd lábánál. www.ikeszauto.hu IKESZ Autócentrum 6724 Szeged, Kossuth L sgt 112 T.telnn 62/4/1-242 l trapézlemez, síklemez i ereszcsatorna-rendszer i cserepeslemez i könnyűszerkezetes épületek, csarnokok kivitelezése. SZAPPANOS ÉP-KER, Hódmezővásárhely, Zrinyi u. vége. • Telefon: 62-241-209, 62-230-446. A LINDAB TERMÉKEK KIEMELT MÁRKAKERESKEDŐJE! PÉLindab Mosoly rablás közben LONDON (MTI) A mosolygó bankrablóknak, áruházi szarkáknak jóval nagyobb esélyük van a lebukásra, mint a mogorváknak. Szakemberek szerint a mosolygós tolvajokat sokkal könnyebb azonosítani a biztonsági kamerák felvételei alapján, mint zord képű társaikat, mert a fizimiskán megjelenő derűsebb érzelmek jobban feltárják az arc csont- és izomberendezkedését. Az egymáshoz külsőre igencsak hasonlító emberek arca mosoly közben teljesen megváltozik, feltárulnak rajta az egyedi vonások. A marylandi egyetem kutatói hatvan ember arcáról készítettek mosolygós, illetve semleges felvételeket. Ez után az egyes képeken látható összes apró jellegzetességet egy különleges eljárás segítségével digitálisan rögzítették. A felvételek alapján a tudósok megállapították: a vigyorgó orcákon sokkal több eltérést észleltek, mint a semleges érzelmeket tükröző arcokon. A marylandi kutatók szerint a düh és a különböző grimaszok még többet elárulnak az adott ember arcberendezkedéséről, de a fintorgás nem olyan természetes jellemvonása az arcnak, mint a mosoly. Cél vagy eszköz egy biztos úton áHt Vo VÍZSZINTES: 1. Gustave Flaubert, francia regényíró (1821-1880) írta egy helyütt. 10. Félig zöld! 11. Nem tantestületi tanár. 12. Ellenben. 13. Bimbó közepe! 15. Patkós... (színésznő, +1996). 16. Gambrinus itala! 17. Mezőgazdasági masina. 18. Eszközhatározó rag, -vei párja. 20. Duplázott mutatószó. 21. Lám! 23. Zenedráma. 25. Izzó-márka. 27. Ének. 28. Rénium. 30. Veszprém megyei város. 31. Az illetékes helyre juttat. 34. Freskók átvonófestéke. 36. Kifürkész, kinyomoz - latinosan. 38. Földterületek, házhelyek választóvonala. 41. Haza. 42. Vulkáni kürtő. 43. Csen. FÜGGŐLEGES: 1. Nívó. 2. Túlnyomó rész. 3. Végtelen móka! 4 Olasz női név (=0RIANA). 5. Kubai forradalmár költő (Jósé, +1895). 6. Spanyol férfinév. 7. Zenei előírás: igen lassan. 8. Ajtó szélei! 9. E helyre. 14. Táncjátékot kísérő melódia. 16. Vallási dal az észak-amerikai négereknél. 19. Bácsika 22. Sav igéje. 24. Francia férfinév (=RA0UL). 26. Hegyorom. 28. Igekötő. 29. Házőrző. 32. Novo ...(bolgár kommunista pártlap volt, =VREME). 33. Amerikai polgári történetíró (Charles Austin, +1948). 35. Egyiptomi napisten. 37. Gábor... (híres ágyúöntő volt). 39. Kéz része. 40. Magyar, osztrák és spanyol autójel. 41. Az idézet második fele. 44. Párkány szegélyei! é^K^ty^tS^h helyes megfejtése: A fájdalom okozta elkeseredés növeli magát a fájdalmat. nyából törölve vy 1 2 • 3 4 5 6 7 8 • Kl 1 10 • 1 13 • • • • • 18 19 • 24 • 26 22 23 • 24 • 26 27 • * • 30 • 35 32 33 • É 34 • 35 36 37 • • 39 40 • 11 • M • M 44 • M • M